Текст и перевод песни Decai - Me Encantaría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Encantaría
I Would Love To
Y
me
encantaría
decir
que
eres
mía
And
I
would
love
to
say
that
you
are
mine
Desnudar
tu
cuerpo
To
undress
your
body
A
mi
antojo
dueña
de
mi
vida
At
my
whim,
mistress
of
my
life
Y
me
encantaría
decir
que
eres
mía
And
I
would
love
to
say
that
you
are
mine
Dormirme
en
tu
pecho
To
fall
asleep
on
your
chest
Y
llenarme
de
tus
fantasías
And
fill
myself
with
your
fantasies
Enredarme
con
tus
locuras
To
get
entangled
with
your
madness
Jugar
con
la
luna
To
play
with
the
moon
Y
que
las
noches
sean
eternas
And
for
the
nights
to
be
eternal
Mientras
estés
conmigo
As
long
as
you
are
with
me
Que
exploten
nuestros
sentimientos
May
our
feelings
explode
Detener
el
tiempo
Stop
time
Y
que
no
acabe
esta
aventura
And
may
this
adventure
never
end
Mientras
estés
conmigo
As
long
as
you
are
with
me
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
To
enter
through
every
pore
of
your
eternal
skin
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
To
kiss
you
at
every
moment
without
any
why
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
To
paint
you
with
colors
every
sunset
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
To
steal
the
universe
and
put
it
at
your
feet
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Y
en
todo
momento
And
at
all
times
Y
me
encantaría
respirar
tu
aroma
And
I
would
love
to
breathe
in
your
aroma
Tererte
en
silencio
To
hold
you
quietly
Dar
la
vida
cuando
el
mundo
asoma
To
give
my
life
when
the
world
appears
Y
me
encantaría
oler
tus
fragancias
And
I
would
love
to
smell
your
fragrances
Sentir
tu
presencia
To
feel
your
presence
Y
contamíname
con
tu
sonrisa
And
contaminate
me
with
your
smile
Arrópame
con
tu
ternura
Cover
me
with
your
tenderness
Dame
tu
dulzura
Give
me
your
sweetness
Quiero
tener
a
favor
el
viento
I
want
to
have
the
wind
in
my
favor
Mientras
estés
conmigo
While
you
are
with
me
Y
decirte
algun
pensamiento
And
to
tell
you
some
thought
Respirar
tu
aliento
To
breathe
your
breath
Y
que
no
acabe
esta
aventura
And
may
this
adventure
never
end
Mientras
estes
conmigo
As
long
as
you
are
with
me
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
To
enter
through
every
pore
of
your
eternal
skin
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
To
kiss
you
at
every
moment
without
any
why
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
To
paint
you
with
colors
every
sunset
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
To
steal
the
universe
and
put
it
at
your
feet
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Enredarme
con
tus
locuras
To
get
entangled
with
your
madness
Jugar
con
la
luna
To
play
with
the
moon
Y
que
las
noches
sean
eternas
And
for
the
nights
to
be
eternal
Mientras
estes
conmigo
As
long
as
you
are
with
me
Que
exploten
nuestros
sentimientos
May
our
feelings
explode
Detener
el
tiempo
Stop
time
Y
que
no
acabe
esta
aventura
And
may
this
adventure
never
end
Mientras
estes
conmigo
As
long
as
you
are
with
me
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
To
enter
through
every
pore
of
your
eternal
skin
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
To
kiss
you
at
every
moment
without
any
why
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Poderte
ver
To
be
able
to
see
you
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
To
paint
you
with
colors
every
sunset
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
To
steal
the
universe
and
put
it
at
your
feet
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
To
fill
you
with
caresses
at
all
times
Y
en
todo
momento
And
at
all
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Dominguez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.