Decai - Morena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Decai - Morena




Morena
Brunette
Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
Brunette, it's time to tell you, my heart, that you captivate me,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
And when you swing those hips, I can't control myself.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Brunette, I want to embrace you and live a night of passion,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Where we wake up to the light of dawn.
Siete pétalos tenía esa linda flor dijo que me quería,
A beautiful flower had seven petals that said it loved me,
Conquistado por tu amor mi dulce niña, quiero besar
Conquered by your love, my sweet girl, I want to kiss
Tus labios y decir que eres mía.
Your lips and say that you're mine.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
And trapped in this dream, I don't want to wake up
Ay! nunca mi amor.
Oh! never my love.
-- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
- Brunette, it's time to tell you, my heart, that you captivate me,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
And when you swing those hips, I can't control myself.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Brunette, I want to embrace you and live a night of passion,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Where we wake up to the light of dawn.
Y en una noche de estrellas, observando el cielo apareces
And on a starry night, as I watch the sky, you appear
Entre ellas, imaginando como el viento mueve tu pelo,
Among them, imagining how the wind moves your hair,
Dios mío de mi via' que hasta de el siento celos.
My goodness, my dear, I'm even jealous of it.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
And trapped in this dream, I don't want to wake up
Ay! nunca mi amor.
Oh! never my love.
- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
- Brunette, it's time to tell you, my heart, that you captivate me,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
And when you swing those hips, I can't control myself.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Brunette, I want to embrace you and live a night of passion,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Where we wake up to the light of dawn.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
And trapped in this dream, I don't want to wake up
Ay! nunca mi amor.
Oh! never my love.
- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
- Brunette, it's time to tell you, my heart, that you captivate me,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
And when you swing those hips, I can't control myself.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Brunette, I want to embrace you and live a night of passion,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Where we wake up to the light of dawn.
Morena quiero abrazarte, morena quiero abrazarte.
Brunette, I want to hold you in my arms, brunette, I want to hold you in my arms.
.Morena. Chicó.
.Brunette. Sugar.





Авторы: Pablo Iglesias Garcia, David Villar Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.