Decai - Mírame a Los Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Decai - Mírame a Los Ojos




Mírame a Los Ojos
Посмотри мне в глаза
Hace tiempo que no vienes
Давно ты не приходишь
Por mi calle como siempre
По моей улице, как прежде.
Dicen que ahora otro te tiene
Говорят, теперь другой тебя держит,
Colaíta por sus huesos
Околдованную им до костей.
Tres semanas han pasado
Три недели уж прошло,
Solo tres y has olvidado
Всего три, и ты забыла
Tanto amor que me has robado
Ту любовь, что у меня украла,
Me ha dejado sin aliento
Оставив меня бездыханным.
Si ahora eres tan feliz y todo el mundo me habla bien de ti
Если ты сейчас так счастлива, и все вокруг говорят о тебе хорошее,
¿Porque lloras por las noches
Почему ты плачешь по ночам,
Acordandote de mi?
Вспоминая обо мне?
Mirame
Посмотри мне в глаза
Y dime que tu no me quieres
И скажи, что ты меня не любишь.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза
Y dime que es lo que tu sientes
И скажи, что ты чувствуешь.
Que mi corazon no quiere aceptar que tu me dejes
Моё сердце не хочет смириться с тем, что ты меня бросаешь.
Desde que te fuiste yo no puedo vivir
С тех пор, как ты ушла, я не могу жить.
Mirame
Посмотри мне в глаза,
Frente a mis ojos cara a cara
Прямо в мои глаза, лицом к лицу.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза,
Que tu mirada no me engaña
Твой взгляд меня не обманет.
Que los dias que han pasado son tan largos como años
Дни, что прошли, кажутся такими длинными, как годы,
Y mi vida esta vacia sin ti
И моя жизнь пуста без тебя.
Solooooo... miramee
Просто... посмотри мне в глаза.
Que te han visto de la mano
Тебя видели за руку с ним,
Paseando por tu barrio
Гуляющей по твоему району.
El te hace muchos regalos
Он делает тебе много подарков
Y te despide con un beso
И провожает тебя с поцелуем.
Si ahora eres tan feliz y todo el mundo me habla bien de ti
Если ты сейчас так счастлива, и все вокруг говорят о тебе хорошее,
¿Porque lloras por las noches
Почему ты плачешь по ночам,
Acordandote de mi?
Вспоминая обо мне?
Mirame
Посмотри мне в глаза
Y dime que tu no me quieres
И скажи, что ты меня не любишь.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза
Y dime que es lo que tu sientes
И скажи, что ты чувствуешь.
Que mi corazon no quiere aceptar que tu me dejes
Моё сердце не хочет смириться с тем, что ты меня бросаешь.
Desde que te fuiste yo no puedo vivir
С тех пор, как ты ушла, я не могу жить.
Mirame
Посмотри мне в глаза,
Frente a mis ojos cara a cara
Прямо в мои глаза, лицом к лицу.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза,
Que tu mirada no me engaña
Твой взгляд меня не обманет.
Que los dias que han pasado son tan largos como años
Дни, что прошли, кажутся такими длинными, как годы,
Y mi vida esta vacia sin ti miramee.
И моя жизнь пуста без тебя. Посмотри мне в глаза.
Ay mirameee
Ах, посмотри мне в глаза.
Mirame
Посмотри мне в глаза
Y dime que tu no me quieres
И скажи, что ты меня не любишь.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза
Y dime que es lo que tu sientes
И скажи, что ты чувствуешь.
Que mi corazon no quiere aceptar que tu me dejes
Моё сердце не хочет смириться с тем, что ты меня бросаешь.
Desde que te fuiste yo no puedo vivir
С тех пор, как ты ушла, я не могу жить.
Mirame
Посмотри мне в глаза,
Frente a mis ojos cara a cara
Прямо в мои глаза, лицом к лицу.
Niña mirame
Девочка, посмотри мне в глаза,
Que tu mirada no me engaña
Твой взгляд меня не обманет.
Que los dias que han pasado son tan largos como años
Дни, что прошли, кажутся такими длинными, как годы,
Y mi vida esta vacia sin ti.
И моя жизнь пуста без тебя.
Miramee.
Посмотри мне в глаза.





Авторы: Ramon De La Rosa Ortega, David De La Rosa Ortega, Daniel Gomez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.