Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tengo Ojitos Pa' ti
Ich hab' nur Augen für dich
Niña
tu
me
vuelves
loco,
eres
la
rosa
en
mi
jardín,
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt,
du
bist
die
Rose
in
meinem
Garten,
Siento
que
poquito
a
poco
te
voy
queriendo
más
que
a
mí,
Ich
fühle,
wie
ich
dich
nach
und
nach
mehr
liebe
als
mich
selbst,
Niña
déjate
de
historias
que
yo
te
voy
a
enamorar,
Mädchen,
lass
die
Geschichten
sein,
ich
werde
dich
verliebt
machen,
Como
el
mar
besa
a
la
roca
ni
un
día
pienso
descansar
Wie
das
Meer
den
Felsen
küsst,
keinen
einzigen
Tag
werde
ich
ruhen
Hasta
hacerte
mia
y
por
las
esquinas,
se
hablará
de
nuestro
amor.
Bis
du
mein
bist,
und
an
den
Ecken
wird
man
von
unserer
Liebe
sprechen.
-- Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
-- Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
En
los
rizos
de
tu
pelo
quiero
chikilla
navegar,
tus
ojillos
dos
luceros
In
den
Locken
deiner
Haare
will
ich
segeln,
Mädchen,
deine
Äuglein
zwei
Sterne
Tu
piel
el
puerto
donde
anclar,
en
las
noches
de
marea
mi
cuerpo
te
Deine
Haut
der
Hafen,
wo
ich
ankern
kann,
in
den
Nächten
der
Flut
wird
mein
Körper
dich
Cobijará,
bailará
la
luna
llena
al
son
de
tu
felicidad...
schützen,
der
Vollmond
wird
tanzen
im
Takt
deines
Glücks...
Voy
a
hacerte
mia
y
por
las
esquinas
se
hablará
de
nuestro
amor.
Ich
werde
dich
mein
machen
und
an
den
Ecken
wird
man
von
unserer
Liebe
sprechen.
- Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
- Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti.que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab'...
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Que
solo
tengo
que
solo
tengo
(ojitos
pa'
ti),
Dass
ich
nur
hab',
dass
ich
nur
hab'
(Augen
für
dich),
Que
solo
tengo
que
solo
tengo
Dass
ich
nur
hab',
dass
ich
nur
hab'
Que
solo
tengo
que
solo
tengo
(ay!
ojitos
pa'
ti)
Dass
ich
nur
hab',
dass
ich
nur
hab'
(ay!
Augen
für
dich)
Que
solo
tengo
que
solo
tengo
Dass
ich
nur
hab',
dass
ich
nur
hab'
(Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti)
(Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab')
- Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
- Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
- Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
- Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
dime
sólo
que
sí.
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
sag
mir
nur
ja.
Que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti,
Dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab',
Ay!
dime
niña,
ay!
que
solo
tengo
ojitos
pa'
ti
Ay!
sag
mir
Mädchen,
ay!
dass
ich
nur
Augen
für
dich
hab'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Pizarro Amador, Ramon De La Rosa Ortega, David De La Rosa Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.