Decai - Atame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Decai - Atame




Atame
Atame
Si tus ojos fueran dos mares
If your eyes were two seas
Allí me ahogaría esperando
There I would drown, waiting
A que me salves, porque
For you to save me
Eres el amanecer que pienso,
Because you are the sunrise I think of,
El atardecer que espero,
The sunset I wait for,
El motivo de mis sueños.
The reason for my dreams.
Átame a tus tobillos para estar siempre contigo, pegadito a tus labios... Pena, si te vas muero de pena, se apaga la lunita llena y no vuelvo a despertar... Pena, si no te veo muero de pena y se va la primavera y yo me muero una vez más.
Tie me to your ankles so that I can always be with you, glued to your lips... It's a shame if you leave, I will die of grief, the full moon will go out and I will never wake up again... It's a shame if I don't see you, I will die of grief and spring will go away and I will die once again.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun, tero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun, tero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun, tero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun, tero.
Si tus manos fueran el aire que a mi me llevaran siempre hasta tu calle, porque eres mi pasión desbocada, mi ternura enamorada, lo que yo quiero tener...
If your hands were the air that always carried me to your street, because you are my unbridled passion, my tender love, what I want to have...
Átame a tus tobillos para estar siempre contigo, pegadito a tus labios... Pena, si te vas muero de pena, se apaga la lunita llena y no vuelvo a despertar... Pena, si no te veo muero de pena y se va la primavera y yo me muero una vez más. [x2]
Tie me to your ankles so that I can always be with you, glued to your lips... It's a shame if you leave, I will die of grief, the full moon will go out and I will never wake up again... It's a shame if I don't see you, I will die of grief and spring will go away and I will die once again. [x2]
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero [x2]
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero [x2]
Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero [x2]
Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero [x2]





Авторы: Pablo Iglesias Garcia, Daniel Minelli Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.