Decapitated - Anger Line - перевод текста песни на немецкий

Anger Line - Decapitatedперевод на немецкий




Anger Line
Zorneslinie
Since I remember, every eye's burnt with wrath
Seit ich mich erinnere, brennt jedes Auge vor Zorn
Since I remember, every hand's been stained with crime
Seit ich mich erinnere, ist jede Hand mit Verbrechen befleckt
Since I remember, every word's dripped with lies
Seit ich mich erinnere, trieft jedes Wort vor Lügen
Since I remember, every step's been a risk
Seit ich mich erinnere, ist jeder Schritt ein Risiko gewesen
We've been the hate's alchemists
Wir waren die Alchemisten des Hasses
The great violent search for shimmering release
Die große, gewaltsame Suche nach schimmernder Erlösung
Death, fear and anger are the perfect recipe!
Tod, Angst und Wut sind das perfekte Rezept!
I've fallen and crawled through the ages in nowhere land
Ich bin gefallen und durch die Zeitalter im Nirgendwo gekrochen, meine Schöne
Blind, suffocated by submissive life
Blind, erstickt vom unterwürfigen Leben
Prolonged lethargy grows like a claw
Anhaltende Lethargie wächst wie eine Klaue
Then breeds anger, cuts the bonds
Dann züchtet sie Wut, durchtrennt die Fesseln
The human swarm full of spikes, sting without mercy every time
Der menschliche Schwarm voller Stacheln, sticht jedes Mal gnadenlos zu
I slotted into the order of this severe world
Ich fügte mich in die Ordnung dieser strengen Welt
I bred my anger, my dormant arm
Ich züchtete meinen Zorn, meinen schlafenden Arm
Sculpted in the lurid forge of my fears
Geformt in der grellen Schmiede meiner Ängste
Hounded mind reached into the darkness sphere
Der gejagte Geist griff in die Sphäre der Dunkelheit
The inside fury gained with every
Die innere Wut wuchs mit jeder
Wound, the latent fuse, the bomb inside
Wunde, die latente Zündschnur, die Bombe im Inneren
I slowly enter the fragile Ground
Ich betrete langsam den zerbrechlichen Grund
Sanity stands against the wrath
Der Verstand steht gegen den Zorn
I'm getting closer to the anger line
Ich komme der Zorneslinie immer näher, meine Liebste
Closer than ever to slake the urge
Näher als je zuvor, um den Drang zu stillen
Curiously staring at what is beyond the line
Neugierig starrend auf das, was jenseits der Linie liegt
Too many years, too many scars
Zu viele Jahre, zu viele Narben
Pointless awaiting just whets appetite
Sinnloses Warten schärft nur den Appetit
Sinners, the cursed ones, temptingly calling my fucking name
Sünder, die Verfluchten, rufen verführerisch meinen verdammten Namen
Just a few steps forward to feel released
Nur ein paar Schritte vorwärts, um mich befreit zu fühlen
Just a couple moves to awake the beast!
Nur ein paar Bewegungen, um das Biest zu erwecken!
Closer than ever, closer to hell
Näher als je zuvor, näher an der Hölle
I walk into shadow, the valley of the damned
Ich gehe in den Schatten, das Tal der Verdammten, meine Holde





Авторы: Waclaw Kieltyka, Rafal Piotrowski, Michal Lysejko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.