Текст и перевод песни Decapitated - United
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти
одна
Counted,
trained,
controlled
Сосчитана,
обучена,
под
контролем
Being
a
cog
in
the
machine
Быть
винтиком
в
механизме
Being
a
grain
of
sand
in
the
desert
Быть
песчинкой
в
пустыне
Being
a
sheep
in
the
herd
Быть
овцой
в
стаде
You
breathe
on
command
Ты
дышишь
по
команде
You
shit
on
command
Ты
срёшь
по
команде
You
kneel
on
command
Ты
преклоняешься
по
команде
Born
with
no
herd
instinct,
afraid
of
the
crowd
Рожденная
без
стадного
инстинкта,
боящаяся
толпы
Forced
to
follow
the
rules,
to
obey
your
laws
Вынужденная
следовать
правилам,
подчиняться
вашим
законам
Deserter
in
uniform,
refugee
on
constant
run
Дезертир
в
форме,
беженка
в
вечном
бегстве
I'm
not
proud
of
victories,
nor
distraught
with
defeats
Я
не
горжусь
победами
и
не
расстраиваюсь
из-за
поражений
I
refuse
to
take
part
in
this
conspiracy
of
lies
Я
отказываюсь
принимать
участие
в
этом
заговоре
лжи
I
take
no
orders
from
your
idiot
generals
Я
не
получаю
приказов
от
твоих
генералов-идиотов
How
come
motherfuckers
that
you
always
unite
Как
так
получается,
что
вы,
ублюдки,
всегда
объединяетесь
For
the
wrong
cases,
under
false
flags?
Не
по
той
причине,
под
ложными
флагами?
Lo
and
behold!
Admire
the
show
Смотри
и
удивляйся!
Любуйся
зрелищем
Lethal
duel
between
me
and
the
world
Смертельная
дуэль
между
мной
и
миром
Where
the
world
wins
the
battles
Где
мир
выигрывает
битвы
But
I
lose
the
war
А
я
проигрываю
войну
I
was
the
crippled
Spartan
child
thrown
over
the
cliff
Я
был
тем
самым
искалеченным
спартанским
ребенком,
сброшенным
со
скалы
I
was
the
villain
crucified
at
the
right
hand
of
Iscariot
Я
был
тем
самым
злодеем,
распятым
по
правую
руку
от
Искариота
I
was
the
black
albino
torn
to
pieces
by
his
own
tribe
Я
был
тем
самым
чёрным
альбиносом,
разорванным
на
части
своим
же
племенем
I
was
the
woman
that
knew
the
herbs
burnt
at
the
stake
Я
был
той
самой
женщиной,
знавшей
травы,
сожженной
на
костре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waclaw Kieltyka, Witold Kieltyka, Jaroslaw Szubrycht, Kerim Lechner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.