Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know - Stripped Version
Ich wusste es nicht - Akustikversion
Couldn't
get
through
the
hard
times,
yeah
Konnte
die
schweren
Zeiten
nicht
durchstehen,
yeah
Couldn't
love
when
you
needed
me
Konnte
nicht
lieben,
als
du
mich
brauchtest
Don't
give
up
for
the
good
time's
sake
Gib
nicht
auf
um
der
guten
Zeiten
willen
You
kill
the
lights
when
you
leave
Du
machst
die
Lichter
aus,
wenn
du
gehst
It's
been
a
couple
of
pints
Es
waren
ein
paar
Bier
There's
been
a
couple
of
fights
Es
gab
ein
paar
Streitereien
But
I'll
do
what
I
want
without
you
Aber
ich
mache,
was
ich
will,
ohne
dich
I'm
in
trouble
tonight
Ich
bin
heute
Abend
in
Schwierigkeiten
'Cause
when
they
turn
on
the
lights
Denn
wenn
sie
die
Lichter
anmachen
All
I
want
is
you
Ist
alles,
was
ich
will,
du
I
didn't
know,
didn't
know,
didn't
know
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
didn't
know,
did
I?
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
oder?
That
I'd
be
so
low,
be
so
low,
feel
so
low
Dass
ich
so
am
Boden
wär',
so
am
Boden,
mich
so
schlecht
fühl'
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
Well,
I
didn't
know
Nun,
ich
wusste
es
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
es
nicht
You
told
me
it
was
not
only
Du
sagtest
mir,
es
ginge
nicht
nur
All
about
physical
attention,
stereo
intentions
Um
körperliche
Aufmerksamkeit,
Stereo-Absichten
Encores
'til
the
morning
Zugaben
bis
zum
Morgen
Stumbling
and
falling,
some
kind
of
intervention
Stolpern
und
Fallen,
eine
Art
Intervention
It's
been
a
couple
of
pints
Es
waren
ein
paar
Bier
There's
been
a
couple
of
fights
Es
gab
ein
paar
Streitereien
But
I'll
do
what
I
want
without
you
Aber
ich
mache,
was
ich
will,
ohne
dich
But
I'm
in
trouble
tonight
Aber
ich
bin
heute
Abend
in
Schwierigkeiten
'Cause
when
they
turn
on
the
lights
Denn
wenn
sie
die
Lichter
anmachen
All
I
want
is
you
Ist
alles,
was
ich
will,
du
I
didn't
know,
didn't
know,
didn't
know
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
didn't
know,
did
I?
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
oder?
That
I'd
be
so
low,
be
so
low,
feel
so
low
Dass
ich
so
am
Boden
wär',
so
am
Boden,
mich
so
schlecht
fühl'
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
I
didn't
know,
yeah,
yeah
Ich
wusste
es
nicht,
yeah,
yeah
Oh,
I
didn't
know
Oh,
ich
wusste
es
nicht
Couldn't
get
through
the
hard
times,
no
Konnte
die
schweren
Zeiten
nicht
durchstehen,
nein
Couldn't
love
when
you
needed
me
Konnte
nicht
lieben,
als
du
mich
brauchtest
Don't
give
up
for
the
good
time's
sake
Gib
nicht
auf
um
der
guten
Zeiten
willen
You
kill
the
lights
when
you
leave
Du
machst
die
Lichter
aus,
wenn
du
gehst
I
didn't
know,
didn't
know,
didn't
know
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
didn't
know,
did
I?
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
oder?
That
I'd
be
so
low,
be
so
low,
feel
so
low
Dass
ich
so
am
Boden
wär',
so
am
Boden,
mich
so
schlecht
fühl'
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
I
didn't
know,
didn't
know,
didn't
know
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
didn't
know,
did
I?
Ich
wusste
es
nicht,
wusste
es
nicht,
oder?
That
I'd
be
so
low,
be
so
low,
feel
so
low
Dass
ich
so
am
Boden
wär',
so
am
Boden,
mich
so
schlecht
fühl'
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
It's
on
the
line,
yeah
Es
steht
auf
dem
Spiel,
yeah
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Persson, Sebastian Arman, James Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.