Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
solitude,
it
gets
to
me
Когда
одиночество
накрывает
меня
And
the
colors
cut
me
out
И
краски
блекнут
вокруг,
I
don't
really
need
no
sympathy
Мне
не
нужна
твоя
жалость,
Just
come
around,
come
around
Просто
будь
рядом,
будь
рядом.
I've
been
feeding
of
your
memories
Я
питаюсь
воспоминаниями
о
тебе,
I
remember
every
sound
Я
помню
каждый
звук.
And
it
felt
a
lot
like
chemistry
И
это
было
похоже
на
химию,
So
come
around,
oh,
oh
Так
будь
рядом,
о,
о.
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
lately
Я
думаю
о
тебе
последнее
время,
It's
all
that
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
And
I
dream
of
diving
into
you
И
я
мечтаю
раствориться
в
тебе,
And
I'm
not
afraid
to
drown
И
я
не
боюсь
утонуть.
But
I'm
still
trying
to
make
sense
of
you
Но
я
все
еще
пытаюсь
понять
тебя,
Show
me
how,
show
me
how
Покажи
мне
как,
покажи
мне
как.
Every
time
I
think
I'm
closing
in
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
приближаюсь,
There's
a
weight
that
pins
me
down
Меня
придавливает
тяжесть.
And
I
still
can't
reach
my
recovery
И
я
все
еще
не
могу
оправиться,
So
show
me
how
Так
покажи
мне
как.
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
lately
Я
думаю
о
тебе
последнее
время,
It's
all
that
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе.
If
this
thing
isn't
real
why
can't
I
stop
the
bleeding?
Если
это
нереально,
почему
я
не
могу
остановить
кровотечение?
If
connection
is
lost,
then
why
can
I
still
feel
it?
Если
связь
потеряна,
то
почему
я
все
еще
чувствую
это?
If
this
thing
is
unreal
why
can't
I
stop
the
bleeding?
Если
это
нереально,
почему
я
не
могу
остановить
кровотечение?
If
connection
is
lost,
then
why
can
I
still
feel
it?
Если
связь
потеряна,
то
почему
я
все
еще
чувствую
это?
Oh
I've
been
thinking
about
you
О,
я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
(yeah)
Я
думаю
о
тебе
(да),
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
you
baby
Я
думаю
о
тебе,
малышка,
It's
all
that
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
I've
been
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе,
I've
been
thinking
about
Я
думаю
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Bo Persson, Alexander Vargas Blay, Sebastian Armen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.