Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
life
begins
to
pull
you
closer
to
the
edge,
to
the
edge
Wenn
das
Leben
dich
näher
an
den
Rand
zieht,
an
den
Rand
Make
a
plan
Mach
einen
Plan
And
learn
to
realize
that
things
will
find
its
way
Und
lerne
zu
verstehen,
dass
Dinge
ihren
Weg
finden
As
your
eyes
can
see
the
color
of
the
light
that
shines
on
me
Wenn
deine
Augen
die
Farbe
des
Lichts
sehen,
das
auf
mich
scheint
I
am
awakened
by
the
beauty
of
this
love
that
poisoned
me
Bin
ich
erwacht
von
der
Schönheit
dieser
Liebe,
die
mich
vergiftet
hat
And
as
you
whisper
to
my
ears
we′re
both
in
awe
Und
als
du
mir
ins
Ohr
flüsterst,
sind
wir
beide
voller
Staunen
Why
don't
you
drive
and
take
me
to
a
place
that
we
don′t
know
Warum
fährst
du
nicht
und
bringst
mich
an
einen
unbekannten
Ort
So
I
can
hold
you
still
and
notice
that
your
love
for
me
is
real
Damit
ich
dich
still
halten
kann
und
sehe,
dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
Why
don't
you
drive
and
take
control
of
all
the
best
in
me
Warum
fährst
du
nicht
und
übernimmst
die
Kontrolle
über
das
Beste
in
mir
Leave
our
worries
behind
every
road
Lass
unsere
Sorgen
hinter
uns
auf
jeder
Straße
And
let
our
story
unfold,
-old
Und
lass
unsere
Geschichte
sich
entfalten,
-falten
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We'll
drive
along
with
the
horizon
′til
the
end,
′til
the
end
Wir
fahren
mit
dem
Horizont
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
We're
making
plans
Wir
machen
Pläne
Chasing
city
lights
Jagen
Stadtlichtern
nach
And
holding
up
this
way,
holding
up
this
way
Und
halten
diesen
Kurs,
halten
diesen
Kurs
As
you
look
into
my
eyes,
I
see
the
other
side
of
me
Wenn
du
in
meine
Augen
schaust,
sehe
ich
die
andere
Seite
von
mir
I′m
surrounded
by
the
beauty
of
your
love
that
captured
me
Ich
bin
umgeben
von
der
Schönheit
deiner
Liebe,
die
mich
gefangen
nahm
As
you
breathe
into
my
ears,
we're
both
in
awe
Wenn
du
mir
ins
Ohr
hauchst,
sind
wir
beide
voller
Staunen
Why
don′t
you
drive
and
take
me
to
a
place
that
we
don't
know
Warum
fährst
du
nicht
und
bringst
mich
an
einen
unbekannten
Ort
So
I
can
hold
you
still
and
notice
that
your
love
for
me
is
real
Damit
ich
dich
still
halten
kann
und
sehe,
dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
Why
don′t
you
drive
and
take
control
of
all
the
best
in
me
Warum
fährst
du
nicht
und
übernimmst
die
Kontrolle
über
das
Beste
in
mir
Leave
our
worries
behind
every
road
Lass
unsere
Sorgen
hinter
uns
auf
jeder
Straße
And
let
our
story
unfold
Und
lass
unsere
Geschichte
sich
entfalten
Could
you
take
me
away
in
a
different
space
and
time
Könntest
du
mich
wegbringen
in
eine
andere
Zeit
und
Raum
As
long
as
you're
here
Solange
du
hier
bist
As
long
as
you're
here
Solange
du
hier
bist
Why
don′t
you
drive
and
take
me
to
a
place
that
we
don′t
know
Warum
fährst
du
nicht
und
bringst
mich
an
einen
unbekannten
Ort
So
I
can
hold
you
still
and
notice
that
your
love
for
me
is
real
Damit
ich
dich
still
halten
kann
und
sehe,
dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
Why
don't
you
drive
and
take
control
of
all
the
best
in
me
Warum
fährst
du
nicht
und
übernimmst
die
Kontrolle
über
das
Beste
in
mir
Leave
our
worries
behind
every
road
Lass
unsere
Sorgen
hinter
uns
auf
jeder
Straße
Why
don′t
you
drive
and
take
me
to
a
place
that
we
don't
know
Warum
fährst
du
nicht
und
bringst
mich
an
einen
unbekannten
Ort
So
I
can
hold
you
still
and
notice
that
your
love
for
me
is
real
Damit
ich
dich
still
halten
kann
und
sehe,
dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
Why
don′t
you
drive
and
take
control
of
all
the
best
in
me
Warum
fährst
du
nicht
und
übernimmst
die
Kontrolle
über
das
Beste
in
mir
Leave
our
worries
behind
every
road
Lass
unsere
Sorgen
hinter
uns
auf
jeder
Straße
And
let
our
story
unfold
Und
lass
unsere
Geschichte
sich
entfalten
(Why
don't
you
drive)
(Warum
fährst
du
nicht)
(Why
don′t
you
drive)
(Warum
fährst
du
nicht)
Ho-ho-ho
ho-ho
Ho-ho-ho
ho-ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zel Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.