Текст и перевод песни December Avenue - Huling Sandali (Tower Sessions Live)
Hindi
mapigil
ang
bugso
ng
aking
puso
sa
tuwing
ako'y
papalapit
sayo
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать,
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
Maaari
bang
hingin
ang
iyong
kamay?
Ты
можешь
попросить
твоей
руки?
Hawakan
mo't
huwag
mong
bitawan.
Держись,
не
отпускай.
Hindi
mapigil
ang
tibok
ng
aking
puso
sa
tuwing
ako'y
nakatingin
sayo
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать,
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
Maaari
bang
huwag
kang
humiwalay
Ты
не
можешь
вырваться
Dahil
sandali
na
lang.
Потому
что
это
всего
лишь
мгновение.
Darating
din
ang
gabing
walang
pipigil
sa'tin
Бесследно
появляясь
из
темноты.
Kung
hindi
ngayon,
aasa
bang
maibabalik
ang
kahapon?
Если
не
сегодня,
будет
ли
восстановлен
вчерашний
день?
Kahit
sandali,
palayain
ang
pusong
'di
mapigil
Даже
на
мгновение
отпусти
сердце
в
сердце.
Sana'y
tayong
dalawa
sa
huling
pagkakataon
na
ika'y
magiging
akin.
Я
желаю,
чтобы
вы
оба
в
последний
раз
были
моими.
Hindi
matigil
ang
gulo
sa
aking
isip
Не
могу
остановить
беспорядок
в
моей
голове
At
para
bang
walang
kasing
sakit
И
как
будто
нет
ничего
более
болезненного.
Alaala
mong
hindi
ko
malimutan
Надеюсь,
я
не
забыл.
Oras
lang
ang
may
alam.
Только
время
знает.
Kung
darating
din
ang
gabing
walang
pipigil
sa'tin
Если
ты
собираешься
выйти
из
города
бесследно.
Kung
hindi
ngayon,
aasa
bang
maibabalik
ang
kahapon.
Если
не
сегодня,
то
можно
ожидать,
что
вчерашний
день
будет
восстановлен.
Kahit
sandali
palayain
ang
pusong
'di
mapigil
Даже
мгновение
освободит
сердце
в
сердце.
Sana'y
tayong
dalawa
sa
huling
pagkakataon
na
hindi
na
para
sa'tin.
Есть
два
шанса,
что
ты
не
сможешь
этого
сделать.
At
sa
bawat
minuto
И
каждую
минуту
...
Ako'y
'di
natuto
Я
незнакомец.
Ipilit
mang
iba,
ako'y
maghihintay
sayo
Прости,
прости.
Ikaw
ang
aking
kapiling
sa
huling
sandali
Ты
мой
партнер
в
последний
момент.
Kasalanan
ba
kung
puso
natin
ang
magwawagi?
Разве
мы
виноваты,
что
победили?
Kahit
sandali,
palayain
ang
pusong
'di
mapigil
Даже
на
мгновение
отпусти
сердце
в
сердце.
Sana'y
tayong
dalawa
sa
huling
pagkakataon
na
hindi
na
para
sa'tin.
Есть
два
шанса,
что
ты
не
сможешь
этого
сделать.
Kahit
sandali,
patawarin
ang
pusong
'di
tumigil
para
sa'ting
dalawa
На
мгновение
прости
сердце,
которое
никогда
не
останавливалось
ради
двоих.
Ang
maling
pagkakataon
na
ika'y
magiging
akin.
Неверный
шанс,
что
ты
будешь
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronzel Benedict Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.