Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
the
fact,
Я
влюблен
в
тот
факт,
That
all
our
memories
are
in
the
past,
Что
все
наши
воспоминания
в
прошлом,
Cuz
those
memories
always
bring
me
back,
Ведь
эти
воспоминания
всегда
возвращают
меня
назад,
That's
why
I
can't
afford
to
live
in
the
past,
Вот
почему
я
не
могу
позволить
себе
жить
прошлым,
Cuz
I'll
just
lose
track,
Ведь
я
просто
собьюсь
с
пути,
Because
I'm
forever
stuck
in
the
past,
Потому
что
я
навсегда
застрял
в
прошлом,
And
I
wanna
know
how
long
this
is
gonna
last,
И
я
хочу
знать,
сколько
это
продлится.
I'm
done
with
wasting
time,
Я
устал
тратить
время,
Done
with
withering
away
through
life,
Устал
увядать
на
протяжении
жизни,
I'm
done
with
you
cutting
me
with
the
knife,
Я
устал
от
того,
что
ты
режешь
меня
ножом,
I
no
longer
posses
my
strength
and
might,
Я
больше
не
обладаю
своей
силой
и
мощью,
My
future's
gone
dark,
Мое
будущее
стало
темным,
It's
no
longer
bright,
Оно
больше
не
яркое,
Now
I'm
losing
sight,
Теперь
я
теряю
из
виду,
Of
all
the
stars
in
the
sky,
Все
звезды
на
небе,
Now
the
past
makes
me
wanna
fuckin
die,
Теперь
прошлое
заставляет
меня
хотеть,
черт
возьми,
умереть,
Can
I
please
find
a
bright
light,
Могу
ли
я,
пожалуйста,
найти
яркий
свет,
To
take
away
all
the
pain
of
life,
Чтобы
избавиться
от
всей
боли
жизни,
So
I
can
fuckin
sleep
at
night,
Чтобы
я,
черт
возьми,
мог
спать
по
ночам,
I've
overcome
my
mic
fright,
Я
преодолел
свой
страх
перед
микрофоном,
But
now
I'm
fighting
a
new
foe,
in
a
new
fight,
Но
теперь
я
сражаюсь
с
новым
врагом,
в
новой
битве,
Because
my
life's
not
right,
Потому
что
моя
жизнь
не
в
порядке,
I
just
can't
find
something
right,
Я
просто
не
могу
найти
что-то
правильное,
I
can't
do
anything
right,
Я
ничего
не
могу
сделать
правильно,
But
I'm
done
with
the
past,
Но
я
покончил
с
прошлым,
So
I
must
bring
a
spell
to
cast,
Поэтому
я
должен
наложить
заклинание,
So
my
mentality
can
surpass,
Чтобы
мой
разум
мог
превзойти,
And
be
free
of
the
past,
И
освободиться
от
прошлого.
I'm
in
love
with
the
fact,
Я
влюблен
в
тот
факт,
That
all
our
memories
are
in
the
past,
Что
все
наши
воспоминания
в
прошлом,
Cuz
those
memories
always
bring
me
back,
Ведь
эти
воспоминания
всегда
возвращают
меня
назад,
That's
why
I
can't
afford
to
live
in
the
past,
Вот
почему
я
не
могу
позволить
себе
жить
прошлым,
Cuz
I'll
just
lose
track,
Ведь
я
просто
собьюсь
с
пути,
Because
I'm
forever
stuck
in
the
past,
Потому
что
я
навсегда
застрял
в
прошлом,
And
I
wanna
know
how
long
this
is
gonna
last,
И
я
хочу
знать,
сколько
это
продлится.
My
emotions
keep
on
bringing
me
down,
Мои
эмоции
продолжают
тянуть
меня
вниз,
Everytime
love
is
what
I
think
I've
found,
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
нашел
любовь,
But
they
just
treat
me
like
a
clown,
Но
они
просто
обращаются
со
мной
как
с
клоуном,
And
they
send
me
through
the
ringer,
И
они
гоняют
меня
по
кругу,
Women
can
bring
back
the
clinger,
Женщины
могут
вернуть
прилипалу,
Those
that
have
been
overused
in
bed,
Те,
кого
слишком
часто
использовали
в
постели,
Are
the
ones
that
keep
fucking
with
your
head,
Это
те,
кто
продолжает
морочить
мне
голову,
Love
could
be
one
hell
of
a
curing
med,
Любовь
может
быть
чертовски
хорошим
лекарством,
Can
someone
just
put
a
bullet
through
my
head,
Может
кто-нибудь
просто
пустить
мне
пулю
в
голову,
I'm
sick
of
people's
lies,
Я
устал
от
лжи
людей,
If
people
didn't
lie,
our
society
would
thrive,
Если
бы
люди
не
лгали,
наше
общество
процветало
бы,
I'm
going
out
of
my
mind,
Я
схожу
с
ума,
Can
I
have
some
peace
of
mind,
Могу
ли
я
обрести
душевный
покой,
But
just
hear
a
piece
of
mine,
Но
просто
выслушай
меня,
All
those
people
in
my
past
have
crossed
fine
lines,
Все
эти
люди
в
моем
прошлом
перешли
все
границы,
But
I'm
stuck
out
on
the
front
lines,
Но
я
застрял
на
передовой,
Gotta
get
the
fuck
outta
there
fast,
Мне
нужно
убираться
оттуда
побыстрее,
So
my
brain
cells
can
last,
Чтобы
мои
мозговые
клетки
сохранились,
That's
why
I'm
putting
you
on
blast,
Вот
почему
я
выставляю
тебя
напоказ,
I'm
in
love
with
the
fact,
Я
влюблен
в
тот
факт,
That
all
our
memories
are
in
the
past,
Что
все
наши
воспоминания
в
прошлом,
Cuz
those
memories
always
bring
me
back,
Ведь
эти
воспоминания
всегда
возвращают
меня
назад,
That's
why
I
can't
afford
to
live
in
the
past,
Вот
почему
я
не
могу
позволить
себе
жить
прошлым,
Cuz
I'll
just
lose
track,
Ведь
я
просто
собьюсь
с
пути,
Because
I'm
forever
stuck
in
the
past,
Потому
что
я
навсегда
застрял
в
прошлом,
And
I
wanna
know
how
long
this
is
gonna
last,
И
я
хочу
знать,
сколько
это
продлится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Milani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.