Текст и перевод песни Decibel - Fashion
Guarda
le
vetrine
Ты
глядишь
на
витрины
Occhiali
e
collanine
Очки
и
ожерелья
È
un
mondo
così
fashion
Какой
модный
мир
Viaggia
dentro
ai
siti
Ты
бродишь
по
сайтам
Tra
borse
e
tra
vestiti
Среди
сумок
и
платьев
È
un'era
così
fashion
Такая
модная
эпоха
Niente
che
rimane
Ничего
не
остается
E
dentro
le
persone
А
у
людей
внутри
La
voglia
di
arrivare
Желание
добиться
успеха
La
voglia
di
cambiare
Желание
измениться
Ti
ha
fatto
immaginare
Заставило
тебя
вообразить
Di
essere
qualcuno
che
non
sei
Что
ты
кто-то,
чем
не
являешься
Oh,
è
tutto
così
fashion
О,
это
все
так
модно
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель
Non
sarai
mai
tu
Это
никогда
не
будешь
ты
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выгнали
Spot
e
manifesti
Реклама
и
плакаты
Consigli
per
gli
acquisti
Советы
по
покупкам
È
l'anima
del
fashion
Это
душа
моды
Donne
clamorose
Роскошные
женщины
E
macchine
vistose
И
шикарные
машины
Si
muovono
nel
fashion
Движутся
в
моде
Quello
che
ti
manca
Того,
что
тебе
не
хватает
Il
giorno
dopo
stanca
На
следующий
день
надоест
C'è
solo
da
sognare
Остается
только
мечтать
E
pensi
di
pensare
И
ты
думаешь,
что
думаешь
Diventi
la
persona
che
non
sei
Ты
становишься
тем,
кем
не
являешься
Oh,
è
tutto
così
fashion
О,
это
все
так
модно
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель
Non
sarai
mai
tu
Это
никогда
не
будешь
ты
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выгнали
Ti
hanno
trasformato
Тебя
преобразовали
E
già
manipolato
И
уже
манипулировали
Ma
con
un
tocco
fashion
Но
с
модным
акцентом
Hanno
preso
i
voti
Они
дали
обеты
Dei
nuovi
sacerdoti
Новых
священников
Di
religione
fashion
Религии
моды
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель
Non
sarai
mai
tu
Это
никогда
не
будешь
ты
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выгнали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.