Текст и перевод песни Decibel - Fashion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
le
vetrine
Смотри
на
витрины,
Occhiali
e
collanine
Очки
и
цепочки,
È
un
mondo
così
fashion
Это
такой
модный
мир,
Viaggia
dentro
ai
siti
Путешествуешь
по
сайтам,
Tra
borse
e
tra
vestiti
Среди
сумок
и
платьев,
È
un'era
così
fashion
Это
такая
модная
эра,
Niente
che
rimane
Ничего
не
остается,
E
dentro
le
persone
А
внутри
людей
La
voglia
di
arrivare
Желание
достичь,
La
voglia
di
cambiare
Желание
измениться,
Ti
ha
fatto
immaginare
Заставило
тебя
вообразить,
Di
essere
qualcuno
che
non
sei
Что
ты
кто-то,
кем
ты
не
являешься,
Oh,
è
tutto
così
fashion
О,
все
так
модно.
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность,
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм,
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель,
Non
sarai
mai
tu
Им
никогда
не
будешь
ты,
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выбили
из
игры.
Spot
e
manifesti
Реклама
и
плакаты,
Consigli
per
gli
acquisti
Советы
по
покупкам,
È
l'anima
del
fashion
Это
душа
моды,
Donne
clamorose
Эффектные
женщины,
E
macchine
vistose
И
броские
машины,
Si
muovono
nel
fashion
Движутся
в
моде,
Quello
che
ti
manca
То,
чего
тебе
не
хватает,
Il
giorno
dopo
stanca
На
следующий
день
надоедает,
C'è
solo
da
sognare
Остается
только
мечтать,
E
da
desiderare
И
желать,
E
pensi
di
pensare
И
ты
думаешь,
что
думаешь,
Diventi
la
persona
che
non
sei
Ты
становишься
той,
кем
ты
не
являешься,
Oh,
è
tutto
così
fashion
О,
все
так
модно.
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность,
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм,
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель,
Non
sarai
mai
tu
Им
никогда
не
будешь
ты,
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выбили
из
игры.
Ti
hanno
trasformato
Тебя
преобразили,
E
già
manipolato
И
уже
обработали,
Ma
con
un
tocco
fashion
Но
с
модным
оттенком,
Hanno
preso
i
voti
Они
приняли
голоса,
Dei
nuovi
sacerdoti
Новых
священников,
Di
religione
fashion
Модной
религии.
E
ogni
vita
perde
il
suo
valore
И
каждая
жизнь
теряет
свою
ценность,
È
uno
stesso
film
Это
один
и
тот
же
фильм,
La
partita
ha
il
suo
vincitore
У
игры
есть
свой
победитель,
Non
sarai
mai
tu
Им
никогда
не
будешь
ты,
Ti
hanno
fatto
di
nuovo
fuori
Тебя
снова
выбили
из
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.