Decibel - Gli anni del silenzio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Decibel - Gli anni del silenzio




Gli anni del silenzio
Years of Silence
Tuo marito è di e tu sei qui sola
Your husband is over there, and you are here alone
Basterebbe un sorriso o una parola che non senti più
A smile or a word you no longer hear would suffice
Tuo marito non sa quale mondo c'è in te
Your husband does not know what world is within you
Dentro l'intimità di pensieri che non racconti più
Inside the intimacy of thoughts you no longer share
Le cicatrici, nei giorni del silenzio
The scars, in the days of silence
Stanchi sorrisi, negli anni del silenzio
Weary smiles, in the years of silence
E passa la vita aspettando che scenda la sera
And life goes by waiting for the evening to descend
Tuo marito non c'è e tu sei già fuori
Your husband is not here, and you are already outside
Guardi in giro e ritrovi quei colori persi dentro ai tram
You look around and find those colors lost inside the trams
Tuo marito non sa quanta voglia c'è in te
Your husband does not know how much desire there is in you
Di un abbraccio in un bar, di un bicchiere di vino
For a hug in a bar, a glass of wine
E un bacio in un metrò
And a kiss on the subway
Le cicatrici, nei giorni del silenzio
The scars, in the days of silence
Nuovi sorrisi, negli anni del silenzio
New smiles, in the years of silence
E passi la vita aspettando che scenda la sera
And you spend your life waiting for the evening to descend
Le cicatrici, nei giorni del silenzio
The scars, in the days of silence
Nuovi sorrisi, negli anni del silenzio
New smiles, in the years of silence
Le cicatrici, nei giorni del silenzio
The scars, in the days of silence
E passi la vita aspettando che scenda la sera
And you spend your life waiting for the evening to descend





Авторы: Enrico Ruggeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.