Текст и перевод песни Decibel - Gli anni del silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli anni del silenzio
Years of Silence
Tuo
marito
è
di
là
e
tu
sei
qui
sola
Your
husband
is
over
there,
and
you
are
here
alone
Basterebbe
un
sorriso
o
una
parola
che
non
senti
più
A
smile
or
a
word
you
no
longer
hear
would
suffice
Tuo
marito
non
sa
quale
mondo
c'è
in
te
Your
husband
does
not
know
what
world
is
within
you
Dentro
l'intimità
di
pensieri
che
non
racconti
più
Inside
the
intimacy
of
thoughts
you
no
longer
share
Le
cicatrici,
nei
giorni
del
silenzio
The
scars,
in
the
days
of
silence
Stanchi
sorrisi,
negli
anni
del
silenzio
Weary
smiles,
in
the
years
of
silence
E
passa
la
vita
aspettando
che
scenda
la
sera
And
life
goes
by
waiting
for
the
evening
to
descend
Tuo
marito
non
c'è
e
tu
sei
già
fuori
Your
husband
is
not
here,
and
you
are
already
outside
Guardi
in
giro
e
ritrovi
quei
colori
persi
dentro
ai
tram
You
look
around
and
find
those
colors
lost
inside
the
trams
Tuo
marito
non
sa
quanta
voglia
c'è
in
te
Your
husband
does
not
know
how
much
desire
there
is
in
you
Di
un
abbraccio
in
un
bar,
di
un
bicchiere
di
vino
For
a
hug
in
a
bar,
a
glass
of
wine
E
un
bacio
in
un
metrò
And
a
kiss
on
the
subway
Le
cicatrici,
nei
giorni
del
silenzio
The
scars,
in
the
days
of
silence
Nuovi
sorrisi,
negli
anni
del
silenzio
New
smiles,
in
the
years
of
silence
E
passi
la
vita
aspettando
che
scenda
la
sera
And
you
spend
your
life
waiting
for
the
evening
to
descend
Le
cicatrici,
nei
giorni
del
silenzio
The
scars,
in
the
days
of
silence
Nuovi
sorrisi,
negli
anni
del
silenzio
New
smiles,
in
the
years
of
silence
Le
cicatrici,
nei
giorni
del
silenzio
The
scars,
in
the
days
of
silence
E
passi
la
vita
aspettando
che
scenda
la
sera
And
you
spend
your
life
waiting
for
the
evening
to
descend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.