Decibel - Noblesse oblige - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Decibel - Noblesse oblige




Noblesse oblige
Дворянство обязывает
E passano giorni e si muovono lenti
Дни идут, медленно проходят
Ma gli anni ci corrono in mano e poi
Но годы вырываются из рук
Scappano via veloci, in preda agli eventi
Убегают быстро, во власти событий
Sorridenti e mai contenti.
Улыбаются и никогда не удовлетворяются.
Vite da cani, collari taglienti
Собачья жизнь, острые ошейники
Fatti di filo di ferro o di puri diamanti
Изготовленные из стальной проволоки или из чистых бриллиантов
E tu, come ti senti
А ты, как ты себя чувствуешь?
Solo e in preda ai sentimenti.
Одиноким и во власти чувств.
E cicatrici aperte
И открытые шрамы
E questo bicchiere, di freddo rosé che voglio bere
И этот бокал холодного розового вина, который я хочу выпить
Convinzioni incerte e vite vissute
Неуверенные убеждения и прожитые жизни.
Tra gli exploit e le cadute.
Между подвигами и падениями.
Guarda la foto ci sei anche tu
Посмотри на фотографию, там и ты
Siamo tra i pochi che guardano su
Мы из тех немногих, кто смотрит вверх
E le persone che non ci somigliano
И люди, которые не похожи на нас
Non ci piacciono, non ci svegliano...
Нам не нравятся, они нас не будоражат...
Mentre tutti stringono i denti
В то время как все стискивают зубы
Piegano schiene e la testa dicendo si
Сгибают спины и головы, говоря да
Nel rito dei celebranti
В ритуале верующих
Com'è triste stare in tanti!
Как грустно быть во множестве!
Restano in disparte
Остаются в стороне
Fuori dai giochi, cambiano i film e sono pochi
Вне игры, меняются фильмы, и их мало
Tra finestre aperte e vite vissute
Между открытыми окнами и прожитыми жизнями
Tra gli exploit e le cadute.
Между подвигами и падениями.
Noblesse oblige, pour moi
Дворянство обязывает, для меня
Honi soit, ca va?
Позор!
Noblesse oblige, pour moi
Дворянство обязывает, для меня
Honi soit, ca va?
Позор!
Noblesse oblige, pour moi
Дворянство обязывает, для меня
Honi soit, ca va?
Позор!
Noblesse oblige, pour moi
Дворянство обязывает, для меня
Honi soit, ca va?
Позор!





Авторы: Enrico Ruggeri, Silvio Giuseppe Capeccia, Fulvio Muzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.