Decibel - Universi paralleli - перевод текста песни на немецкий

Universi paralleli - Decibelперевод на немецкий




Universi paralleli
Parallele Universen
Un'altra vita c'è
Ein anderes Leben gibt es,
Un altro mondo c'è
Eine andere Welt gibt es,
Un'altro modo di guardare delle stesse cose
Eine andere Art, dieselben Dinge zu betrachten.
Una variabile imponderabile
Eine unwägbare Variable,
Per arrivare a certe soluzioni misteriose
Um zu gewissen mysteriösen Lösungen zu gelangen.
Prova a dare credito al fiorire delle ipotesi più fantasiose
Versuche, dem Aufblühen der phantasievollsten Hypothesen Glauben zu schenken.
Un'altra spazio c'è
Einen anderen Raum gibt es,
E sono tutti la
Und sie sind alle da,
Per l'occasione di provare sensazioni nuove
Für die Gelegenheit, neue Empfindungen zu erleben.
Ma le opportunità
Aber die Gelegenheiten,
Le possibilità
Die Möglichkeiten,
Alternativa viva al tuo passato che si muove
Eine lebendige Alternative zu deiner Vergangenheit, die sich bewegt.
C'e una condizione da sperimentare superando certe prove
Es gibt eine Bedingung zu erfahren, indem man gewisse Prüfungen überwindet.
Questa vita intanto va
Dieses Leben geht inzwischen seinen Gang
E prende e porta via
Und nimmt und trägt fort,
Non sappiamo dove
Wir wissen nicht wohin.
Ci stende
Es streckt uns nieder,
Riprende
Nimmt uns wieder auf,
Sorprende
Überrascht uns,
Ma non sappiamo come
Aber wir wissen nicht wie.
Forse dipende da te
Vielleicht hängt es von dir ab.
Un'altra strada c'è
Einen anderen Weg gibt es,
Così vicina a te
So nah bei dir,
Che scorre parallelamente alla tua stessa vita
Der parallel zu deinem eigenen Leben verläuft.
È sconosciuta ai più
Er ist den meisten unbekannt,
Ma puoi vederla tu
Aber du kannst ihn sehen
E rigiocare all'infinito quella tua partita
Und dein Spiel unendlich oft wiederholen.
C'è una dimensione temporale con una profondità infinita
Es gibt eine zeitliche Dimension mit unendlicher Tiefe.
L'universo intanto va
Das Universum geht inzwischen seinen Gang
E prende e porta via
Und nimmt und trägt fort,
Ma non sappiamo dove
Aber wir wissen nicht wohin.
Ci stende
Es streckt uns nieder,
Riprende
Nimmt uns wieder auf,
Sorprende
Überrascht uns,
Ma non sappiamo come
Aber wir wissen nicht wie.
Forse dipende da te
Vielleicht hängt es von dir ab.
L'universo intanto va
Das Universum geht inzwischen seinen Gang
E prende e porta via
Und nimmt und trägt fort,
Ma non sappiamo dove
Aber wir wissen nicht wohin.
Ci stende,
Es streckt uns nieder,
Riprende,
Nimmt uns wieder auf,
Sorprende
Überrascht uns,
Ma non sappiamo come
Aber wir wissen nicht wie.
Forse dipende da te
Vielleicht hängt es von dir ab.





Авторы: Enrico Ruggeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.