Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera dal Duca
Brief vom Herzog
Passano
come
rondini
Sie
ziehen
vorbei
wie
Schwalben
Possibilità
e
utopie
Möglichkeiten
und
Utopien
Volano
senza
redini
Sie
fliegen
ohne
Zügel
Come
libere
armonie.
Wie
freie
Harmonien.
E
non
conosco
più
leggi
di
gravità
Und
ich
kenne
keine
Gesetze
der
Schwerkraft
mehr
Ostacoli
e
complessità
Hindernisse
und
Komplexität
Raggiungo
un'altra
dimensione
Ich
erreiche
eine
andere
Dimension
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
l'infinito
in
me
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
seh'
ich
das
Unendliche
in
mir
Supero
i
miei
limiti
più
di
quanto
immagini
Überschreite
ich
meine
Grenzen
mehr,
als
du
dir
vorstellst
Tu
stai
parlando
a
una
persona
che
non
c'è
Du
sprichst
zu
einer
Person,
die
nicht
da
ist
Silenziosa
anima
che
questo
sole
illumina
Stille
Seele,
die
diese
Sonne
erhellt
I
see
the
towns
Ich
sehe
die
Städte
I
see
the
mountains
Ich
sehe
die
Berge
Here
in
my
heart
Hier
in
meinem
Herzen
Fuori
dal
tempo
Außerhalb
der
Zeit
A
new
fronteer
Eine
neue
Grenze
Another
game
to
play
Ein
anderes
Spiel
zu
spielen
Passano
vecchie
immagini
Alte
Bilder
ziehen
vorbei
Indelebili
su
di
noi
Unauslöschlich
auf
uns
Restano
frasi
e
musica
Es
bleiben
Sätze
und
Musik
E
quel
battito
sentirai
Und
diesen
Pulsschlag
wirst
du
spüren
Io
non
capisco
più
certe
meschinità
Ich
verstehe
gewisse
Gemeinheiten
nicht
mehr
Le
misere
mediocrità
Die
elende
Mittelmäßigkeit
Io
vivo
un'altra
dimensione
Ich
lebe
eine
andere
Dimension
Se
chiudi
gli
occhi
vedi
l'infinito
in
te
Wenn
du
die
Augen
schließt,
siehst
du
das
Unendliche
in
dir
E
superi
i
tuoi
limiti
più
di
quanto
immagini
Und
du
überschreitest
deine
Grenzen
mehr,
als
du
dir
vorstellst
Ti
accorgerai
che
un
mondo
spirituale
c'è
Wirst
du
bemerken,
dass
es
eine
spirituelle
Welt
gibt
Fuoco
dentro
all'anima
che
tutto
intorno
illumina
Feuer
in
der
Seele,
das
alles
ringsum
erhellt
I
see
the
towns
Ich
sehe
die
Städte
I
see
the
mountains
Ich
sehe
die
Berge
Here
in
my
heart
Hier
in
meinem
Herzen
Fuori
dal
tempo
Außerhalb
der
Zeit
A
new
fronteer
Eine
neue
Grenze
Another
game
to
play
Ein
anderes
Spiel
zu
spielen
I
see
the
towns
Ich
sehe
die
Städte
I
see
the
mountains
Ich
sehe
die
Berge
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
l'infinito
in
me
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
seh'
ich
das
Unendliche
in
mir
Supero
i
miei
limiti
più
di
quanto
immagini
Überschreite
ich
meine
Grenzen
mehr,
als
du
dir
vorstellst
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Runter,
runter,
ich
seh'
die
Mauer
fallen
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Runter,
runter,
ich
seh'
die
Mauer
fallen
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Runter,
runter,
ich
seh'
die
Mauer
fallen
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Runter,
runter,
ich
seh'
die
Mauer
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri, Fulvio Muzio, Silvio Giuseppe Capeccia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.