Decibel - Vivo da re - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Decibel - Vivo da re




Vivo da re
Живу по-королевски
Vivo da re
Живу по-королевски
Non ho bisogno più
Мне больше не нужно
Di quello che facevi tu per me
Того, что ты делала для меня
Mi alzo alle tre, mi guardo alla TV
Встаю в три, смотрю телевизор
E sono sempre su, senza te
И всегда на высоте, без тебя
Sentiamoci ogni tanto per ricordare noi
Давай иногда созваниваться, чтобы вспомнить нас
I vecchi compagni di scuola
Старых школьных товарищей
E i nostri vecchi eroi
И наших старых героев
No, lo sai, sto da solo io
Нет, знаешь, я один
Non crederai, ma sto da solo io
Не поверишь, но я один
Io, dischi e tournée
Я, пластинки и турне
A casa quasi mai
Дома почти никогда
E tu non ti annoierai, dubito
А ты не соскучишься, сомневаюсь
Voglia di te?
Хочу тебя?
Mah, forse adesso
Хм, возможно, сейчас да
Vorrei averti qui subito
Хотел бы, чтобы ты была здесь сейчас
Telefonami ancora
Позвони мне еще
Confessa che ti va
Признайся, что тебе тоже хочется
Qualcosa è rimastro nel tempo
Что-то осталось во времени
Non si cancellerà
Это не стереть
Scappo via, ogni giorno sai
Убегаю прочь, каждый день, знаешь
Suono il mio rock senza fermarmi mai
Играю свой рок, не останавливаясь никогда
Certo, pensandoci bene qualcosa mi manca
Конечно, если подумать, мне чего-то не хватает
Qualcuno che sfiori la mia faccia bianca
Кого-то, кто прикоснется к моему бледному лицу
Può darsi che senta il bisogno di chi
Может быть, я чувствую потребность в той,
Ha lasciato qualcosa di proprio qui
Кто оставил частичку себя прямо здесь
Muoio da un po', non mi conosco più
Умираю понемногу, я себя больше не узнаю
Non mi capisco più, come mai
Я себя больше не понимаю, как так
Stasera un'altra donna, a stento so chi è
Сегодня вечером другая женщина, едва знаю, кто она
Però inconsciamente io spero che un po' assomigli a te
Но подсознательно я надеюсь, что она немного похожа на тебя
Scappo via, ogni giorno sai
Убегаю прочь, каждый день, знаешь
Suono il mio rock senza fermarmi mai
Играю свой рок, не останавливаясь никогда
E sono sicuro che dentro qualcosa ti manca
И я уверен, что внутри тебе чего-то не хватает
Di rose e di noia devi essere stanca
От роз и скуки ты должна быть устала
Che strade percorri toccando il cuscino
Какие дороги ты проходишь, касаясь подушки
A volte, lo so, mi vorresi vicino
Иногда, я знаю, ты хотела бы, чтобы я был рядом
Morendo un po'
Умирая понемногу
Morendo un po'
Умирая понемногу
Morendo un po' (Ma vivo da re)
Умирая понемногу (Но живу по-королевски)
Morendo un po'
Умирая понемногу
Morendo un po' (Ma vivo da re)
Умирая понемногу (Но живу по-королевски)
Morendo un po' (Ma vivo da re)
Умирая понемногу (Но живу по-королевски)
Morendo un po'
Умирая понемногу





Авторы: Enrico Ruggeri, Silvio Capeccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.