Decka Style - De la Noche a la Mañana - перевод текста песни на немецкий

De la Noche a la Mañana - Decka Styleперевод на немецкий




De la Noche a la Mañana
Von der Nacht zum Morgen
Porque la vida pasa lento y se va muy rápido
Weil das Leben langsam vergeht und doch so schnell vorbei ist,
Ve por lo que quieres y deja el miedo en el ático,
Geh und hol dir, was du willst, und lass die Angst auf dem Dachboden,
Solo es el inicio y mejor que quedarte estático,
Es ist nur der Anfang, und besser, als still zu stehen,
Rápido, fluye en el momento que esto es básico
Schnell, fließ im Moment, denn das ist grundlegend.
Porque la vida pasa lento y se va muy rápido,
Weil das Leben langsam vergeht und doch so schnell vorbei ist,
Ve por lo que quieres y deja el miedo en el ático,
Geh und hol dir, was du willst, und lass die Angst auf dem Dachboden,
Solo es el inicio y mejor que quedarte estático,
Es ist nur der Anfang, und besser, als still zu stehen,
Rápido, fluye en el momento que esto es básico
Schnell, fließ im Moment, denn das ist grundlegend.
¿Cómo que no? si andamos en el camino,
Wie, nein? Wir sind doch auf dem Weg,
Cada quien sabe su historia y el color que se ha teñido
Jeder kennt seine Geschichte und die Farbe, die er angenommen hat,
De la noche a la mañana nada aquí será obtenido
Von der Nacht zum Morgen wird hier nichts erreicht,
Si cuestionas tu trabajo dudar es parte de un ciclo
Wenn du deine Arbeit hinterfragst, ist Zweifeln Teil eines Zyklus.
Siente el sol en la carretera,
Spür die Sonne auf der Straße,
No es el destino sino lo que pasa afuera,
Es ist nicht das Ziel, sondern was draußen passiert,
Disfrutándolo a tu manera
Genieße es auf deine Art,
No es competencia nadie va a la misma meta
Es ist kein Wettbewerb, niemand hat das gleiche Ziel.
Quiere que meta flow, que lo interprete porque
Sie will, dass ich Flow bringe, dass ich es interpretiere, denn
Yo tengo el sabor, como decir que no
Ich habe den Geschmack, wie könnte ich nein sagen,
Si andamos en la acera así tan fuera de control,
Wenn wir so außer Kontrolle auf dem Bürgersteig sind,
Sembrando versos en mi campo un agricultor
Ein Landwirt, der Verse auf meinem Feld sät.
Sigo haciendo ruido y otros quieren que me callé
Ich mache weiter Lärm, und andere wollen, dass ich still bin,
Yo traje en la mochila lo aprendido de la calle
Ich habe in meinem Rucksack das mitgebracht, was ich auf der Straße gelernt habe,
Aunque por más que intenten no lograran que yo falle
Auch wenn sie es noch so sehr versuchen, werden sie mich nicht zu Fall bringen,
Caigo, me levanto y ahí está el detalle
Ich falle, ich stehe auf, und das ist der Punkt.
Ayer ya fue, la vida es ahora,
Gestern ist vorbei, das Leben ist jetzt,
Sigo para adelante y escribiendo esta historia
Ich gehe weiter und schreibe diese Geschichte,
Los pasos ya están dados y esos nadie los borra
Die Schritte sind getan, und niemand löscht sie aus,
Vamos hacia delante mijo pero no corra
Wir gehen vorwärts, mein Schatz, aber lauf nicht.
Porque la vida pasa lento y se va muy rápido,
Weil das Leben langsam vergeht und doch so schnell vorbei ist,
Ve por lo que quieres y deja el miedo en el ático,
Geh und hol dir, was du willst, und lass die Angst auf dem Dachboden,
Solo es el inicio y mejor que quedarte estático,
Es ist nur der Anfang, und besser, als still zu stehen,
Rápido, fluye en el momento que esto es básico
Schnell, fließ im Moment, denn das ist grundlegend.
Porque la vida pasa lento y se va muy rápido
Weil das Leben langsam vergeht und doch so schnell vorbei ist,
Ve por lo que quieres y deja el miedo en el ático,
Geh und hol dir, was du willst, und lass die Angst auf dem Dachboden,
Solo es el inicio y mejor que quedarte estático,
Es ist nur der Anfang, und besser, als still zu stehen,
Rápido, fluye en el momento que esto es básico
Schnell, fließ im Moment, denn das ist grundlegend.
Es otra tarde que cae la brisa pronto aparece,
Es ist ein weiterer Nachmittag, die Brise kommt bald auf,
Por no dejar de intentar lograrlo pronto mereces
Weil du nicht aufhörst, es zu versuchen, verdienst du es bald,
Ganar esta al comenzar libérate de tu mente,
Zu gewinnen, wenn du anfängst, befreie dich von deinem Geist,
La mejor batalla que das es siendo el oponente
Der beste Kampf, den du führst, ist, wenn du selbst der Gegner bist.
Y a fuego lento
Und auf kleiner Flamme,
Vamos cocinando a fuego lento,
Wir kochen auf kleiner Flamme,
Que esto se sazona con el tiempo y
Dass dies mit der Zeit gewürzt wird und
Los ingredientes puestos en la mesa ahí están
Die Zutaten sind schon auf dem Tisch.
Y a fuego lento
Und auf kleiner Flamme,
Vamos cocinando a fuego lento,
Wir kochen auf kleiner Flamme,
Que esto se sazona con el tiempo y
Dass dies mit der Zeit gewürzt wird und
Los ingredientes puestos en la mesa ahí están
Die Zutaten sind schon auf dem Tisch.
Ya no es por ti es por los demás por los que se quedan en casa,
Es geht nicht mehr um dich, es geht um die anderen, um die, die zu Hause bleiben,
Por tener un bienestar y que envejezca a gusto mamma,
Um ein Wohlbefinden zu haben, und dass Mama in Ruhe älter wird,
Porque amo su sonrisa cuando no preocupa nada,
Weil ich ihr Lächeln liebe, wenn sie sich um nichts sorgt,
Me salva de tormentos y eso me alimenta el alma
Es rettet mich vor Qualen und das nährt meine Seele.
Y por el gusto de rapear la pluma ha sido mi arma,
Und aus Freude am Rappen ist die Feder meine Waffe geworden,
Yo con quién contar y a quien le brindo mi palma,
Ich weiß, auf wen ich zählen kann und wem ich meine Hand reiche,
Tan solo es el comienzo y me la tomo con calma
Es ist erst der Anfang, und ich nehme es gelassen,
Y porque de dónde vengo si algún día regresará
Und weil ich weiß, woher ich komme, falls ich eines Tages zurückkehre.
Y a fuego lento
Und auf kleiner Flamme,
Vamos cocinando a fuego lento,
Wir kochen auf kleiner Flamme,
Que esto se sazona con el tiempo y
Dass dies mit der Zeit gewürzt wird und
Los ingredientes puestos en la mesa ahí están
Die Zutaten sind schon auf dem Tisch.
Y a fuego lento
Und auf kleiner Flamme,
Vamos cocinando a fuego lento,
Wir kochen auf kleiner Flamme,
Que esto se sazona con el tiempo y
Dass dies mit der Zeit gewürzt wird und
Los ingredientes puestos en la mesa ahí están
Die Zutaten sind schon auf dem Tisch.
Bien
Gut,
A fuego lento (a fuego), a fuego
Auf kleiner Flamme (auf Feuer), auf Feuer,
Ni mas ni me
Nicht mehr und nicht weniger,
El Decka Style
Der Decka Style,
El Ojo Pródigo (yeah)
El Ojo Pródigo (yeah).





Авторы: Carlos Alberto Najera Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.