Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
všechno
ne
Yeah,
alles
nicht
Všechno
nebo
nic
Alles
oder
nichts
Teď
nebo
nikdy
Jetzt
oder
nie
Nikdy
nebo
navždy
Nie
oder
für
immer
Big
up
Slick
Rick
Big
up
Slick
Rick
Rest
in
Peace
Nate
Dogg
- Lay
Low
Ruhe
in
Frieden
Nate
Dogg
- Lay
Low
Shout-out
Kato
Shout-out
Kato
Lidi
se
do
rytmu
hejbou,
nikam
nejdou
Die
Leute
bewegen
sich
im
Rhythmus,
gehen
nirgendwohin
Kouřím
weed,
letím
výš,
Yzomandias
flow
Ich
rauche
Weed,
fliege
höher,
Yzomandias
Flow
Kouřím
weed,
nechci
víc,
světla
co
nezhasnou
Ich
rauche
Weed,
will
nicht
mehr,
Lichter,
die
nicht
ausgehen
Někdy
mám
pocit
že
zlý,
nejlepší
je
za
mnou
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
das
Schlimmste
liegt
hinter
mir
Každej
den
silnější,
všichni
okolo
jen
slábnou
Jeden
Tag
stärker,
alle
um
mich
herum
werden
nur
schwächer
Říká
se,
že
když
jdeš
rychle
nahoru
můžeš
spadnout
Man
sagt,
wenn
man
schnell
aufsteigt,
kann
man
fallen
Stejně
rychle
všichni
lhali,
někdo
přišel
s
pravdou
Genauso
schnell
haben
alle
gelogen,
jemand
kam
mit
der
Wahrheit
Někdo
řekl
pravdu,
kolem
zůstalo
jen
prázdno
Jemand
sagte
die
Wahrheit,
ringsherum
blieb
nur
Leere
Chci
to
všechno,
je
mi
jedno
co
to
bude
stát
Ich
will
alles,
es
ist
mir
egal,
was
es
kosten
wird
Hmm,
co
to
bude
stát
Hmm,
was
es
kosten
wird
Hmm,
co
to
bude
stát
Hmm,
was
es
kosten
wird
A
nezajímá
mě
tvůj
názor
Und
deine
Meinung
interessiert
mich
nicht
Víc
je
pořád
málo
Mehr
ist
immer
noch
zu
wenig
Berem
si
na
co
je
nárok
Wir
nehmen
uns,
was
uns
zusteht
A
prcat
zákon
Und
scheißen
auf
das
Gesetz
Mám
to
napsáno
ve
tváři
Es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
Nikdy
nebo
navždy
Nie
oder
für
immer
Všechno
nebo
nic
Alles
oder
nichts
Nepřejou
úspěch
Sie
gönnen
mir
keinen
Erfolg
High
jako
útes
High
wie
eine
Klippe
Každej
rok
můj
rok
a
v
ruce
moonrock
Jedes
Jahr
mein
Jahr
und
in
der
Hand
Moonrock
Než
přijde
půlnoc,
než
přijde
úsvit
Bevor
Mitternacht
kommt,
bevor
die
Morgendämmerung
kommt
V
mým
cupu
ice
cube,
v
mým
cupu,
hah,
yeah
In
meinem
Becher
Ice
Cube,
in
meinem
Becher,
hah,
yeah
A
o
mě
se
nemusíš
starat,
sami
se
svejma
problémama
Und
um
mich
musst
du
dich
nicht
kümmern,
ich
habe
selbst
mit
meinen
Problemen
zu
kämpfen
Mladý
zmrdy,
nás
nejde
oklamat,
yeah
Junge
Mistkerle,
uns
kann
man
nicht
täuschen,
yeah
Kreju
ti
záda,
ty
nejsi
v
tom
sama
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
du
bist
nicht
allein
Nehulím
bongy
ale
teď
nabiju
takovej
kotel,
že
mi
odpadne
hlava
Ich
rauche
keine
Bongs,
aber
jetzt
stopfe
ich
so
einen
Kopf,
dass
mir
der
Kopf
abfällt
Na
to
jak
se
mnou
bylo
pozdě
před
dvouma
rokama
Dafür,
wie
spät
es
mit
mir
vor
zwei
Jahren
war
A
na
zemi
furt
nohama,
kolem
mě
panorama
Und
immer
noch
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
kolem
panoráma
Hmm,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
hmm,
hmm,
kolem
panorama
Hmm,
hmm,
hmm,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
hmm,
huh,
kolem
panorama
Hmm,
hmm,
huh,
um
mich
herum
Panorama
Yeah,
yeah,
huh,
kolem
panorama
Yeah,
yeah,
huh,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
kolem
panorama
Hmm,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
hmm,
hmm
kolem
panorama
Hmm,
hmm,
hmm,
um
mich
herum
Panorama
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gringo44, Hasan.k, Goldfinger030
Альбом
KINGPIN
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.