Текст и перевод песни Declan - Sister Golden Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Golden Hair
Сестра с золотыми волосами
Well
I
tried
to
make
it
Sunday,
but
I
got
so
damn
depressed
Ну,
я
пытался
устроить
это
в
воскресенье,
но
у
меня
была
такая
чертова
депрессия
That
I
set
my
sights
on
Monday
and
I
got
myself
undressed
Что
я
настроился
на
понедельник
и
разделся
t
ready
for
the
altar
but
I
do
agree
there?
я
не
готов
к
алтарю,
но
в
этом
я
согласен?
When
a
woman
sure
can
be
a
friend
of
mine
Well,
I
keep
on
thinkin??
Когда
женщина
уверена,
что
может
стать
моим
другом,
что
ж,
я
продолжаю
думать??
bout
you,
sister
golden
hair
surprise
о
тебе,
сестра
златовласка-сюрприз
And
I
just
can?
И
я
просто
могу?
t
live
without
you;
can?
я
не
могу
жить
без
тебя,
смогу?
t
you
see
it
in
my
eyes?
ты
видишь
это
в
моих
глазах?
I
been
one
poor
correspondent,
and
I
been
too,
too
hard
to
find
Я
был
всего
лишь
бедным
корреспондентом,
и
меня
было
слишком,
слишком
трудно
найти
But
it
doesn?
Но
это
не
так?
t
mean
you
ain?
это
не
значит,
что
это
не
так?
t
been
on
my
mind
Will
you
meet
me
in
я
давно
думал
о
том,
встретимся
ли
мы
в
the
middle;
will
you
meet
me
in
the
air?
посередине;
ты
встретишь
меня
в
воздухе?
Will
you
love
me
just
a
little,
just
enough
to
show
you
care?
Будешь
ли
ты
любить
меня
хоть
немного,
ровно
настолько,
чтобы
проявить
заботу?
Well
I
tried
to
fake
it,
I
don?
Что
ж,
я
пытался
притвориться,
я
не
против?
t
mind
sayin?,
I
just
can?
не
возражаю
сказать,
я
просто
не
могу?
t
make
it
Well,
I
keep
on
thinkin??
у
меня
ничего
не
получается,
я
продолжаю
думать??
bout
you,
sister
golden
hair
surprise
о
тебе,
сестра
златовласка-сюрприз?
And
I
just
can?
И
я
просто
не
могу?
t
live
without
you;
can?
не
могу
жить
без
тебя,
правда?
t
you
see
it
in
my
eyes?
разве
ты
не
видишь
это
в
моих
глазах?
I
been
one
poor
correspondent,
and
I
been
too,
too
hard
to
find
Я
была
всего
лишь
бедным
корреспондентом,
и
меня
было
слишком,
слишком
трудно
найти
But
it
doesn?
Но
это
не
значит?
t
mean
girl
you
ain?
ты
ведь
не
подлая
девчонка?
t
been
on
my
mind
Will
you
meet
me
in
я
давно
думал
о
том,
встретимся
ли
мы
в
the
middle;
will
you
meet
me
in
the
air?
посередине;
ты
встретишь
меня
в
воздухе?
Will
you
love
me
just
a
little,
just
enough
to
show
you
care?
Будешь
ли
ты
любить
меня
хоть
немного,
ровно
настолько,
чтобы
проявить
заботу?
Well
I
tried
to
fake
it,
I
don?
Ну,
я
пытался
притвориться,
не
так
ли?
t
mind
sayin?,
I
just
can?
не
возражаешь
сказать?,
я
просто
могу?
t
make
it
Doo
wop
doo
wop
...
не
делай
из
этого
Ду-воп-ду-воп
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Scott Kennedy, Phil Madeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.