Declan - Vincent (Starry, Starry Night) - перевод текста песни на немецкий

Vincent (Starry, Starry Night) - Declanперевод на немецкий




Vincent (Starry, Starry Night)
Vincent (Sternenklare Nacht)
Starry, starry night
Sternenklare Nacht
Paint your palette blue and grey
Male dein Palette in Blau und Grau
Look out on a summer's day
Blicke hinaus an einem Sommertag
With eyes that know the darkness in my soul
Mit Augen, die die Dunkelheit in meiner Seele kennen
Shadows on the hills
Schatten auf den Hügeln
Sketch the trees and daffodils
Skizziere die Bäume und Narzissen
Catch the breeze and the winter chills
Fange die Brise und die Winterkälte ein
In colours on the snowy linen land
In Farben auf dem schneebedeckten Leinenland
Now I understand
Jetzt verstehe ich
What you tried to say to me
Was du mir sagen wolltest, meine Liebe
And how you suffered for your sanity
Und wie du für deinen Verstand gelitten hast
And how you tried to set them free
Und wie du versucht hast, sie zu befreien
They would not listen
Sie wollten nicht zuhören
They did not know how
Sie wussten nicht wie
Perhaps they'll listen now
Vielleicht hören sie jetzt zu
Starry, starry night
Sternenklare Nacht
Flaming flowers that brightly blaze
Flammende Blumen, die hell leuchten
Swirling clouds and violet haze
Wirbelnde Wolken und violetter Dunst
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Spiegeln sich in Vincents Augen von Chinablau
Colours changing hue
Farben wechseln ihren Ton
Morning fields of amber grain
Morgenfelder von bernsteinfarbenem Korn
Weathered faces lined in pain
Verwitterte Gesichter, gezeichnet von Schmerz
Are soothed beneath the artists' loving hand
Werden gelindert unter der liebenden Hand des Künstlers
Now I understand
Jetzt verstehe ich
What you tried to say to me
Was du mir sagen wolltest, meine Liebe
And how you suffered for your sanity
Und wie du für deinen Verstand gelitten hast
And how you tried to set them free
Und wie du versucht hast, sie zu befreien
They would not listen
Sie wollten nicht zuhören
They did not know how
Sie wussten nicht wie
Perhaps they'll listen now
Vielleicht hören sie jetzt zu
For they could not love you
Denn sie konnten dich nicht lieben
But still your love was true
Aber deine Liebe war trotzdem wahr
And when no hope was left inside
Und als keine Hoffnung mehr in dir war
On that starry, starry night
In jener sternenklaren Nacht
You took your life as lover's often do
Nahmst du dir das Leben, wie Liebende es oft tun
But I could have told you Vincent
Aber ich hätte dir sagen können, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Diese Welt war niemals für jemanden so Schönen wie dich gemacht
Starry, starry night
Sternenklare Nacht
Portraits hung in empty halls
Porträts hängen in leeren Hallen
Frameless heads on name less walls
Rahmenlose Köpfe auf namenlosen Wänden
With eyes that watch the world and can't forget
Mit Augen, die die Welt beobachten und nicht vergessen können
Like the strangers that you've met
Wie die Fremden, die du getroffen hast
All the ragged men in ragged clothes
All die zerlumpten Männer in zerlumpter Kleidung
The silver thorn of bloody rose
Der silberne Dorn der blutigen Rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Liegen zerquetscht und gebrochen auf dem jungfräulichen Schnee
Now I think I know
Jetzt glaube ich zu wissen
What you tried to say to me
Was du mir sagen wolltest, meine Liebe
How you suffered for your sanity
Wie du für deinen Verstand gelitten hast
And how you tried to set them free
Und wie du versucht hast, sie zu befreien
They would not listen
Sie wollten nicht zuhören
They're not listening still
Sie hören immer noch nicht zu
Perhaps they never will...
Vielleicht werden sie es nie tun...





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.