Текст и перевод песни Declan Galbraith - Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
had
your
pair
of
wings
Как
бы
мне
хотелось
иметь
твои
крылья,
Had
them
last
night
in
my
dreams
Как
той
ночью,
в
моих
снах.
I
was
chaising
buterflies
Я
гонялся
за
бабочками
Till
the
sunrise
broke
my
eyes
Пока
рассвет
не
разлепил
мои
глаза.
Tonight
the
sky
has
glued
my
eyes
Этой
ночью
небо
приковало
мой
взгляд,
Cause
what
they
see's
an
angel
hive
Ведь
то,
что
я
вижу
- это
рой
ангелов.
I've
got
to
touch
that
magic
star
Я
должен
коснуться
той
волшебной
звезды
And
greet
the
angels
in
their
hive
И
приветствовать
ангелов
в
их
обители.
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой,
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой.
All
the
sweet
honey
from
above
Весь
сладкий
мед
с
небес,
Pour
it
all
over
me
sweet
love
Пролей
его
на
меня,
моя
любовь.
While
you're
flying
around
my
head
Пока
ты
паришь
надо
мной,
Your
honey
kisses
keep
me
fed
Твои
медовые
поцелуи
питают
меня.
I
wish
I
had
your
pair
of
wings
Как
бы
мне
хотелось
иметь
твои
крылья,
Just
like
last
night
in
my
dreams
Прямо
как
той
ночью,
в
моих
снах.
I
was
lost
in
paradise
Я
был
потерян
в
раю,
Wish
I'd
never
opened
my
eyes
И
хотел
бы
никогда
не
открывать
глаза.
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой,
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой.
But
there's
danger
in
the
air
Но
в
воздухе
витает
опасность,
Tryin'
so
hard
to
be
unfair
Которая
так
старается
быть
несправедливой.
Danger's
in
the
air
Опасность
в
воздухе,
Tryin'
so
hard
to
give
us
a
scare
Которая
так
старается
напугать
нас.
But
were
not
afraid
Но
мы
не
боимся.
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой,
Sometimes
I
wish
I
were
an
angel
Иногда
мне
хочется
быть
ангелом,
Sometimes
I
wish
I
were
you
Иногда
мне
хочется
быть
тобой.
Wish
I
were
you
Хотел
бы
я
быть
тобой,
Oh
I
wish
I
were
you
О,
как
бы
я
хотел
быть
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Roberts, Michael Hill, Carl Thomas, John Hall, Peter George Stewart, Russ Morgan, Andrew S. Williams, Nicholas Whitecross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.