Текст и перевод песни Declan Galbraith feat. The Young Voices Choir - Tell Me Why (feat. The Voices Choir)
In
my
dream,
children
sing
В
моем
сне
поют
дети.
A
song
of
love
for
every
boy
and
girl
Песня
любви
для
каждого
мальчика
и
девочки.
The
sky
is
blue
and
fields
are
green
Небо
голубое,
а
поля
зеленые.
And
laughter
is
the
language
of
the
world
А
смех-это
язык
мира.
Then
I
wake
and
all
I
see
Затем
я
просыпаюсь
и
все
что
я
вижу
Is
a
world
full
of
people
in
need
Это
мир
полный
нуждающихся
людей
Tell
me
why(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Скажи
мне,
почему
(почему)
все
должно
быть
именно
так?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Скажи
мне,
почему
(почему)
я
что-то
упустил?
Tell
me
why
(why)
cuz
I
don't
understand
Скажи
мне,
почему
(почему),
потому
что
я
не
понимаю
When
so
many
need
somebody
Когда
так
много
людей
нуждаются
в
ком-то.
We
don't
give
a
helping
hand
Мы
не
протягиваем
руку
помощи.
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Everyday
I
ask
myself
Каждый
день
я
спрашиваю
себя:
What
will
I
have
to
do
to
be
a
man?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
стать
мужчиной?
Do
I
have
to
stand
and
fight
Должен
ли
я
стоять
и
бороться?
To
prove
to
everybody
who
I
am?
Чтобы
доказать
всем,
кто
я?
Is
that
what
my
life
is
for
Неужели
для
этого
и
нужна
моя
жизнь
To
waste
in
a
world
full
of
war?
В
мире,
полном
войн?
Tell
me
why(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Скажи
мне,
почему
(почему)
все
должно
быть
именно
так?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Скажи
мне,
почему
(почему)
я
что-то
упустил?
Tell
me
why
(why)
cuz
I
don't
understand
Скажи
мне,
почему
(почему),
потому
что
я
не
понимаю
When
so
many
need
somebody
Когда
так
много
людей
нуждаются
в
ком-то.
We
don't
give
a
helping
hand
Мы
не
протягиваем
руку
помощи.
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
(Children)
tell
me
why?
(Declan)
tell
me
why?
(Дети)
скажи
мне,
почему?
(Деклан)
скажи
мне,
почему?
(Children)
tell
me
why?
(Declan)
tell
me
why?
(Дети)
скажи
мне,
почему?
(Деклан)
скажи
мне,
почему?
(Together)
just
tell
me
why,
why,
why?
(Вместе)
просто
скажи
мне,
почему,
почему,
почему?
Tell
me
why
(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Скажи
мне,
почему
(почему)
все
должно
быть
именно
так?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Скажи
мне,
почему
(почему)
я
что-то
упустил?
Tell
me
why
(why)
cos
I
don't
understand
Скажи
мне,
почему
(почему),
потому
что
я
не
понимаю.
When
so
many
need
somebody
Когда
так
много
людей
нуждаются
в
ком-то.
We
don't
give
a
helping
hand
Мы
не
протягиваем
руку
помощи.
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me
why
(why,
why,
does
the
tiger
run)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
тигр
убегает)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
shoot
the
gun)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
мы
стреляем
из
ружья)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
never
learn)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
мы
никогда
не
учимся)
Can
someone
tell
us
why
we
let
the
forest
burn?
Кто-нибудь
может
сказать
нам,
почему
мы
позволили
лесу
сгореть?
(Why,
why
do
we
say
we
care)
(Почему,
почему
мы
говорим,
что
нам
не
все
равно?)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
stand
and
stare)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
мы
стоим
и
смотрим)
Tell
me
why
(why,
why
do
the
dolphins
cry)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
плачут
дельфины)
Can
some
one
tell
us
why
we
let
the
ocean
die?
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
нам,
почему
мы
позволили
океану
умереть?
(Why,
why
if
we're
all
the
same)
(Почему,
почему,
если
мы
все
одинаковы)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
pass
the
blame)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
мы
перекладываем
вину
на
других)
Tell
me
why
(why,
why
does
it
never
end)
Скажи
мне,
почему
(почему,
почему
это
никогда
не
кончается)
Can
some
one
tell
us
why
we
cannot
just
be
friends?
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
нам,
почему
мы
не
можем
быть
просто
друзьями?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Barry Mason, Ian Clive Mckeith, Stuart Dennis Mckeith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.