Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapture (Georgia Remix)
Восхищение (Ремикс Georgia)
Jet
black,
jet
black,
jet
black,
jet
black
Глянцево-чёрный,
глянцево-чёрный,
глянцево-чёрный,
глянцево-чёрный
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
At
first
you'll
find
Сначала
ты
найдёшь
A
prophecy
of
what
could've
been,
you
know
Пророчество
того,
что
могло
бы
быть,
ты
знаешь
You
know,
there's
all
sorts
of
crap
on
the
TV
these
days
Ты
знаешь,
сейчас
столько
хлама
по
телевизору
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Now
you
won't
live
after
such
disaster
Теперь
ты
не
выживешь
после
такого
краха
You're
a
lot
full
of
smashed-up
cars
Ты
— свалка
разбитых
машин
Cross-hatched
in
the
metal
when
you're
cracking
up
Перекрёстные
шрамы
на
металле,
когда
ты
трещишь
But
you're
part
of
the
pack
up
Но
ты
часть
этого
сборища
You're
part
of
something
bigger
than
the
Laws
of
Nature
Ты
часть
чего-то
большего,
чем
законы
природы
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Well,
you
go
tell
me
I
sure
am
on
the
list
Ну,
ты
говоришь
мне,
что
я
точно
в
списке
How
can
you
make
yourself
so
scarce
from
someone
you
love?
Как
можно
так
избегать
того,
кого
любишь?
Oh,
it
don't
make
sense
О,
это
бессмысленно
Never
better
than
the
morning
after
Не
лучше,
чем
утро
после
You're
part
of
something
bigger
than
the
Laws
of
Nature
Ты
часть
чего-то
большего,
чем
законы
природы
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Ra-ra-ra-rapture
Во-во-во-восхищение
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Oh,
rapture,
oh,
ooh
О,
восхищение,
о,
у-у
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Rapture
in
my
head
Восхищение
в
моей
голове
I
keep
looking
up
like
I'm
already
dead
Я
смотрю
вверх,
будто
уже
мёртв
Rapture,
oh
my
Lord
Восхищение,
о
мой
Бог
I've
been
playing
catch-up
Я
всё
время
догоняю
I'm
already
bored
Мне
уже
скучно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Declan Mckenna, Nathan Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.