Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath Of Light
Hauch des Lichts
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
You
would
never
see
the
sight
Du
würdest
den
Anblick
niemals
sehen
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
You
would
never
see
the
sight
Du
würdest
den
Anblick
niemals
sehen
Would
you
catch
me
in
the
centre
of
your
cosmic
sin?
Würdest
du
mich
im
Zentrum
deiner
kosmischen
Sünde
fangen?
Where
the
devil's
sippin'
cordial,
I
just
can't
win
Wo
der
Teufel
Likör
schlürft,
kann
ich
einfach
nicht
gewinnen
There's
a
single
bed
awaiting
me,
I
don't
believe
Da
wartet
ein
Einzelbett
auf
mich,
ich
glaube
es
nicht
I'm
a
cheesecake
junkie
in
a
constant
grief
Ich
bin
ein
Käsekuchen-Junkie
in
ständiger
Trauer
Would
you
catch
me
in
the
centre
of
your
cosmic
sin?
Würdest
du
mich
im
Zentrum
deiner
kosmischen
Sünde
fangen?
When
I'm
picking
at
the
pimples
on
my
plastic
skin
Wenn
ich
an
den
Pickeln
auf
meiner
Plastikhaut
herumdrücke
There's
your
king
and
all
his
cronies
feeling
quite
irate
Da
ist
dein
König
und
all
seine
Spießgesellen,
die
ziemlich
wütend
sind
You
were
welcomed
to
the
party,
and
you
shan't
be
late
Du
warst
zur
Party
eingeladen,
und
du
sollst
nicht
zu
spät
kommen
Would
you
catch
me
in
the
centre
of
your
cosmic
sin?
Würdest
du
mich
im
Zentrum
deiner
kosmischen
Sünde
fangen?
Where
the
Devil's
sippin'
cordial,
I
just
can't
win
Wo
der
Teufel
Likör
schlürft,
kann
ich
einfach
nicht
gewinnen
There's
a
single
bed
awaiting
me,
I
don't
believe
Da
wartet
ein
Einzelbett
auf
mich,
ich
glaube
es
nicht
I'm
a
cheesecake
junkie
in
cosmic
grief
Ich
bin
ein
Käsekuchen-Junkie
in
kosmischer
Trauer
Would
you
catch
me
at
the
centre
of
a
cosmic
lie?
Würdest
du
mich
im
Zentrum
einer
kosmischen
Lüge
fangen?
And
I'm
fumblin'
on
the
fixings
on
my
plastic
tie
Und
ich
fummele
an
den
Befestigungen
meiner
Plastikkrawatte
herum
There's
a
king
and
all
his
cronies
feeling
quite
irate
Da
ist
ein
König
und
all
seine
Spießgesellen,
die
ziemlich
wütend
sind
You
were
welcomed
to
the
party,
and
you
shan't
be
late
Du
warst
zur
Party
eingeladen,
und
du
sollst
nicht
zu
spät
kommen
I
let
you
down
Ich
habe
dich
enttäuscht
To
all
the
people,
they
get
around
An
all
die
Leute,
sie
kommen
rum
All
of
a
sudden,
by
myself
Ganz
plötzlich,
allein
All
by
my,
by
myself
Ganz
allein,
allein
By,
by
my,
by
my
Allein,
allein,
allein
Oh,
I
see
I
let
you
down
Oh,
ich
sehe,
ich
habe
dich
enttäuscht
To
all
the
people,
they
get
around
An
all
die
Leute,
sie
kommen
rum
All
of
a
sudden,
by
myself
Ganz
plötzlich,
allein
By,
by
my,
by
myself
Allein,
allein,
allein
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
You
would
never
see
the
sight
Du
würdest
den
Anblick
niemals
sehen
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
A
breath
of
light
Ein
Hauch
des
Lichts
You
would
never
see
the
sight
Du
würdest
den
Anblick
niemals
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Declan Mckenna, Jake Passmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.