Declan McKenna - Breath Of Light - перевод текста песни на немецкий

Breath Of Light - Declan McKennaперевод на немецкий




Breath Of Light
Hauch des Lichts
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
You would never see the sight
Du würdest den Anblick niemals sehen
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
You would never see the sight
Du würdest den Anblick niemals sehen
Would you catch me in the centre of your cosmic sin?
Würdest du mich im Zentrum deiner kosmischen Sünde fangen?
Where the devil's sippin' cordial, I just can't win
Wo der Teufel Likör schlürft, kann ich einfach nicht gewinnen
There's a single bed awaiting me, I don't believe
Da wartet ein Einzelbett auf mich, ich glaube es nicht
I'm a cheesecake junkie in a constant grief
Ich bin ein Käsekuchen-Junkie in ständiger Trauer
Would you catch me in the centre of your cosmic sin?
Würdest du mich im Zentrum deiner kosmischen Sünde fangen?
When I'm picking at the pimples on my plastic skin
Wenn ich an den Pickeln auf meiner Plastikhaut herumdrücke
There's your king and all his cronies feeling quite irate
Da ist dein König und all seine Spießgesellen, die ziemlich wütend sind
You were welcomed to the party, and you shan't be late
Du warst zur Party eingeladen, und du sollst nicht zu spät kommen
Would you catch me in the centre of your cosmic sin?
Würdest du mich im Zentrum deiner kosmischen Sünde fangen?
Where the Devil's sippin' cordial, I just can't win
Wo der Teufel Likör schlürft, kann ich einfach nicht gewinnen
There's a single bed awaiting me, I don't believe
Da wartet ein Einzelbett auf mich, ich glaube es nicht
I'm a cheesecake junkie in cosmic grief
Ich bin ein Käsekuchen-Junkie in kosmischer Trauer
Would you catch me at the centre of a cosmic lie?
Würdest du mich im Zentrum einer kosmischen Lüge fangen?
And I'm fumblin' on the fixings on my plastic tie
Und ich fummele an den Befestigungen meiner Plastikkrawatte herum
There's a king and all his cronies feeling quite irate
Da ist ein König und all seine Spießgesellen, die ziemlich wütend sind
You were welcomed to the party, and you shan't be late
Du warst zur Party eingeladen, und du sollst nicht zu spät kommen
I let you down
Ich habe dich enttäuscht
To all the people, they get around
An all die Leute, sie kommen rum
All of a sudden, by myself
Ganz plötzlich, allein
All by my, by myself
Ganz allein, allein
By, by my, by my
Allein, allein, allein
Oh, I see I let you down
Oh, ich sehe, ich habe dich enttäuscht
To all the people, they get around
An all die Leute, sie kommen rum
All of a sudden, by myself
Ganz plötzlich, allein
By, by my, by myself
Allein, allein, allein
By my, my
Allein, allein
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
You would never see the sight
Du würdest den Anblick niemals sehen
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
A breath of light
Ein Hauch des Lichts
You would never see the sight
Du würdest den Anblick niemals sehen





Авторы: Declan Mckenna, Jake Passmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.