Текст и перевод песни DECO*27 feat. Miku Hatsune - Yumeyume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕のことはさて置き
Let
me
put
myself
aside
君のことが聞きたいんだ
I
want
to
hear
about
you
色々あるんだホント
You
sure
have
a
lot
それじゃあ今日はよろしくどうぞ
So
please
go
ahead
いつも輝いてる
君の色はなんだったっけ?
What
color
were
you
shining
in
all
the
time?
たくさんあったはずなのに
I'm
sure
there
were
many
今ではもう覚えてないんだ
But
now
I
can't
remember
キノウがずっと重なって
Yesterday's
been
piled
up
ミライにやっと届く時
And
finally
reaches
tomorrow
また違うトビラに出会うよ
I'll
meet
yet
another
door
ハロー
また出会うんだ
Hello,
we
meet
again
サヨナラ
また別れて
Goodbye,
we
part
again
ハロー
また違う場所
Hello,
different
place
again
サヨナラ待たずに
Goodbye,
without
waiting
君はなんで叶えたら消えちゃうの?
Why
do
you
disappear
when
your
wish
comes
true?
「離れたってまた照らすよ
“Even
when
we're
apart,
I'll
still
shine
for
you,”
キミのこと好きだから」
“Because
I
like
you.”
僕のことはさて置き
Let
me
put
myself
aside
君のことが聞きたいんだ
I
want
to
hear
about
you
色々あるんだホント
You
sure
have
a
lot
それじゃあ今日もよろしくどうぞ
So
please
go
ahead
あれれ、君の名前が浮かばないんだ
Oops,
I
can't
remember
your
name
そもそもずっと
知らないまま過ごしてた
To
begin
with,
I
never
really
knew
you
呼ばなくてもいつも側に居たから
Because
you
were
always
there
even
if
I
didn't
call
your
name
じゃあ名前考えようか
How
about
we
think
of
a
name
for
you?
「ゆめ」とかどう?可愛いでしょ?
Something
like
“Dream”,
do
you
like
it?
It's
cute,
right?
これならね
寝てる時も
With
this,
even
when
I'm
asleep,
君に会えるよ
...いや、忘れて(笑)
I
can
meet
you...
No,
forget
it
(laugh)
ハロー
また出会えたね
Hello,
we
met
again
サヨナラ
僕の「ゆめ」
Goodbye,
my
“Dream”
ハロー
違う人にとっても夢で在り続けてね
Hello,
I
hope
you'll
continue
to
be
a
dream
to
someone
else
会って
君に会って
Meeting
you,
meeting
you,
笑ったり泣いたりで強くなって
Laughing,
crying,
and
growing
stronger
弱かったけど
何個も叶えたよ
I
was
weak,
but
I
have
fulfilled
countless
wishes
"ひとつ叶えて
パって忘れて
“When
one
dream
is
fulfilled,
it's
forgotten
in
an
instant,
寂しくなるよ
悲しくもなるよ"
You'll
feel
lonely,
you'll
feel
sad.”
"それでもいいの
“I'm
okay
with
that,
どっかに僕を叶えたい人がいてくれるから"
Because
somewhere
out
there,
someone
wishes
to
fulfill
me.”
ハロー
また出会うんだ
Hello,
we
meet
again
サヨナラ
また別れて
Goodbye,
we
part
again
ハロー
また違う場所
Hello,
different
place
again
サヨナラ待たずに
Goodbye,
without
waiting
ハロー
また出会えたら
Hello,
if
we
ever
meet
again,
サヨナラ
言う前にさ
Before
I
say
goodbye,
アリガトウ
伝えるよ
I'll
tell
you
“Thank
you.”
それが今の「ゆめ」だよ
That's
my
“Dream”
now
分かった
もう分かった
I
get
it,
I
get
it
now
僕がなんで
歩けてるか
The
reason
I
can
walk
笑ってる君がいるから
Is
because
you're
smiling
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERAYAMA KOUSUKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.