Текст и перевод песни DECO*27 feat. Miku Hatsune - ショコラビーツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミが言えばそれはそれは甘く
When
you
say
it,
it's
so
sweet
美味しそうなの
It
sounds
so
delicious
おかわりは自由です
Seconds
are
free
ちょっと欲張りすぎちゃうけど
But
I'm
being
a
little
too
greedy
アタシが言えばそれは苦くて
When
I
say
it,
it's
bitter
おかわりの仕様もない
There's
no
point
in
seconds
やっぱここは味付けしよう
I
should
probably
flavor
it
哀と
妬いたモチと
With
sorrow,
with
jealous
chewy
mochi
離れた心距(しんきょ)と
And
a
distant
heart
溢れそうなこの涙と
With
these
overflowing
tears
冷たい思い出で
And
cold
memories
分かってる
気付いてるよ
I
know,
I'm
aware
無理して食べないで
Don't
force
yourself
to
eat
it
美味しくないと
怒ってよ
If
it's
not
delicious,
get
angry
もうアタシの役目じゃない
It's
not
my
role
anymore
キミともう一度
With
you,
once
again
「ずっとずっと大好き。」
I
still
love
you
very,
very
much
キミには聞かせないよ。
I
won't
let
you
hear
it
アタシだけのショコラビーツ
My
very
own
chocolat
beats
キミが言えばそれはそれは甘く
When
you
say
it,
it's
so
sweet
アタシが言えばそれは苦くて
But
when
I
say
it,
it's
bitter
二人居れば
二人揃えば
If
only
there
were
two
of
us
言い合ってちょうどいいの
If
only
we
were
together
一人いない
一人ぼっちで
But
I'm
all
alone
by
myself
言い合って何をするの?
What's
the
point
of
arguing?
分かってる
気付いてるから
I
know,
I'm
aware
無理して食べてよ、ねえ
Please,
force
yourself
to
eat
it
美味しくなくても
嘘ついて
Even
if
it's
not
delicious,
lie
たまには隠してよその優しさで
Sometimes,
hide
it
with
your
kindness
キミがいなくても。
Even
if
you're
not
here.
「ずっとずっと大好き。」
I
still
love
you
very,
very
much
キミには聞かせないよ。
I
won't
let
you
hear
it
アタシだけのショコラビーツ
My
very
own
chocolat
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DECO*27, Deco*27
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.