Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
Despite
everything
you
told
me
cause
everything
me
was
a
lie
Trotz
allem,
was
du
mir
gesagt
hast,
denn
alles
war
eine
Lüge
Hoping
I'm
the
only
one
but
little
did
I
know
behind
my
back
Ich
hoffte,
ich
wäre
der
Einzige,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
du
hinter
meinem
Rücken
You
were
talking
to
other
guys
mit
anderen
Typen
gesprochen
hast
But
it's
the
way
the
game
goes
Aber
so
läuft
das
Spiel
I
should've
listen
to
my
bros
honestly
I'm
not
surprised
Ich
hätte
auf
meine
Kumpels
hören
sollen,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
überrascht
So
imma
let
you
go
and
imma
let
all
the
pain
flow
Also
lasse
ich
dich
gehen
und
lasse
all
den
Schmerz
fließen
Cause
one
day
I'll
be
alright
Denn
eines
Tages
wird
es
mir
gut
gehen
Now
I'm
sitting
here
shocked
I'm
really
in
disbelief
Jetzt
sitze
ich
hier
geschockt
und
kann
es
wirklich
nicht
fassen
Because
I
can't
believe
that
you
would
do
something
like
this
to
me
Weil
ich
nicht
glauben
kann,
dass
du
mir
so
etwas
antun
würdest
And
that
was
after
everything
you
told
me
and
you
promised
me
Und
das
nach
allem,
was
du
mir
gesagt
und
versprochen
hast
And
I'm
not
asking
for
much
baby
I
just
wanted
honesty
Und
ich
verlange
nicht
viel,
Baby,
ich
wollte
nur
Ehrlichkeit
And
now
it's
time
for
me
to
go
but
yes
baby
honestly
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
gehen,
aber
ja,
Baby,
ehrlich
gesagt
I'm
thinking
this
would
be
better
if
you
just
stayed
away
from
me
denke
ich,
es
wäre
besser,
wenn
du
dich
einfach
von
mir
fernhältst
You
won't
give
me
the
run
around
I
will
not
let
you
play
with
me
Du
wirst
mich
nicht
herumschubsen,
ich
lasse
nicht
mit
mir
spielen
I'll
cut
you
out
of
my
life
move
on
and
do
that
shit
faithfully
Ich
werde
dich
aus
meinem
Leben
streichen,
weitermachen
und
das
treu
tun
But
I
really
hate
being
alone
I
do
not
like
being
by
myself
Aber
ich
hasse
es
wirklich,
allein
zu
sein,
ich
mag
es
nicht,
allein
zu
sein
But
I
won't
let
you
play
with
my
heart
girl
you
better
go
and
find
someone
else
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mit
meinem
Herzen
spielst,
Mädchen,
du
suchst
dir
besser
jemand
anderen
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
Despite
everything
you
told
me
cause
everything
me
was
a
lie
Trotz
allem,
was
du
mir
gesagt
hast,
denn
alles
war
eine
Lüge
Hoping
I'm
the
only
one
but
little
did
I
know
behind
my
back
Ich
hoffte,
ich
wäre
der
Einzige,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
du
hinter
meinem
Rücken
You
were
talking
to
other
guys
mit
anderen
Typen
gesprochen
hast
But
it's
the
way
the
game
goes
Aber
so
läuft
das
Spiel
I
should've
listen
to
my
bros
honestly
I'm
not
surprised
Ich
hätte
auf
meine
Kumpels
hören
sollen,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
überrascht
So
imma
let
you
go
and
imma
let
all
the
pain
flow
Also
lasse
ich
dich
gehen
und
lasse
all
den
Schmerz
fließen
Cause
one
day
I'll
be
alright
Denn
eines
Tages
wird
es
mir
gut
gehen
But
now
I'm
moving
on
with
my
life
Aber
jetzt
mache
ich
mit
meinem
Leben
weiter
But
honestly
I
been
thinking
about
you
all
night
Aber
ehrlich
gesagt,
habe
ich
die
ganze
Nacht
an
dich
gedacht
And
I
know
that
I
will
get
over
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
werde
But
it
takes
time
Aber
es
braucht
Zeit
But
this
time
moves
so
slow
Aber
diese
Zeit
vergeht
so
langsam
And
I
didn't
really
want
to
let
you
go
Und
ich
wollte
dich
nicht
wirklich
gehen
lassen
But
all
your
lies
were
getting
so
old
Aber
all
deine
Lügen
wurden
so
alt
Never
understood
why
you
didn't
tell
me
the
truth
Ich
habe
nie
verstanden,
warum
du
mir
nicht
die
Wahrheit
gesagt
hast
But
I
guess
now
we
will
never
know
Aber
ich
schätze,
jetzt
werden
wir
es
nie
erfahren
But
now
I'm
moving
on
Aber
jetzt
mache
ich
weiter
But
now
I'm
moving
on
Aber
jetzt
mache
ich
weiter
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
Despite
everything
you
told
me
cause
everything
me
was
a
lie
Trotz
allem,
was
du
mir
gesagt
hast,
denn
alles
war
eine
Lüge
Hoping
I'm
the
only
one
but
little
did
I
know
behind
my
back
Ich
hoffte,
ich
wäre
der
Einzige,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
du
hinter
meinem
Rücken
You
were
talking
to
other
guys
mit
anderen
Typen
gesprochen
hast
But
it's
the
way
the
game
goes
Aber
so
läuft
das
Spiel
I
should've
listen
to
my
bros
honestly
I'm
not
surprised
Ich
hätte
auf
meine
Kumpels
hören
sollen,
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
überrascht
So
imma
let
you
go
and
imma
let
all
the
pain
flow
Also
lasse
ich
dich
gehen
und
lasse
all
den
Schmerz
fließen
Cause
one
day
I'll
be
alright
Denn
eines
Tages
wird
es
mir
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decorian Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.