Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At First Sight
Liebe auf den ersten Blick
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
Was
it
love
at
first
sight
I
know
I
gotta
question
myself
but
I
know
I
really
can't
tell
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Ich
weiß,
ich
muss
mich
selbst
fragen,
aber
ich
weiß
es
wirklich
nicht
genau.
But
she's
been
on
my
mind
I'm
thinking
about
her
all
day
and
I
don't
even
know
her
that
well
Aber
sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
ich
denke
den
ganzen
Tag
an
sie,
und
ich
kenne
sie
nicht
einmal
gut.
But
I
want
to
make
her
mine
but
I
don't
know
if
she
feels
the
same
but
I
guess
that
time
will
tell
Aber
ich
möchte
sie
zu
meiner
machen,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
dasselbe
fühlt,
aber
ich
denke,
die
Zeit
wird
es
zeigen.
Hoping
we
can
still
be
friends
and
still
build
a
bond
in
the
end
if
all
else
doesn't
work
well
Ich
hoffe,
wir
können
trotzdem
Freunde
sein
und
am
Ende
eine
Bindung
aufbauen,
wenn
alles
andere
nicht
gut
läuft.
But
I
know
I
get
this
feeling
when
she's
around
me
that
I
never
ever
felt
before
Aber
ich
weiß,
ich
bekomme
dieses
Gefühl,
wenn
sie
in
meiner
Nähe
ist,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe.
Hoping
she
will
let
me
take
her
out
to
dinner
and
perhaps
later
on
then
we
can
do
more
Ich
hoffe,
sie
lässt
mich
sie
zum
Abendessen
ausführen,
und
vielleicht
können
wir
später
mehr
unternehmen.
It's
a
world
out
there
for
me
and
you
girl
Es
ist
eine
Welt
da
draußen
für
mich
und
dich,
Mädchen.
Can
you
take
my
hand
and
we
can
explore
Kannst
du
meine
Hand
nehmen
und
wir
können
sie
erkunden?
And
I
been
through
so
much
at
the
age
of
19
Und
ich
habe
mit
19
Jahren
so
viel
durchgemacht,
But
I
know
I
don't
wanna
be
lonely
anymore
Aber
ich
weiß,
ich
will
nicht
mehr
einsam
sein.
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
But
love
at
first
sight
I
didn't
believe
in
it
girl
till
the
moment
I
seen
you
Aber
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
ich
habe
nicht
daran
geglaubt,
Mädchen,
bis
zu
dem
Moment,
als
ich
dich
sah.
Cupid
shot
me
in
the
heart
and
I
can't
believe
it
baby
but
the
arrow
went
through
Amor
hat
mich
ins
Herz
getroffen,
und
ich
kann
es
nicht
glauben,
Baby,
aber
der
Pfeil
ging
durch.
And
I
will
never
tell
you
lies
and
everything
that
I
feel
baby
I'm
promising
that
it's
true
Und
ich
werde
dir
niemals
Lügen
erzählen,
und
alles,
was
ich
fühle,
Baby,
ich
verspreche,
dass
es
wahr
ist.
But
just
Promise
you
will
ride
and
stay
by
my
side
regardless
of
anything
that
I
do
Aber
versprich
mir
einfach,
dass
du
bei
mir
bleibst,
egal
was
ich
tue.
And
I
don't
wanna
lose
you
girl
so
for
you
I
will
fight
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
Mädchen,
also
werde
ich
für
dich
kämpfen.
And
if
anything
ever
goes
wrong
I'll
do
my
best
to
make
it
right
Und
wenn
irgendetwas
schief
geht,
werde
ich
mein
Bestes
tun,
um
es
wieder
gut
zu
machen.
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Girl
I
knew
since
the
moment
that
I
met
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
Mädchen,
ich
wusste
es
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
That
I
couldn't
cut
you
loose
Dass
ich
dich
nicht
loslassen
könnte.
And
without
you
baby
life
would
be
so
blue
Und
ohne
dich,
Baby,
wäre
das
Leben
so
blau.
Girl
you
know
that
I
need
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decorian Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.