Deco - Lover Boy - перевод текста песни на немецкий

Lover Boy - Decoперевод на немецкий




Lover Boy
Lover Boy
Telling me she finna leave
Sie sagt mir, sie will gehen
But I be knowing that she really not
Aber ich weiß, dass sie es in Wirklichkeit nicht tut
Cause she know that
Weil sie weiß, dass
I be the only pulling up on her
Ich der Einzige bin, der sie besucht
She know that I'm hitting her spot
Sie weiß, dass ich ihren Nerv treffe
She know that a young nigga pockets she full
Sie weiß, dass die Taschen eines jungen Niggas voll sind
She know that I'm walking around with the knots
Sie weiß, dass ich mit den Batzen herumlaufe
She thinking I'm cheating when I'm on the road
Sie denkt, ich betrüge sie, wenn ich unterwegs bin
She think I be fucking around with the thots
Sie denkt, ich treibe es mit den Schlampen
But if you know me like you say you do
Aber wenn du mich so gut kennst, wie du sagst
Then girl you know I won't
Dann weißt du, Mädchen, dass ich es nicht tue
She tell me that she love me but deep down inside
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber tief im Inneren
I know she don't
Weiß ich, dass sie es nicht tut
And ain't no reason you should lie to me
Und es gibt keinen Grund, mich anzulügen
Cause girl we both are grown
Denn, Mädchen, wir sind beide erwachsen
And with the problems we can fix it
Und mit den Problemen können wir es beheben
Lesson learned we moving on
Lektion gelernt, wir machen weiter
Girl I will not let you play with me baby I am not your toy
Mädchen, ich lasse nicht zu, dass du mit mir spielst, Baby, ich bin nicht dein Spielzeug
Cause back then I remember when I used to be your lover boy
Denn damals erinnere ich mich, als ich dein Lover Boy war
But nowadays when I talk to you it's seems like your just annoyed
Aber heutzutage, wenn ich mit dir rede, scheint es, als wärst du nur genervt
Trying to keep my feelings out of this but that's something I can't avoid
Ich versuche, meine Gefühle aus der Sache rauszuhalten, aber das kann ich nicht vermeiden
Girl I will not let you play with me baby I am not your toy
Mädchen, ich lasse nicht zu, dass du mit mir spielst, Baby, ich bin nicht dein Spielzeug
Cause back then I remember when I used to be your lover boy
Denn damals erinnere ich mich, als ich dein Lover Boy war
But nowadays when I talk to you it's seems like your just annoyed
Aber heutzutage, wenn ich mit dir rede, scheint es, als wärst du nur genervt
Trying to keep my feelings out of this but that's something I can't avoid
Ich versuche, meine Gefühle aus der Sache rauszuhalten, aber das kann ich nicht vermeiden
Baby that's something I cannot avoid
Baby, das ist etwas, das ich nicht vermeiden kann
I hope that you heard that
Ich hoffe, du hast das gehört
I'm really hoping that you heard that
Ich hoffe wirklich, dass du das gehört hast
And you was really supposed to call back
Und du solltest wirklich zurückrufen
And baby you telling me that this what you want
Und Baby, du sagst mir, dass du das willst
But girl can you show that
Aber Mädchen, kannst du das zeigen
And how am I supposed to know that
Und woher soll ich das wissen
Do you expect me to believe that
Erwartest du, dass ich das glaube
Girl you playing mind games
Mädchen, du spielst Psychospiele
I don't know what to believe not any more
Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll
You know the love is not the same
Du weißt, die Liebe ist nicht mehr dieselbe
No it's not like it was before
Nein, es ist nicht mehr wie früher
But I refuse to walk out on you
Aber ich weigere mich, dich zu verlassen
I will not walk out that door
Ich werde nicht aus dieser Tür gehen
I give you everything I got
Ich gebe dir alles, was ich habe
Until I don't have anymore
Bis ich nichts mehr habe
And if you ask me do I love you
Und wenn du mich fragst, ob ich dich liebe
Baby I'm gon say of course
Baby, werde ich sagen, natürlich
Manifesting dreams of me and you
Ich manifestiere Träume von mir und dir
On the E-way riding in a Porsche
Wie wir auf der Autobahn in einem Porsche fahren
And I love you with my heart and soul
Und ich liebe dich mit Herz und Seele
But you got me numbed out to the core
Aber du hast mich bis ins Mark betäubt
If you leave I'mma OD off these pills
Wenn du gehst, werde ich eine Überdosis von diesen Pillen nehmen
I'mma laying out in the floor
Ich werde auf dem Boden liegen
Baby that's something I cannot avoid
Baby, das ist etwas, das ich nicht vermeiden kann
I hoping that you heard that
Ich hoffe, dass du das gehört hast
I'm really hoping that you heard that
Ich hoffe wirklich, dass du das gehört hast
And you was really supposed to call back
Und du solltest wirklich zurückrufen
And baby you telling me that this what you want
Und Baby, du sagst mir, dass du das willst
But girl can you show that
Aber Mädchen, kannst du das zeigen
And how am I supposed to know that
Und woher soll ich das wissen
Do you expect me to believe that
Erwartest du, dass ich das glaube
Girl I will not let you play with me baby I am not your toy
Mädchen, ich lasse nicht zu, dass du mit mir spielst, Baby, ich bin nicht dein Spielzeug
Cause back then I remember when I used to be your lover boy
Denn damals erinnere ich mich, als ich dein Lover Boy war
But nowadays when I talk to you it's seems like your just annoyed
Aber heutzutage, wenn ich mit dir rede, scheint es, als wärst du nur genervt
Trying to keep my feelings out of this but that's something I can't avoid
Ich versuche, meine Gefühle aus der Sache rauszuhalten, aber das kann ich nicht vermeiden
Girl I will not let you play with me baby I am not your toy
Mädchen, ich lasse nicht zu, dass du mit mir spielst, Baby, ich bin nicht dein Spielzeug
Cause back then I remember when I used to be your lover boy
Denn damals erinnere ich mich, als ich dein Lover Boy war
But nowadays when I talk to you it's seems like your just annoyed
Aber heutzutage, wenn ich mit dir rede, scheint es, als wärst du nur genervt
Trying to keep my feelings out of this but that's something I can't avoid
Ich versuche, meine Gefühle aus der Sache rauszuhalten, aber das kann ich nicht vermeiden
Baby I just wanna love you
Baby, ich will dich einfach nur lieben
But you be making it harder
Aber du machst es mir schwer
Trying my best cause I don't wanna drown
Ich gebe mein Bestes, weil ich nicht ertrinken will
But I can't keep my head above the water
Aber ich kann meinen Kopf nicht über Wasser halten
Tell me how we supposed to be so close
Sag mir, wie sollen wir uns so nah sein
But you the one that keeps on moving farther
Aber du bist diejenige, die sich immer weiter entfernt
But you be telling me I be your friend
Aber du sagst mir, ich bin dein Freund
But you be fucking me like I'm your partner
Aber du fickst mich, als wäre ich dein Partner
Girl you tell me you know what you want but it do not make sense
Mädchen, du sagst mir, du weißt, was du willst, aber es ergibt keinen Sinn
And I avoid the way I feel so there's no need for me to vent
Und ich vermeide meine Gefühle, also brauche ich mich nicht zu äußern
Been trying to tell you how I feel but you don't even get the hint
Ich habe versucht, dir zu sagen, wie ich fühle, aber du verstehst nicht mal den Wink
And every since I became your lover boy I ain't been the same since
Und seit ich dein Lover Boy wurde, bin ich nicht mehr derselbe
Girl I will not let you play with me baby I am not your toy
Mädchen, ich lasse nicht zu, dass du mit mir spielst, Baby, ich bin nicht dein Spielzeug
Cause back then I remember when I used to be your lover boy
Denn damals erinnere ich mich, als ich dein Lover Boy war
But nowadays when I talk to you it's seems like your just annoyed
Aber heutzutage, wenn ich mit dir rede, scheint es, als wärst du nur genervt
Trying to keep my feelings out of this but that's something I can't avoid
Ich versuche, meine Gefühle aus der Sache rauszuhalten, aber das kann ich nicht vermeiden





Авторы: Decorian Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.