Decoi - Self Reflection - перевод текста песни на немецкий

Self Reflection - Decoiперевод на немецкий




Self Reflection
Selbstreflexion
Do you really know what you've been doin
Weißt du wirklich, was du getan hast?
You got a good person why you puttin em through this
Du hast eine gute Person, warum tust du ihr das an?
I know you're better deep inside
Ich weiß, tief im Inneren bist du besser.
I know you love her it's alright
Ich weiß, du liebst sie, es ist in Ordnung.
Starting to get why you hate yourself
Langsam verstehe ich, warum du dich selbst hasst.
You used to cry over other people
Früher hast du wegen anderer Leute geweint.
But now you can't stand the own man in you're mirror
Aber jetzt kannst du den Mann in deinem Spiegel nicht ertragen.
So when the glass falls down
Also, wenn das Glas zerbricht
And you see yourself for the last time
Und du dich selbst zum letzten Mal siehst,
Will you blame it all on the lack of love
Wirst du dann alles auf den Mangel an Liebe
From your past time
Aus deiner Vergangenheit schieben?
How long u been lookin for
Wie lange suchst du schon?
How long u been searchin for somethin
Wie lange suchst du schon nach etwas?
Why you ain't feel home in your own home
Warum fühlst du dich in deinem eigenen Zuhause nicht heimisch?
Why you only say you love her over the phone
Warum sagst du ihr nur am Telefon, dass du sie liebst?
Whens the last time u spoke to your mom
Wann hast du das letzte Mal mit deiner Mutter gesprochen?
I can't forgive you for your wrongs
Ich kann dir deine Fehler nicht verzeihen.
As you spiral out of control
Während du außer Kontrolle gerätst,
Remember all the lessons you've learned
Erinnere dich an all die Lektionen, die du gelernt hast.
You made it this far on your own
Du hast es alleine so weit geschafft.
You made it this far on your own
Du hast es alleine so weit geschafft.
Do you really know what you've been doin
Weißt du wirklich, was du getan hast?
You got a good person why you puttin em through this
Du hast eine gute Person, warum tust du ihr das an?
I know you're better deep inside
Ich weiß, tief im Inneren bist du besser.
I know you love her it's alright
Ich weiß, du liebst sie, es ist in Ordnung.
Starting to get why you hate yourself
Langsam verstehe ich, warum du dich selbst hasst.
You used to cry over other people
Früher hast du wegen anderer Leute geweint.
But now you can't stand the own man in you're mirror
Aber jetzt kannst du den Mann in deinem Spiegel nicht ertragen.
So when the glass falls down
Also, wenn das Glas zerbricht
And you see yourself for the last time
Und du dich selbst zum letzten Mal siehst,
Will you blame it all on the lack of love
Wirst du dann alles auf den Mangel an Liebe
From your past time
Aus deiner Vergangenheit schieben?
I know you been goin through it
Ich weiß, du machst gerade viel durch.
Keep on goin through the motions
Mach einfach weiter mit den Bewegungen.
We'll make it one day
Wir werden es eines Tages schaffen.
Yeah we'll make it one day
Ja, wir werden es eines Tages schaffen.
I know you been goin through it
Ich weiß, du machst gerade viel durch.
Keep on goin through the motions
Mach einfach weiter mit den Bewegungen.
We'll make it one day
Wir werden es eines Tages schaffen.
Yeah we'll make it one day
Ja, wir werden es eines Tages schaffen.





Авторы: Wyatt Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.