Decora - Beyond My Doorstep - перевод текста песни на русский

Beyond My Doorstep - Decoraперевод на русский




Beyond My Doorstep
За моим порогом
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged, you see?
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным, понимаешь?
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным.
I was born in the South, chitlins and grits
Я родился на Юге, среди требухи и крупы,
By the age of one, parents, they decided to split
К году мои родители решили разбежаться.
Pops took me back to Brooklyn, I'd be damned if it's
Отец забрал меня обратно в Бруклин, будь я проклят, если это
Not crazy how many babies die from crackheads and tricks
Не безумие, сколько детей умирает от наркоманов и проституток.
Black eyes, bloody knuckles by the young age of six
Синяки под глазами, окровавленные костяшки пальцев к шести годам.
I was always fightin', always down in the mix
Я всегда дрался, всегда был в гуще событий.
Prison pipeline was born at PS-156
Тюремный конвейер родился в школе №156.
Then I moved upstate and my whole life switched
Потом я переехал в северную часть штата, и вся моя жизнь изменилась.
I remember second time somebody called me a "nigga"
Помню, как во второй раз меня кто-то назвал "ниггером".
It was my best friend's mom, what the hell I expect?
Это была мама моего лучшего друга, чего же мне еще ожидать?
All white neighborhood, five black kids
Район, где живут одни белые, пятеро черных детей.
Delhi, New York in the '90s at this
Дели, Нью-Йорк, в 90-х.
I was straight out of Brownsville, Tyson on my wrist
Я был прямо из Браунсвилла, с Тайсоном на запястье.
Traded pigeons for the Delaware River, crayfish
Променял голубей на реку Делавэр, раков.
Chewin' tobacco, ATVs, shotguns in the 6th grade
Жевательный табак, квадроциклы, дробовики в шестом классе.
I wanted to be like all the other kids and get paid
Я хотел быть как все остальные дети и зарабатывать.
I used to help around the house with money I made
Я помогал по дому на заработанные деньги,
While middle class white kids used to play with their moms
Пока белые дети из среднего класса играли со своими мамами,
Go to sleep away camp and travel abroad
Ездили в летние лагеря и путешествовали за границу.
I was collectin' cans, shovelin' snow, cuttin' their lawns
Я собирал банки, чистил снег, стриг их газоны.
I still couldn't fit in, the only Black kid they passed
Я все еще не мог вписаться, единственный черный ребенок, которого они пропускали.
My whole life was a sit-in, "Sit in the back of the class"
Вся моя жизнь была сидячей забастовкой: "Сиди в задней части класса".
"We don't segregate, you can sit in the back of the bus"
"Мы не разделяем, ты можешь сидеть в задней части автобуса".
"We don't discriminate, you can sit right behind us"
"Мы не дискриминируем, ты можешь сидеть прямо за нами".
Cafeteria, library, boy, sit with your race
Столовая, библиотека, парень, сиди со своей расой.
Sit wherever you wanna sit, so long as you sit in your place
Сиди, где хочешь, только сиди на своем месте.
I just wanted to belong, I just wanted to be cool
Я просто хотел принадлежать, я просто хотел быть крутым.
So I started gettin' money, became the thief of the school
Поэтому я начал зарабатывать деньги, стал вором в школе.
Stealin' oxygen out of water just to suffocate pools
Крал кислород из воды, чтобы задохнулись бассейны,
So I could drown in my own tears and float on the rest
Чтобы я мог утонуть в своих слезах и плыть по остальным.
I don't wanna be judged, just wanna speak from my chest
Я не хочу быть осужденным, просто хочу говорить от души
And document all of this in case I reach my last breath
И задокументировать все это на случай, если я сделаю последний вздох.
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged, you see?
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным, понимаешь?
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным.
Who ever thought in Puerto Rico, I'd still be a "nigga"?
Кто бы мог подумать, что в Пуэрто-Рико я все еще буду "ниггером"?
"A mono, amigo" the nappy hair who couldn't speak the language
"Моно, амиго", кудрявый, который не мог говорить на их языке.
Hang out at the basketball courts with the gang-bangers
Тусовался на баскетбольных площадках с членами банд.
It wasn't really my forte, just like shootin' hoops
Это было не совсем мое, как и забрасывать мячи в корзину.
It's funny how pain unites people
Забавно, как боль объединяет людей.
I remember sittin' in Rita's driveway eatin' cuchifritos
Помню, как сидел на подъездной дорожке у Риты, ел кучифриτος,
Watchin' Minga y Petraca, eatin' bacalaitos
Смотрел "Минга и Петрака", ел бакалаитос.
Neighbor twerkin' on the door like "Ay, que rico"
Соседка трясет задницей у двери: "Ай, ке рико".
We dated for a month, then she dated Pepito
Мы встречались месяц, потом она встречалась с Пепито.
Talkin' 'bout "Él tiene un carro y me da besitos"
Говорила что-то вроде: него есть машина, и он меня целует".
Whatever chick, I couldn't wait to leave Calle Cinco
Да пошла ты, цыпочка, я не мог дождаться, чтобы уехать с Пятой улицы.
Moved to the Bronx with the rest of the gringos
Переехал в Бронкс с остальными гринго.
Fell in love with a stripper when I was in 10th grade
Влюбился в стриптизершу, когда учился в 10-м классе.
She was in the 12th, but she helped my memories fade
Она была в 12-м, но она помогла мне забыть мои воспоминания.
I sold bootleg CDs and made mixtapes
Я продавал пиратские компакт-диски и делал микстейпы.
A bag full of BB guns, comin' straight from school
Сумка, полная пневматических пистолетов, прямо из школы.
Shootin' at pedophiles on Zerega Ave, actin' a fool
Стрелял в педофилов на Зерега-авеню, валял дурака.
Shit, I barely passed, not my grades, but my life
Черт, я еле сдал, не оценки, а свою жизнь.
By the age of 16, attempted suicide twice
К 16 годам дважды пытался покончить с собой.
Depressed, always ready to fight
Депрессивный, всегда готовый к драке.
Orange razor blade in my pocket, and I'm searchin' for the light
Оранжевое лезвие бритвы в кармане, и я ищу свет.
Walkin' on the edge like, "Fuck it, I might take a flight"
Хожу по краю, типа: черту все, может, полечу".
Then I go back to my room, I was ready to write
Потом я возвращаюсь в свою комнату, я был готов писать.
I hated everything and everybody that seemed right
Я ненавидел все и всех, кто казался нормальным.
Like, "Why is it not me?", like, "Why aren't I like?"
Типа: "Почему это не я?", типа: "Почему я не такой?".
I just wanna be free, I just wanna be hype
Я просто хочу быть свободным, я просто хочу быть на подъеме.
Who would have thought I would invite so much strife?
Кто бы мог подумать, что я привнесу столько раздора?
But it's hard to have vision when you can't gain sight
Но трудно иметь видение, когда ты не можешь видеть.
Started cuttin' myself, while in search of the light
Начал резать себя, в поисках света,
Just to feel emotion, I couldn't feel nothin' right
Просто чтобы почувствовать эмоции, я ничего не чувствовал как надо.
Felt the love and the pain at the end of a knife
Почувствовал любовь и боль на конце ножа.
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged, you see?
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным, понимаешь?
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I just don't wanna be judged
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным.
We all deal with the same shit in different ways
Мы все имеем дело с одним и тем же дерьмом по-разному.
Doesn't mean you a good soul just 'cause you rockin' J's
Это не значит, что ты хорошая душа, только потому что ты носишь Jordan'ы.
And just rockin' J's doesn't mean you gettin' paid
И то, что ты носишь Jordan'ы, не значит, что тебе платят.
And just 'cause you paid doesn't mean that you're happy
И то, что тебе платят, не значит, что ты счастлив.
Money will make you smile, but won't keep you from laughin'
Деньги заставят тебя улыбаться, но не удержат от смеха.
And laughing'll keep you happy, but won't keep you from cryin'
А смех сделает тебя счастливым, но не удержит от слез.
Crying'll make you feel alive, but won't keep you from dyin'
Плач заставит тебя чувствовать себя живым, но не удержит от смерти.
That's why I'm cryin' at this doorstep before I open the door
Вот почему я плачу у порога, прежде чем открыть дверь.
And my son runs in my arms and I fall to the floor
И мой сын бросается ко мне в объятия, и я падаю на пол.
Thinkin' 'bout the time I was a kid wanting much more
Думаю о том времени, когда я был ребенком и хотел гораздо большего.
Thinkin' 'bout my past and how I had so much more in store
Думаю о своем прошлом и о том, сколько всего меня еще ждет.
I wanna be the best father, Father, please understand
Я хочу быть лучшим отцом, Отец, пожалуйста, пойми.
It ain't easy raisin' a child and still becomin' a man
Нелегко растить ребенка и при этом становиться мужчиной.
But, then again, then again
Но, опять же, опять же,
Then again, then again
Опять же, опять же,
Then again, then again
Опять же, опять же.
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, just don't wanna be judged, you see?
Поэтому я говорю об этом, просто не хочу быть осужденным, понимаешь?
Beyond my doorstep, ain't much to write about
За моим порогом не так много чего написать,
I was a normal kid with normal problems, but I'd write it out
Я был обычным ребенком с обычными проблемами, но я бы это все выписал.
Plus, my therapist said it's probably best to talk about it
К тому же, мой психотерапевт сказал, что, наверное, лучше об этом говорить.
So I talk about it, I talk about it
Поэтому я говорю об этом, я говорю об этом,
I'll talk about it, I'll talk about it
Я буду говорить об этом, я буду говорить об этом,
I'll talk about it, I'll talk about it
Я буду говорить об этом, я буду говорить об этом.





Авторы: Lloyd Gregory Sandiford, Angelo Quaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.