Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bionic Bounce
Bionischer Sprung
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
I
feel
deserted
I'm
nervous
I'm
the
only
one
that
heard
it
Ich
fühle
mich
verlassen,
ich
bin
nervös,
ich
bin
die
Einzige,
die
es
gehört
hat
The
silent
gun
shot
that
shot
the
gun
Den
leisen
Pistolenschuss,
der
die
Waffe
abfeuerte
That
practically
murdered
our
culture
Die
praktisch
unsere
Kultur
ermordet
hat
When
you
got
beef
you
don't
ask
for
the
verdict
from
a
vulture
Wenn
du
Ärger
hast,
fragst
du
keinen
Geier
nach
dem
Urteil
Why
you
gon'
go
and
ask
for
justice
from
the
ones
who
smoke
ya
Warum
gehst
du
hin
und
bittest
um
Gerechtigkeit
von
denen,
die
dich
erledigen
They
got
the
money
but
the
powers
in
the
people
Sie
haben
das
Geld,
aber
die
Macht
liegt
im
Volk
That's
why
they
try
to
devour
all
the
hours
Deshalb
versuchen
sie,
all
die
Stunden
zu
verschlingen
That
we
need
to
see
through
Die
wir
brauchen,
um
zu
durchschauen
Their
lies
ten
dollars
an
hour
forces
a
second
job
Ihre
Lügen,
zehn
Dollar
pro
Stunde
erzwingen
einen
zweiten
Job
And
they
nine
to
five
where
they
make
nine
to
five
Und
ihren
Nine-to-five,
wo
sie
neun
bis
fünf
verdienen
Get
your
ma
right
this
limelight
wanna
keep
you
alive
Bring
deinen
Verstand
in
Ordnung,
dieses
Rampenlicht
will
dich
am
Leben
halten
From
the
get
live
examples
back
in
'95
Von
den
lebhaften
Beispielen
damals
'95
They
say
amendments
may
change
Sie
sagen,
Zusatzartikel
können
sich
ändern
Now
add
up
nine
to
five
Jetzt
zähl
neun
bis
fünf
zusammen
With
an
amendment
due
for
the
constitution
Mit
einem
fälligen
Zusatzartikel
zur
Verfassung
For
adding
to
their
lies
Um
ihre
Lügen
zu
ergänzen
But
they
rape
and
they
take
and
they
vacate
the
high-ri-
Aber
sie
vergewaltigen
und
nehmen
und
räumen
die
Hochhäu-
-Ses
get
the
blinds
off
your
iris
-ser,
nimm
die
Scheuklappen
von
deiner
Iris
And
be
a
warrior
don't
worry
about
no
sirens
Und
sei
eine
Kriegerin,
mach
dir
keine
Sorgen
um
Sirenen
The
moment
there
be
silence
is
the
moment
that
we
got
this
Der
Moment,
in
dem
Stille
herrscht,
ist
der
Moment,
in
dem
wir
es
geschafft
haben
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
I've
been
around
the
world
at
least
twice
in
my
life
Ich
bin
mindestens
zweimal
in
meinem
Leben
um
die
Welt
gereist
Seen
the
same
thing
that's
supposed
to
suffice
for
mice
Habe
dasselbe
gesehen,
was
für
Mäuse
ausreichen
soll
Feed
a
family
of
four
trying
to
fight
for
their
lives
Eine
vierköpfige
Familie
ernähren,
die
um
ihr
Leben
kämpft
They
stay
right
to
the
universal
they
don't
fly
like
kites
Sie
bleiben
dem
Universellen
treu,
sie
fliegen
nicht
wie
Drachen
When
you
workin'
three
jobs
stomachs
look
like
rights
Wenn
du
drei
Jobs
hast,
sind
die
Mägen
leer
In
a
plot
expanding
to
Washington
Heights
In
einem
Komplott,
das
sich
bis
nach
Washington
Heights
ausdehnt
Babies
run
away
and
Papas
still
looking
for
part
Babys
laufen
weg
und
Papas
suchen
immer
noch
nach
dem
Teil
That
took
his
kids
from
school
to
the
island
of
Ri-
Der
seine
Kinder
von
der
Schule
auf
die
Insel
Ri-
-Kers
it
might
just
be
the
life
we
-kers
brachte,
es
könnte
einfach
das
Leben
sein,
das
wir
Live
in
the
hood
I
know
what
I'm
talkin'
'bout
Im
Viertel
leben,
ich
weiß,
wovon
ich
rede
Living
on
our
knees
but
we
still
try
to
walk
it
out
Wir
leben
auf
Knien,
aber
versuchen
trotzdem,
es
durchzustehen
Solve
that
problem
let
me
know
how
you
work
it
out
Löse
dieses
Problem,
lass
mich
wissen,
wie
du
das
hinkriegst
'Cause
Pythagorean
Theorem
don't
apply
Denn
der
Satz
des
Pythagoras
gilt
nicht
In
a
system
that
reciprocates
black
men
dying
In
einem
System,
das
den
Tod
schwarzer
Männer
erwidert
1 out
of
3 in
the
prison
I
ain't
lying
1 von
3 im
Gefängnis,
ich
lüge
nicht
Just
doing
what
I'm
doing
every
crime
that
I'm
trying
Ich
tue
nur,
was
ich
tue,
bei
jedem
'Verbrechen',
das
ich
versuche
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
No
matter
what
you
do
yet
you
can't
create
me
Egal,
was
du
auch
tust,
du
kannst
mich
nicht
erschaffen
Try
to
front
but
it
ain't
gonna
phase
me
Versuch
zu
protzen,
aber
das
wird
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
gonna
go
as
high
as
the
world
gon'
take
me
Ich
werde
so
hoch
steigen,
wie
die
Welt
mich
tragen
wird
Take
me
take
me
take
me
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Gregory Sandiford, Angelo Quaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.