Decora - Bionic Bounce - перевод текста песни на немецкий

Bionic Bounce - Decoraперевод на немецкий




Bionic Bounce
Bionischer Sprung
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
I feel deserted I'm nervous I'm the only one that heard it
Ich fühle mich verlassen, ich bin nervös, ich bin die Einzige, die es gehört hat
The silent gun shot that shot the gun
Den leisen Pistolenschuss, der die Waffe abfeuerte
That practically murdered our culture
Die praktisch unsere Kultur ermordet hat
When you got beef you don't ask for the verdict from a vulture
Wenn du Ärger hast, fragst du keinen Geier nach dem Urteil
Why you gon' go and ask for justice from the ones who smoke ya
Warum gehst du hin und bittest um Gerechtigkeit von denen, die dich erledigen
They got the money but the powers in the people
Sie haben das Geld, aber die Macht liegt im Volk
That's why they try to devour all the hours
Deshalb versuchen sie, all die Stunden zu verschlingen
That we need to see through
Die wir brauchen, um zu durchschauen
Their lies ten dollars an hour forces a second job
Ihre Lügen, zehn Dollar pro Stunde erzwingen einen zweiten Job
And they nine to five where they make nine to five
Und ihren Nine-to-five, wo sie neun bis fünf verdienen
Get your ma right this limelight wanna keep you alive
Bring deinen Verstand in Ordnung, dieses Rampenlicht will dich am Leben halten
From the get live examples back in '95
Von den lebhaften Beispielen damals '95
They say amendments may change
Sie sagen, Zusatzartikel können sich ändern
Now add up nine to five
Jetzt zähl neun bis fünf zusammen
With an amendment due for the constitution
Mit einem fälligen Zusatzartikel zur Verfassung
For adding to their lies
Um ihre Lügen zu ergänzen
But they rape and they take and they vacate the high-ri-
Aber sie vergewaltigen und nehmen und räumen die Hochhäu-
-Ses get the blinds off your iris
-ser, nimm die Scheuklappen von deiner Iris
And be a warrior don't worry about no sirens
Und sei eine Kriegerin, mach dir keine Sorgen um Sirenen
The moment there be silence is the moment that we got this
Der Moment, in dem Stille herrscht, ist der Moment, in dem wir es geschafft haben
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
I've been around the world at least twice in my life
Ich bin mindestens zweimal in meinem Leben um die Welt gereist
Seen the same thing that's supposed to suffice for mice
Habe dasselbe gesehen, was für Mäuse ausreichen soll
Feed a family of four trying to fight for their lives
Eine vierköpfige Familie ernähren, die um ihr Leben kämpft
They stay right to the universal they don't fly like kites
Sie bleiben dem Universellen treu, sie fliegen nicht wie Drachen
When you workin' three jobs stomachs look like rights
Wenn du drei Jobs hast, sind die Mägen leer
In a plot expanding to Washington Heights
In einem Komplott, das sich bis nach Washington Heights ausdehnt
Babies run away and Papas still looking for part
Babys laufen weg und Papas suchen immer noch nach dem Teil
That took his kids from school to the island of Ri-
Der seine Kinder von der Schule auf die Insel Ri-
-Kers it might just be the life we
-kers brachte, es könnte einfach das Leben sein, das wir
Live in the hood I know what I'm talkin' 'bout
Im Viertel leben, ich weiß, wovon ich rede
Living on our knees but we still try to walk it out
Wir leben auf Knien, aber versuchen trotzdem, es durchzustehen
Solve that problem let me know how you work it out
Löse dieses Problem, lass mich wissen, wie du das hinkriegst
'Cause Pythagorean Theorem don't apply
Denn der Satz des Pythagoras gilt nicht
In a system that reciprocates black men dying
In einem System, das den Tod schwarzer Männer erwidert
1 out of 3 in the prison I ain't lying
1 von 3 im Gefängnis, ich lüge nicht
Just doing what I'm doing every crime that I'm trying
Ich tue nur, was ich tue, bei jedem 'Verbrechen', das ich versuche
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
No matter what you do yet you can't create me
Egal, was du auch tust, du kannst mich nicht erschaffen
Try to front but it ain't gonna phase me
Versuch zu protzen, aber das wird mich nicht aus der Ruhe bringen
I'm gonna go as high as the world gon' take me
Ich werde so hoch steigen, wie die Welt mich tragen wird
Take me take me take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich





Авторы: Lloyd Gregory Sandiford, Angelo Quaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.