Текст и перевод песни Decrat feat. Kenan - Sana Dair (feat. Kenan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Dair (feat. Kenan)
About You (feat. Kenan)
Bi'
sen
mi
kaldın
sanki
karanlıkta
yâr?
Am
I
the
only
one
left
in
the
darkness,
my
love?
Bir
de
benden
ayrı
eğlen,
öyle
kal
Have
fun
without
me,
just
stay
like
that
Bu
gönlüm
senden
ayrı,
geçtim
senden
gayrı
This
heart
of
mine
is
apart
from
you,
I've
moved
on
from
everyone
else
Uzar
bu
yollar,
ayaklarım
yorgun,
hepsi
yanmış
yalandan
These
roads
stretch
on,
my
feet
are
tired,
all
burned
by
lies
Bi'
ben
mi
yandım
sanki
gözlerinde
yâr?
Am
I
the
only
one
who
burned
in
your
eyes,
my
love?
Alevler
sardı
bütün
deryamı,
bak
Flames
engulfed
my
entire
ocean,
look
Bu
canım
yerde
kalsın,
gönlüm
derde
batmış
Let
this
life
of
mine
stay
here,
my
heart
is
drowning
in
sorrow
Yoruldum
öyle
koşarken
dizlerim
tutmaz,
artık
zaman
dar
I'm
tired
of
running,
my
knees
won't
hold,
time
is
running
out
Al,
her
şey
gittiğin
gibi
Take
it,
everything
is
gone
just
as
you
left
Hiçbir
şeye
dokunmadım
eskisi
gibi,
bak
(bak)
I
haven't
touched
anything,
just
like
before,
look
(look)
Canım
istiyor
dönmeni
geri
yâr
(yâr)
My
soul
desires
your
return,
my
love
(my
love)
Seni
özlüyor
tuttuğun
elim
The
hand
you
held
misses
you
Bari
son
gece
kal,
son
gecem
ah
At
least
stay
for
the
last
night,
my
last
night,
ah
Beni
mahveder
hayatım,
öylece
kal
My
life
will
destroy
me,
just
stay
like
that
Güneş
ol
bana
yâr,
doğ
bana
can
Be
my
sun,
my
love,
rise
for
me,
my
life
Sesinin
özlemi
beni
bi'
korla
yakar
The
longing
for
your
voice
burns
me
like
a
fire
Gerçek
olmasa
da,
sevmiş
olmasa
da,
saygım
olmasa
da
Even
if
it
wasn't
real,
even
if
you
didn't
love,
even
if
there
was
no
respect
Bilirim
ileri
gidecek
nefes
olmasa
da
I
know
there's
no
breath
to
move
forward
Derdim
olmasa
da
derman
olma
bana
Even
if
I
have
no
problems,
don't
be
my
cure
Geldin
gitme
canan,
ah
etmem
ya
Rab
You
came,
don't
leave,
my
love,
I
won't
sigh,
oh
Lord
Vah
etmem
tamam,
her
söz
bi'
yara
gel
I
won't
lament,
alright,
every
word
is
a
wound,
come
Geçmiş
gibi
gitme
canan,
her
sokakta
hatıran
öyle
kalan
Don't
leave
like
the
past,
my
love,
your
memory
remains
on
every
street
Bi'
sen
mi
kaldın
sanki
karanlıkta
yâr?
Am
I
the
only
one
left
in
the
darkness,
my
love?
Bir
de
benden
ayrı
eğlen,
öyle
kal
Have
fun
without
me,
just
stay
like
that
Bu
gönlüm
senden
ayrı,
geçtim
senden
gayrı
This
heart
of
mine
is
apart
from
you,
I've
moved
on
from
everyone
else
Uzar
bu
yollar,
ayaklarım
yorgun,
hepsi
yanmış
yalandan
These
roads
stretch
on,
my
feet
are
tired,
all
burned
by
lies
Bi'
ben
mi
yandım
sanki
gözlerinde
yâr?
Am
I
the
only
one
who
burned
in
your
eyes,
my
love?
Alevler
sardı
bütün
deryamı,
bak
Flames
engulfed
my
entire
ocean,
look
Bu
canım
yerde
kalsın,
gönlüm
derde
batmış
Let
this
life
of
mine
stay
here,
my
heart
is
drowning
in
sorrow
Yoruldum
öyle
koşarken
dizlerim
tutmaz,
artık
zaman
dar
I'm
tired
of
running,
my
knees
won't
hold,
time
is
running
out
Ne
kaldı
bu
geçmişe
dair,
he?
What's
left
of
this
past,
huh?
Ne
yandasın
gel
bana
bari
Whose
side
are
you
on,
come
to
me
at
least
Planları
yap,
demir
al
gemi
batmadan
Make
plans,
set
sail
before
the
ship
sinks
Her
şeyi
çıkmaza
sokmadan
yani
(yani)
Without
getting
everything
into
a
dead
end,
I
mean
(I
mean)
Elimdeki
kadeh
mi
lanetin
madeni?
Is
this
glass
in
my
hand
the
source
of
the
curse?
Bırakırım
onu
gecelere
yine
daimî
I'll
leave
it
to
the
nights,
always
permanent
Daha
neyi
istiyo'san
gelip
al
Come
and
take
whatever
else
you
want
Seni
bir
kere
görmeye
hasretim,
ah
I
long
to
see
you
once,
ah
Yanındayım
al,
elimde
bi'
can,
içindeki
aşk
I'm
here,
take
it,
a
life
in
my
hand,
the
love
within
you
Tenin
bi'
tuzak
bana,
vallahi
terk
edemez
seni
Your
skin
is
a
trap
for
me,
I
swear
I
can't
leave
you
Zerresi
bedenimin,
inan
ona
yeniden
(inan
ona
yeniden)
Not
a
single
atom
of
my
body,
believe
it
again
(believe
it
again)
Ya
da
bana
beni
geri
ver
(ver)
Or
give
me
back
myself
(give
me
back)
Olabilen
ile
yeniden
(yeniden)
With
the
one
who
could
be
(again)
Çok
denedim
olmadı,
ben
yaşıyorum
I
tried
so
hard,
it
didn't
work,
I'm
living
Her
şeyi
böylece
geri
gel
Everything
is
like
this,
come
back
Bi'
sen
mi
kaldın
sanki
karanlıkta
yâr?
Am
I
the
only
one
left
in
the
darkness,
my
love?
Bir
de
benden
ayrı
eğlen,
öyle
kal
Have
fun
without
me,
just
stay
like
that
Bu
gönlüm
senden
ayrı,
geçtim
senden
gayrı
This
heart
of
mine
is
apart
from
you,
I've
moved
on
from
everyone
else
Uzar
bu
yollar,
ayaklarım
yorgun,
hepsi
yanmış
yalandan
These
roads
stretch
on,
my
feet
are
tired,
all
burned
by
lies
Bi'
ben
mi
yandım
sanki
gözlerinde
yâr?
Am
I
the
only
one
who
burned
in
your
eyes,
my
love?
Alevler
sardı
bütün
deryamı,
bak
Flames
engulfed
my
entire
ocean,
look
Bu
canım
yerde
kalsın,
gönlüm
derde
batmış
Let
this
life
of
mine
stay
here,
my
heart
is
drowning
in
sorrow
Yoruldum
öyle
koşarken
dizlerim
tutmaz,
artık
zaman
dar
I'm
tired
of
running,
my
knees
won't
hold,
time
is
running
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denizkan Boz, Gürhan şimşek, Oğuzhan Salihoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.