Decrat - Sevdam İnadına - перевод текста песни на немецкий

Sevdam İnadına - Decratперевод на немецкий




Sevdam İnadına
Meine Liebe zum Trotz
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşer
Mein Herz fällt in Not
Gider kralına
Es geht zum König
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König
Yağmura hasret elimdeki nilüfer
Die Seerose in meiner Hand dürstet nach Regen
Hatalara düş deme yeniden
Sag nicht, ich soll wieder in Fehler verfallen
Affet
Verzeih
Sana hediyem olsun o yıldızlı geceler
Die sternenklaren Nächte sollen mein Geschenk an dich sein
Git deme, gidemem
Sag nicht, ich soll gehen, ich kann nicht gehen
Maskemiz oldu kalpten gülüşler
Ein Lächeln aus tiefstem Herzen wurde zu unserer Maske
Sar başa yekten aklımda düşler
Spule zurück, ich habe Träume im Kopf
Fırtına kopsun ardımdan ister
Soll doch ein Sturm hinter mir toben
Bana gülsen yeter ara birden bire
Wenn du mich anlächelst, reicht es, ruf mich plötzlich an
Nefesim derbeder, yanmışım gözlerinde
Mein Atem ist zerrüttet, ich bin in deinen Augen verbrannt
Dışa vursam bir dert, vurmasam ayrı dert
Wenn ich es ausspreche, ist es ein Leid, wenn nicht, ein anderes
Yalan olduk zaten, lanetim üzerine
Wir sind sowieso schon zur Lüge geworden, mein Fluch liegt auf dir
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König
Nasılsın şimdi, iyi mi bulursun istediğini sende
Wie geht es dir jetzt, findest du bei ihr, was du suchst?
Ben aynı ben bile değilim
Ich bin nicht mal mehr ich selbst
Dağıldım ama iyiyim, sorma
Ich bin zerfallen, aber mir geht es gut, frag nicht
Yollara düştüm Mecnun misali
Ich bin auf die Straßen gefallen, wie Mecnun
Her gecem gündüz, hep bir farazi
Jede Nacht ist Tag, alles nur Einbildung
Tükendim ama bitmedi halim
Ich bin erschöpft, aber mein Zustand ist nicht vorbei
Gözlerim uykuya talip
Meine Augen sehnen sich nach Schlaf
Üzülme sen
Mach dir keine Sorgen
İstesende vazgeçmem ki ben
Selbst wenn du es wolltest, ich gebe nicht auf
Yeşerir yapraklar, bu kış biter (göreceğiz)
Die Blätter werden grünen, dieser Winter wird enden (wir werden sehen)
Biter hasret, yalnızlık biter, biter
Die Sehnsucht endet, die Einsamkeit endet, sie endet
Biter sevdam, elbet bu günler
Meine Liebe endet, diese Tage werden sicher enden
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König
Sevdam inadına
Meine Liebe zum Trotz
Gelmem bir adım daha
Ich komme keinen Schritt mehr
Gönlüm dara düşmüş
Mein Herz ist in Not geraten
Gider kralına
Es geht zum König






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.