Текст и перевод песни Decrat - Sevdam İnadına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdam İnadına
Вопреки моей любви
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşer
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Yağmura
hasret
elimdeki
nilüfer
Как
кувшинка
в
моей
руке,
тоскующая
по
дождю
Hatalara
düş
deme
yeniden
Не
говори,
что
я
снова
совершаю
ошибки
Sana
hediyem
olsun
o
yıldızlı
geceler
Пусть
те
звездные
ночи
будут
моим
подарком
тебе
Git
deme,
gidemem
Не
говори
"уходи",
я
не
могу
Maskemiz
oldu
kalpten
gülüşler
Улыбки
от
сердца
стали
нашей
маской
Sar
başa
yekten
aklımda
düşler
Оберни
голову
платком,
в
моих
мыслях
сны
Fırtına
kopsun
ardımdan
ister
Пусть
за
мной
следует
буря,
если
хочет
Bana
gülsen
yeter
ara
birden
bire
Мне
достаточно
твоей
улыбки,
найди
меня
среди
всех
Nefesim
derbeder,
yanmışım
gözlerinde
Мое
дыхание
сбивается,
я
сгораю
в
твоих
глазах
Dışa
vursam
bir
dert,
vurmasam
ayrı
dert
Если
я
выскажу
свою
боль
- проблема,
если
нет
- другая
Yalan
olduk
zaten,
lanetim
üzerine
Мы
и
так
стали
ложью,
мой
проклятие
на
нас
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Nasılsın
şimdi,
iyi
mi
bulursun
istediğini
sende
Как
ты
сейчас,
нашла
ли
ты
то,
что
искала?
Ben
aynı
ben
bile
değilim
Я
даже
не
тот,
кем
был
Dağıldım
ama
iyiyim,
sorma
Я
разбит,
но
в
порядке,
не
спрашивай
Yollara
düştüm
Mecnun
misali
Я
отправился
в
путь,
как
Меджнун
Her
gecem
gündüz,
hep
bir
farazi
Каждая
моя
ночь
- день,
все
понарошку
Tükendim
ama
bitmedi
halim
Я
измучен,
но
мое
состояние
не
изменилось
Gözlerim
uykuya
talip
Мои
глаза
жаждут
сна
İstesende
vazgeçmem
ki
ben
Даже
если
бы
захотела,
я
бы
не
сдался
Yeşerir
yapraklar,
bu
kış
biter
(göreceğiz)
Листья
позеленеют,
эта
зима
закончится
(увидишь)
Biter
hasret,
yalnızlık
biter,
biter
Тоска
закончится,
одиночество
закончится,
закончится
Biter
sevdam,
elbet
bu
günler
Закончится
моя
любовь,
конечно
же,
эти
дни
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Sevdam
inadına
Вопреки
моей
любви
Gelmem
bir
adım
daha
Я
не
сделаю
ни
шагу
Gönlüm
dara
düşmüş
Мое
сердце
в
беде
Gider
kralına
Оно
идет
к
своему
королю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.