Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'know,
sometimes
I
ain't
happy
Du
weißt,
manchmal
bin
ich
nicht
glücklich
With
the
way
I
am,
the
way
I
think
Mit
der
Art,
wie
ich
bin,
wie
ich
denke
The
way
I
do
shit,
but
I
get
through
it
daily,
hourly!
Wie
ich
Sachen
mache,
aber
ich
komme
täglich,
stündlich
durch!
Paccy
rolled
this
one,
hm-hm-hm!
Paccy
hat
das
gerollt,
hm-hm-hm!
And
that's
on
me
Und
das
liegt
an
mir
That's
on
my
life,
fool,
on
my
motherfuckin'
life!
Das
liegt
an
meinem
Leben,
Narr,
an
meinem
verdammten
Leben!
Every
day,
I
hear
them
demons
callin',
uh
Jeden
Tag
höre
ich
die
Dämonen
rufen,
uh
Callin',
uh,
my
name
to
do
shit
I
don't
wanna
do
Rufen,
uh,
meinen
Namen,
um
Sachen
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will
I'm
in
the
hands
of
God,
but
the
Devil
in
my
brain
Ich
bin
in
Gottes
Hand,
aber
der
Teufel
in
meinem
Gehirn
He
givin'
me
pain,
how
could
I
act
such
a
fool?
Er
gibt
mir
Schmerz,
wie
konnte
ich
mich
wie
ein
solcher
Narr
benehmen?
Every
day,
I'm
trippin',
I've
fallen,
uh
Jeden
Tag
stolpere
ich,
ich
bin
gefallen,
uh
Fallen,
uh,
fell
in
love
again
Gefallen,
uh,
habe
mich
wieder
verliebt
My
heart
is
in
her
hands,
she
in
my
brain
Mein
Herz
ist
in
ihren
Händen,
sie
ist
in
meinem
Gehirn
She
heal
my
pain,
I
hope
this
one
doesn't
end
Sie
heilt
meinen
Schmerz,
ich
hoffe,
das
endet
nicht
Some
people
make
it
and
some
of
them
don't
Manche
Leute
schaffen
es
und
manche
nicht
If
I
fake
it
'til
I
make
it,
would
I
be
all
alone?
Wenn
ich
es
vortäusche,
bis
ich
es
schaffe,
wäre
ich
dann
ganz
allein?
It
feels
like
that
now,
nobody
hittin'
my
phone
Es
fühlt
sich
jetzt
so
an,
niemand
ruft
mich
an
Posted
with
demons,
I
ain't
Fewch
or
Michael
Malone,
woah
Mit
Dämonen
unterwegs,
ich
bin
nicht
Fewch
oder
Michael
Malone,
woah
Yeah,
that
girl,
she
is
bad
to
the
bone
Ja,
dieses
Mädchen,
sie
ist
durch
und
durch
böse
But
behind
all
that,
she
is
solid
as
stone
Aber
hinter
all
dem
ist
sie
hart
wie
Stein
Yes,
my
mind
she
has
blown
Ja,
sie
hat
mich
umgehauen
She
a
queen,
for
sure,
and
nobody
takin'
her
throne,
yeah
(Hm-hm-hm!)
Sie
ist
eine
Königin,
ganz
sicher,
und
niemand
nimmt
ihren
Thron,
ja
(Hm-hm-hm!)
If
Paccy
on
that
beat,
you
know
I'm
destroyin'
that
shit
Wenn
Paccy
am
Beat
ist,
weißt
du,
ich
zerstöre
das
Ding
If
she
on
my
dick,
she
enjoyin'
that
shit
Wenn
sie
auf
meinem
Schwanz
ist,
genießt
sie
das
Ding
All
jokes
aside,
life
is
too
short
too
worry
Mal
ehrlich,
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
zu
sorgen
We
at
each
other's
throats,
it
gets
blood
and
gorey
Wir
gehen
uns
an
die
Gurgel,
es
wird
blutig
und
brutal
Why
we
act
tough?
We
got
somethin'
to
prove?
Warum
spielen
wir
uns
so
auf?
Haben
wir
etwas
zu
beweisen?
Work
on
yourself,
man,
you
gotta
improve
Arbeite
an
dir
selbst,
Mann,
du
musst
dich
verbessern
No
backstabbing,
not
even
God
would
approve
Keine
Hinterhältigkeiten,
nicht
einmal
Gott
würde
das
gutheißen
Speakin'
of
God,
I
thank
him
for
you
Apropos
Gott,
ich
danke
ihm
für
dich
I
thank
him
for
this
life
I
have,
lives
that
I
need
Ich
danke
ihm
für
dieses
Leben,
das
ich
habe,
Leben,
die
ich
brauche
I
thank
him
even
if
happiness
isn't
guaranteed
Ich
danke
ihm,
auch
wenn
Glück
nicht
garantiert
ist
I
thank
you,
I
thank
me,
yes,
indeed
Ich
danke
dir,
ich
danke
mir,
ja,
in
der
Tat
Get
your
words
out,
if
you
must,
proceed
Sprich
dich
aus,
wenn
du
musst,
fahre
fort
It's
dangerous
here,
you
gotta
keep
you
a
rifle
Es
ist
gefährlich
hier,
du
musst
ein
Gewehr
bei
dir
haben
If
you
wanna
be
a
hero,
you
gotta
earn
that
title
Wenn
du
ein
Held
sein
willst,
musst
du
dir
diesen
Titel
verdienen
Then
they
spin
around,
go
crazy,
I
call
'em
a
vinyl
Dann
drehen
sie
sich
um,
werden
verrückt,
ich
nenne
sie
eine
Schallplatte
This
is
Confrontation,
my
name
is
Michael
Das
ist
Konfrontation,
mein
Name
ist
Michael
Every
day,
I
hear
them
demons
callin',
uh
Jeden
Tag
höre
ich
die
Dämonen
rufen,
uh
Callin',
uh,
my
name
to
do
shit
that
I
don't
wanna
do
Rufen,
uh,
meinen
Namen,
um
Sachen
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will
I'm
in
the
hands
of
God,
but
the
Devil
in
my
brain
Ich
bin
in
Gottes
Hand,
aber
der
Teufel
in
meinem
Gehirn
He
givin'
me
pain,
how
could
I
act
such
a
fool?
Er
gibt
mir
Schmerz,
wie
konnte
ich
mich
wie
ein
solcher
Narr
benehmen?
Every
day,
I'm
trippin',
I've
fallen,
uh
Jeden
Tag
stolpere
ich,
ich
bin
gefallen,
uh
Fallen,
uh,
fell
in
love
again
Gefallen,
uh,
habe
mich
wieder
verliebt
My
heart
is
in
her
hands,
she
in
my
brain
Mein
Herz
ist
in
ihren
Händen,
sie
ist
in
meinem
Gehirn
She
heal
my
pain,
I
hope
this
one
doesn't
end
Sie
heilt
meinen
Schmerz,
ich
hoffe,
das
endet
nicht
Baby,
I
hope
we
never
end
Baby,
ich
hoffe,
wir
enden
nie
And
if
we
do,
I
hope
one
day
we
make
amends
Und
wenn
doch,
hoffe
ich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wieder
versöhnen
I'll
be
here
waitin'
Ich
werde
hier
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.