Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
you're
my
brother
Ich
liebe
dich,
du
bist
mein
Bruder
You
are
my
brother
Du
bist
mein
Bruder
Hi,
Michael
Hallo,
Michael
Brother,
I
miss
you,
you're
my
best
friend,
let's
go
outside
and
play
Bruder,
ich
vermisse
dich,
du
bist
mein
bester
Freund,
lass
uns
rausgehen
und
spielen
Now
let's
just
look
at
my
perception
Lass
uns
jetzt
meine
Wahrnehmung
betrachten
What
if
I
was
one
to
love
all
your
imperfections?
Was,
wenn
ich
derjenige
wäre,
der
all
deine
Unvollkommenheiten
liebt?
But
I
hate
mine,
that's
why
I
hate
my
reflection
Aber
ich
hasse
meine,
deshalb
hasse
ich
mein
Spiegelbild
Maybe
that's
why
I
always
face
rejection
Vielleicht
werde
ich
deshalb
immer
abgewiesen
But
baby,
this
love
is
unusual
Aber
Liebling,
diese
Liebe
ist
ungewöhnlich
The
sight
of
seeing
the
world
at
it's
best
is
beautiful
Der
Anblick
der
Welt
von
ihrer
besten
Seite
ist
wunderschön
But
most
of
the
time
I
guess
I'm
delusional
Aber
meistens
bin
ich
wohl
wahnhaft
What
if
nobody
shows
up
to
my
funeral?
Was,
wenn
niemand
zu
meiner
Beerdigung
kommt?
What
if
nobody
shows
up
to
my
funeral?
Was,
wenn
niemand
zu
meiner
Beerdigung
kommt?
They
say
I'm
full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Sie
sagen,
ich
bin
von
mir
selbst
eingenommen,
aber
ich
fühle
mich
so
leer
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
Und
ich
fühle,
dass
meine
Dämonen
mich
verführen
wollen
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Ich
erwarte
den
Tod,
mein
Leben
ist
am
Tiefpunkt
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Du
bist
nicht
das
Problem,
ich
habe
nur
Angst,
dass
mein
Herz
gebrochen
wird
Full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Voller
mich
selbst,
aber
ich
fühle
mich
so
leer
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
meine
Dämonen
mich
verführen
wollen
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
(Solar)
Ich
erwarte
den
Tod,
mein
Leben
ist
am
Tiefpunkt
(Solar)
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Du
bist
nicht
das
Problem,
ich
habe
nur
Angst,
dass
mein
Herz
gebrochen
wird
I
just
want
these
voices
to
go
away
Ich
will
nur,
dass
diese
Stimmen
verschwinden
How
did
you
do
this
to
me?
(No
way)
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
(Niemals)
She
was
my
one
and
only
obsession
Sie
war
meine
einzige
Obsession
I'm
sorry
if
I
lose
to
my
depression
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
meiner
Depression
erliege
I
hate
myself,
I
couldn't
be
worse
Ich
hasse
mich,
ich
könnte
nicht
schlimmer
sein
The
only
distraction
I
have
is
every
time
I
write
a
verse
Die
einzige
Ablenkung,
die
ich
habe,
ist
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Vers
schreibe
That's
the
only
thing
that
just
might
numb
the
hurt
Das
ist
das
Einzige,
was
den
Schmerz
betäuben
könnte
And
just
might
numb
the
pain,
also
when
I
talk
to
her
Und
vielleicht
den
Schmerz
lindert,
auch
wenn
ich
mit
ihr
rede
Play
this
when
I
die
Spiel
das,
wenn
ich
sterbe
They
say
I'm
full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Sie
sagen,
ich
bin
von
mir
selbst
eingenommen,
aber
ich
fühle
mich
so
leer
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
Und
ich
fühle,
dass
meine
Dämonen
mich
verführen
wollen
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Ich
erwarte
den
Tod,
mein
Leben
ist
am
Tiefpunkt
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Du
bist
nicht
das
Problem,
ich
habe
nur
Angst,
dass
mein
Herz
gebrochen
wird
Full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Voller
mich
selbst,
aber
ich
fühle
mich
so
leer
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
meine
Dämonen
mich
verführen
wollen
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Ich
erwarte
den
Tod,
mein
Leben
ist
am
Tiefpunkt
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Du
bist
nicht
das
Problem,
ich
habe
nur
Angst,
dass
mein
Herz
gebrochen
wird
Left
alone
again,
I'm
just
wondering
why
Wieder
allein
gelassen,
frage
ich
mich
nur,
warum
Why
did
she
have
to
tell
so
many
(Lies)
Warum
musste
sie
so
viele
Lügen
erzählen?
Now
she
act
the
victim,
while
in
my
sleep
I
cry
Jetzt
spielt
sie
das
Opfer,
während
ich
im
Schlaf
weine
I
know
I
said
it,
but
truly
I
did
not
want
to
die
Ich
weiß,
ich
habe
es
gesagt,
aber
ich
wollte
wirklich
nicht
sterben
How
much
of
my
life
have
I
lived?
What's
the
percentage?
Wie
viel
von
meinem
Leben
habe
ich
gelebt?
Wie
viel
Prozent?
I
don't
know
so
I'm
just
gonna
leave
here
this
message
Ich
weiß
es
nicht,
also
hinterlasse
ich
hier
einfach
diese
Nachricht
(Yeah,
I'm
just
gonna
leave
here
this
message)
(Ja,
ich
hinterlasse
hier
einfach
diese
Nachricht)
Yeah,
now
my
life
is
just
a
wreckage
Ja,
jetzt
ist
mein
Leben
nur
noch
ein
Wrack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.