Текст и перевод песни DedDreamer - Funeral
I
love
you,
you're
my
brother
Я
люблю
тебя,
ты
мой
брат
You
are
my
brother
Ты
мой
брат
Hi,
Michael
Привет,
Майкл
Brother,
I
miss
you,
you're
my
best
friend,
let's
go
outside
and
play
Брат,
я
скучаю
по
тебе,
ты
мой
лучший
друг,
пойдем
играть
на
улицу
Now
let's
just
look
at
my
perception
А
теперь
давай
посмотрим
на
мое
восприятие
What
if
I
was
one
to
love
all
your
imperfections?
Что
если
бы
я
был
тем,
кто
любит
все
твои
недостатки?
But
I
hate
mine,
that's
why
I
hate
my
reflection
Но
я
ненавижу
свои,
поэтому
ненавижу
свое
отражение
Maybe
that's
why
I
always
face
rejection
Может,
поэтому
я
всегда
сталкиваюсь
с
отказом
But
baby,
this
love
is
unusual
Но,
малышка,
эта
любовь
необычна
The
sight
of
seeing
the
world
at
it's
best
is
beautiful
Вид
мира
в
его
лучшем
проявлении
прекрасен
But
most
of
the
time
I
guess
I'm
delusional
Но
большую
часть
времени,
наверное,
я
брежу
What
if
nobody
shows
up
to
my
funeral?
Что
если
никто
не
придет
на
мои
похороны?
What
if
nobody
shows
up
to
my
funeral?
Что
если
никто
не
придет
на
мои
похороны?
They
say
I'm
full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Говорят,
я
самовлюбленный,
но
чувствую
себя
таким
пустым
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
И
кажется,
мои
демоны
хотят
меня
искушать
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Я
жду
смерти,
моя
жизнь
на
самом
дне
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Ты
не
проблема,
я
просто
боюсь,
что
мне
разобьют
сердце
Full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Самовлюбленный,
но
чувствую
себя
таким
пустым
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
И
кажется,
мои
демоны
хотят
меня
искушать
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
(Solar)
Я
жду
смерти,
моя
жизнь
на
самом
дне
(Солар)
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Ты
не
проблема,
я
просто
боюсь,
что
мне
разобьют
сердце
I
just
want
these
voices
to
go
away
Я
просто
хочу,
чтобы
эти
голоса
исчезли
How
did
you
do
this
to
me?
(No
way)
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
(Никак)
She
was
my
one
and
only
obsession
Она
была
моей
единственной
навязчивой
идеей
I'm
sorry
if
I
lose
to
my
depression
Прости,
если
я
проиграю
своей
депрессии
I
hate
myself,
I
couldn't
be
worse
Я
ненавижу
себя,
я
не
мог
бы
быть
хуже
The
only
distraction
I
have
is
every
time
I
write
a
verse
Единственное
отвлечение
- это
каждый
раз,
когда
я
пишу
куплет
That's
the
only
thing
that
just
might
numb
the
hurt
Это
единственное,
что
может
притупить
боль
And
just
might
numb
the
pain,
also
when
I
talk
to
her
И
может
притупить
боль,
еще
когда
я
разговариваю
с
ней
Play
this
when
I
die
Включи
это,
когда
я
умру
They
say
I'm
full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Говорят,
я
самовлюбленный,
но
чувствую
себя
таким
пустым
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
И
кажется,
мои
демоны
хотят
меня
искушать
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Я
жду
смерти,
моя
жизнь
на
самом
дне
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Ты
не
проблема,
я
просто
боюсь,
что
мне
разобьют
сердце
Full
of
myself,
but
I
feel
so
empty
Самовлюбленный,
но
чувствую
себя
таким
пустым
And
I
feel
like
my
demons
wanna
tempt
me
И
кажется,
мои
демоны
хотят
меня
искушать
I'm
awaiting
death,
my
life
is
at
the
low-end
Я
жду
смерти,
моя
жизнь
на
самом
дне
You're
not
the
problem,
I'm
just
afraid
of
getting
my
heart
broken
Ты
не
проблема,
я
просто
боюсь,
что
мне
разобьют
сердце
Left
alone
again,
I'm
just
wondering
why
Снова
остался
один,
и
я
просто
не
понимаю,
почему
Why
did
she
have
to
tell
so
many
(Lies)
Почему
она
должна
была
столько
врать
(Лжи)
Now
she
act
the
victim,
while
in
my
sleep
I
cry
Теперь
она
строит
из
себя
жертву,
пока
я
плачу
во
сне
I
know
I
said
it,
but
truly
I
did
not
want
to
die
Я
знаю,
что
сказал
это,
но
на
самом
деле
я
не
хотел
умирать
How
much
of
my
life
have
I
lived?
What's
the
percentage?
Сколько
процентов
своей
жизни
я
прожил?
Какой
процент?
I
don't
know
so
I'm
just
gonna
leave
here
this
message
Я
не
знаю,
поэтому
просто
оставлю
здесь
это
сообщение
(Yeah,
I'm
just
gonna
leave
here
this
message)
(Да,
я
просто
оставлю
здесь
это
сообщение)
Yeah,
now
my
life
is
just
a
wreckage
Да,
теперь
моя
жизнь
- просто
обломки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.