DedDreamer - Heartbreakrr - перевод текста песни на немецкий

Heartbreakrr - DedDreamerперевод на немецкий




Heartbreakrr
Heartbreakrr
Get the fuck up, man, stop crying and shit
Steh verdammt nochmal auf, Mann, hör auf zu weinen und so
Man, you knew she never wanted you, you was an option
Mann, du wusstest, dass sie dich nie wollte, du warst eine Option
She curved you, and now she runnin' back to you
Sie hat dich abblitzen lassen und jetzt rennt sie zu dir zurück
'Cause her first option didn't want her
Weil ihre erste Option sie nicht wollte
Naw, man, never tell her how you feel, never show her your soft side
Nein, Mann, sag ihr niemals, wie du fühlst, zeig ihr niemals deine weiche Seite
You gon' regret that, and she look good, she look fine, it's like she's an angel, right?
Du wirst das bereuen, und sie sieht gut aus, sie sieht toll aus, es ist, als wäre sie ein Engel, oder?
Deep down, that girl's a demon, no cap, she done took advantage of you, man
Tief im Inneren ist dieses Mädchen ein Dämon, kein Scherz, sie hat dich ausgenutzt, Mann
Pretty Girls Don't Got Pretty Hearts (Diizii!)
Hübsche Mädchen haben keine hübschen Herzen (Diizii!)
Uh, don't save her, she don't wanna be saved
Uh, rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
She wanna be passed around, 'til it put her in her grave
Sie will herumgereicht werden, bis es sie ins Grab bringt
She stole my heart and the love was paved
Sie hat mein Herz gestohlen und die Liebe war gepflastert
But she didn't give a fuck, that bitch'll never behave, yeah
Aber es war ihr scheißegal, dieses Miststück wird sich nie benehmen, ja
Remember thinkin', "damn, she so lovely"
Ich erinnere mich, dass ich dachte, "verdammt, sie ist so lieblich"
But I was crazy thinking she would ever love me
Aber ich war verrückt zu denken, dass sie mich jemals lieben würde
All my bitches want me, but I only want her
Alle meine Schlampen wollen mich, aber ich will nur sie
Maybe this the consequence for all the girls that I've hurt
Vielleicht ist das die Konsequenz für all die Mädchen, die ich verletzt habe
Latina bitch want me, yeah, she call me every night
Latina-Schlampe will mich, ja, sie ruft mich jede Nacht an
I only answer when I need some pussy that's tight (Ha-ha)
Ich gehe nur ran, wenn ich eine enge Muschi brauche (Ha-ha)
Asian bitch want me, uh, she callin' me, "Daddy"
Asiatische Schlampe will mich, uh, sie nennt mich "Daddy"
And she tell me that she love me, she even sent the addy
Und sie sagt mir, dass sie mich liebt, sie hat mir sogar die Adresse geschickt
I won't say I love her back, 'cause I don't one bit
Ich werde nicht sagen, dass ich sie auch liebe, weil ich es kein bisschen tue
Well, I might tell her, I'll say anything just to hit
Naja, vielleicht sage ich es ihr, ich sage alles, nur um sie zu ficken
The one bitch I want is the only one that don't want me
Die eine Schlampe, die ich will, ist die einzige, die mich nicht will
If she did, I'd cut off all these other girls on me, yeah
Wenn sie es täte, würde ich all diese anderen Mädchen abschneiden, ja
I'm trippin' over a bitch? Got my heart achin'
Ich flippe wegen einer Schlampe aus? Mein Herz schmerzt
Whoever this other fool is, he a bond breaker
Wer auch immer dieser andere Idiot ist, er ist ein Beziehungsbrecher
These bitches average, girl, you is far greater
Diese Schlampen sind durchschnittlich, Mädchen, du bist viel großartiger
The only problem with you is: uh, you a heartbreaker
Das einzige Problem mit dir ist: äh, du bist eine Herzensbrecherin
So if you trip over me, I'll get your heart achin'
Also, wenn du wegen mir ausflippst, werde ich dein Herz schmerzen lassen
I'll make sure between us, there's a bond breaker
Ich werde dafür sorgen, dass zwischen uns ein Beziehungsbruch entsteht
And now I know, girl, that I'm far greater
Und jetzt weiß ich, Mädchen, dass ich viel großartiger bin
You can only blame yourself for me being a heartbreaker
Du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machen, dass ich ein Herzensbrecher bin
Uh, I give up, this girl: I can't fix her
Uh, ich gebe auf, dieses Mädchen: Ich kann sie nicht reparieren
You done this shit before, girl, I see the bigger picture
Du hast das schon mal gemacht, Mädchen, ich sehe das größere Bild
But the the things I would give up just to kiss ya
Aber die Dinge, die ich aufgeben würde, nur um dich zu küssen
Made me a second option, now I down some fuckin' liquor
Hast mich zu einer zweiten Option gemacht, jetzt trinke ich verdammten Schnaps
Put the barrel to my head, might pull the trigger
Setze mir die Pistole an den Kopf, könnte abdrücken
I want her to love me, but I cannot convince her (Don't ignore me)
Ich will, dass sie mich liebt, aber ich kann sie nicht überzeugen (Ignoriere mich nicht)
Girl, you know I miss ya
Mädchen, du weißt, ich vermisse dich
She might never pick me, but I'll always pick her
Sie wird mich vielleicht nie wählen, aber ich werde sie immer wählen
You curved me, then ran back after you was played
Du hast mich abblitzen lassen und bist dann zurückgerannt, nachdem du verarscht wurdest
I bet if he text back, again, you'd push me away
Ich wette, wenn er zurückschreibt, würdest du mich wieder wegschieben
You say I don't bother you, then why you ignore me?
Du sagst, ich störe dich nicht, warum ignorierst du mich dann?
You put someone who don't care for you at all before me
Du stellst jemanden, der sich überhaupt nicht um dich kümmert, vor mich
Shit's sad, yeah, that's a fact
Scheiße ist das traurig, ja, das ist eine Tatsache
You keep me around, 'cause you know I'll always run back
Du behältst mich in deiner Nähe, weil du weißt, dass ich immer zurückrennen werde
I feel hopeless and stupid waiting for you
Ich fühle mich hoffnungslos und dumm, auf dich zu warten
But it's always loving, I'm never hating for you
Aber es ist immer Liebe, ich hasse dich nie
I'm trippin' over a bitch? Got my heart achin'
Ich flippe wegen einer Schlampe aus? Mein Herz schmerzt
Whoever this other fool is, he a bond breaker
Wer auch immer dieser andere Idiot ist, er ist ein Beziehungsbrecher
These bitches average, girl, you is far greater
Diese Schlampen sind durchschnittlich, Mädchen, du bist viel großartiger
The only problem with you is: uh, you a heartbreaker
Das einzige Problem mit dir ist: äh, du bist eine Herzensbrecherin
So if you trip over me, I'll get your heart achin'
Also, wenn du wegen mir ausflippst, werde ich dein Herz schmerzen lassen
I'll make sure between us, there's a bond breaker
Ich werde dafür sorgen, dass zwischen uns ein Beziehungsbruch entsteht
And now I know, girl, that I'm far greater
Und jetzt weiß ich, Mädchen, dass ich viel großartiger bin
You can only blame yourself for me being a heartbreaker
Du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machen, dass ich ein Herzensbrecher bin
She has a list of guys, top of the list: didn't work out
Sie hat eine Liste von Typen, ganz oben auf der Liste: hat nicht funktioniert
So she's just going- she's just going down the list
Also geht sie einfach- sie geht einfach die Liste runter
And right now- (Aha-ha) right now she's on you
Und im Moment- (Aha-ha) im Moment ist sie bei dir
And then once- and then once- I don't know
Und dann, sobald- und dann, sobald- ich weiß nicht
Whatever you do, and it doesn't work out
Was auch immer du tust, und es funktioniert nicht
Next, next, next, next, next, cross, cross, cross
Nächster, nächster, nächster, nächster, nächster, durchstreichen, durchstreichen, durchstreichen
Nothing works out (Yeah), and she's in the-
Nichts funktioniert (Ja), und sie ist in der-
Her bottom of the barrel, and- (It's- there's always gonna be other guys)
Sie ist am Boden, und- (Es wird immer andere Typen geben)
So- (Always gonna be other guys) there's a list
Also- (Es wird immer andere Typen geben) es gibt eine Liste
Yeah, man, but I don't know, it's just like-
Ja, Mann, aber ich weiß nicht, es ist einfach so-
It's like no matter what she does, how much she hurts me
Es ist, als ob, egal was sie tut, wie sehr sie mich verletzt
It's like deep down she's gonna have a place in my heart
Es ist, als ob sie tief im Inneren einen Platz in meinem Herzen haben wird
Whether I like it or not, and it's gonna be like that for a long time
Ob ich es will oder nicht, und es wird für eine lange Zeit so sein
And that's what kills me from the inside
Und das ist es, was mich innerlich umbringt





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.