Текст и перевод песни DedDreamer - MIxed Signals
MIxed Signals
Смешанные сигналы
No
more,
no
more,
yeah
Хватит,
хватит,
да
You've
been
racing
through
my
brain
Ты
гоняешь
по
моим
мыслям
You
give
me
happiness
and
pain
Ты
даришь
мне
счастье
и
боль
But
I
know
I'm
the
one
to
blame
Но
я
знаю,
что
виноват
сам
Gotta
stay
in
my
own
lane
Надо
оставаться
в
своей
полосе
You've
been
racing
through
my
mind
Ты
гоняешь
по
моему
разуму
How
was
I
so
blind?
Как
я
был
так
слеп?
Just
wanted
to
be
able
to
call
you
mine
Просто
хотел
иметь
возможность
назвать
тебя
своей
I
thought
it
was
about
time
Я
думал,
что
время
пришло
There's
somethin'
about
you,
it's
driving
me
crazy
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
I
know
this
is
real,
it
isn't
fugazi
Я
знаю,
это
реально,
это
не
обман
There
isn't
a
moment
you
aren't
in
my
head
Нет
ни
минуты,
чтобы
ты
не
была
в
моей
голове
Would
you
even
notice
if
one
day
I
was
dead?
Ты
бы
вообще
заметила,
если
бы
однажды
меня
не
стало?
Am
I
just
someone
you
want
to
get
rid
of?
Я
просто
тот,
от
кого
ты
хочешь
избавиться?
'Cause
maybe
I'm
just
someone
you
did
love
Потому
что,
может
быть,
я
просто
тот,
кого
ты
любила
But
your
feelings
ain't
no
longer
there,
I
can
tell
Но
твоих
чувств
больше
нет,
я
вижу
These
guessing
games
are
a
damn
living
hell
Эти
игры
в
угадайку
- настоящий
ад
I
try
to
forget
you,
but
I
always
think
'bout
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
я
всегда
думаю
о
тебе
I
wanna
be
with
you,
do
you
want
me
without
you?
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
хочешь
меня
без
тебя?
Maybe
you
hurt
me,
but
it's
me
who
allowed
you
Может
быть,
ты
ранила
меня,
но
это
я
позволил
тебе
But
was
it
your
intention?
I
don't
wanna
doubt
you
Но
было
ли
это
твоим
намерением?
Я
не
хочу
сомневаться
в
тебе
You've
been
racing
through
my
brain
Ты
гоняешь
по
моим
мыслям
You
give
me
happiness
and
pain
Ты
даришь
мне
счастье
и
боль
But
I
know
I'm
the
one
to
blame
Но
я
знаю,
что
виноват
сам
Gotta
stay
in
my
own
lane
Надо
оставаться
в
своей
полосе
You've
been
racing
through
my
mind
Ты
гоняешь
по
моему
разуму
How
was
I
so
blind?
Как
я
был
так
слеп?
Just
wanted
to
be
able
to
call
you
mine
Просто
хотел
иметь
возможность
назвать
тебя
своей
I
thought
it
was
about
time
Я
думал,
что
время
пришло
Thought
it
was
about
time
Думал,
что
время
пришло
Thought
it
was
about
time
Думал,
что
время
пришло
It's
crazy
how
the
things
we
want
most
Странно,
как
то,
чего
мы
больше
всего
хотим
Are
the
things
like
we
feel
we
can't
have
Это
то,
что,
кажется,
мы
не
можем
иметь
This
isn't
no
disrespect,
I'm
not
mad
at
you
Это
не
неуважение,
я
не
злюсь
на
тебя
I'm
just
confused,
did
I
do
something
wrong?
Я
просто
запутался,
я
сделал
что-то
не
так?
One
day
you
wanna
talk
to
me
and
another
day
it's
like
I
don't
exist
В
один
день
ты
хочешь
говорить
со
мной,
а
в
другой
день
меня
как
будто
не
существует
Yeah,
I
saw
you
ignored
my
text
Да,
я
видел,
ты
проигнорировала
мое
сообщение
Oh,
but
you
in
a
good
mood,
right?
О,
но
ты
в
хорошем
настроении,
да?
I
knew
I
was
just
an
option
Я
знал,
что
был
всего
лишь
вариантом
'Cause
those
people
that
are
priorities
in
your
life
Потому
что
те
люди,
которые
являются
приоритетами
в
твоей
жизни
Once
they
all
busy
with
somethin',
or
once
they
sleepin'
Как
только
они
все
заняты
чем-то,
или
как
только
они
спят
You
go
to
me,
'cause,
I
get
it
Ты
идешь
ко
мне,
потому
что,
я
понимаю
I'm
the
last
person
on
your
motherfuckin'
mind
Я
последний
человек
на
твоем
чертовом
уме
Yeah,
uh,
I
know
it
may
feel
like
I'm
being
way
too
obvious
Да,
э,
я
знаю,
может
показаться,
что
я
слишком
очевиден
I
can't
deal
with
these
thoughts,
get
'em
off
my
chest,
off
me,
yes
Я
не
могу
справиться
с
этими
мыслями,
выплеснуть
их,
да
Leave
me
with
hope
one
day,
and
leave
my
heart
shattered
the
next
В
один
день
ты
оставляешь
мне
надежду,
а
на
следующий
разбиваешь
мое
сердце
Ignore
my
text,
I
don't
know
if
it's
ungodliness
Игнорируешь
мои
сообщения,
я
не
знаю,
грешно
ли
это
Listen,
I
ain't
really
testin'
you,
but
what
happens
when
the
tests
tend?
Слушай,
я
на
самом
деле
не
проверяю
тебя,
но
что
происходит,
когда
испытания
заканчиваются?
If
I
try
again,
another
attempt,
with
you
Если
я
попробую
еще
раз,
еще
одну
попытку,
с
тобой
It's
a
dead
end,
I'm
runnin'
from
my
past
Это
тупик,
я
бегу
от
своего
прошлого
Can
you
not
be
with
me,
'cause
I
used
to
be
with
your
best
friend?
Ты
не
можешь
быть
со
мной,
потому
что
я
был
с
твоей
лучшей
подругой?
I
can
only
hope
for
us,
so
let
me
just
say,
"may
the
Я
могу
только
надеяться
на
нас,
так
что
позволь
мне
просто
сказать:
"Пусть
Odds
be
in
my
favor,"
and
if
not
шансы
будут
на
моей
стороне",
а
если
нет
I
can't
be
a
maintainer,
I
was
toxic
Я
не
могу
быть
тем,
кто
поддерживает,
я
был
токсичен
The
day
I
fell
for
you
was
the
day
I
became
a
lover
В
тот
день,
когда
я
влюбился
в
тебя,
я
стал
любовником
And
yeah,
you
know
exactly
who
you
are
И
да,
ты
точно
знаешь,
кто
ты
Your
name
is
L-
(Wait)
can't
say
this
shit,
damn
Тебя
зовут
Л-
(Подожди)
не
могу
сказать
это,
черт
Do
you
think
it'll
work?
'Cause
I
think
it
can
Ты
думаешь,
это
сработает?
Потому
что
я
думаю,
что
может
The
thing
is,
I
had
believed
you
when
you
said
you
missed
me
Дело
в
том,
что
я
поверил
тебе,
когда
ты
сказала,
что
скучаешь
по
мне
That's
when
I
thought
maybe
you
wanted
to
be
with
me
Тогда
я
подумал,
что,
может
быть,
ты
хочешь
быть
со
мной
Maybe
our
time
isn't
now,
so
maybe
we
can
let
this
be
Может
быть,
наше
время
еще
не
пришло,
так
что,
может
быть,
мы
можем
оставить
это
A
moment
to
know
we'll
be
together
in
the
future
Моментом,
чтобы
знать,
что
мы
будем
вместе
в
будущем
I'll
forgive
you,
would
you
forgive
me?
Я
прощу
тебя,
ты
простишь
меня?
When
you're
lonely
at
night,
I'm
the
one
you
go
to
Когда
тебе
одиноко
ночью,
ты
приходишь
ко
мне
On
your
list
of
priorities,
I'm
below
who?
В
твоем
списке
приоритетов
я
ниже
кого?
Do
not
test
me,
all
this
shit
be
gettin'
messy
Не
испытывай
меня,
все
это
становится
грязным
'Cause
if
you
don't
text
me,
that's
how
I
know
you're
texting
J
(You
know
who)
Потому
что,
если
ты
не
пишешь
мне,
это
значит,
что
ты
пишешь
J
(Ты
знаешь
кому)
Are
you
the
one
for
me?
Ты
та
самая
для
меня?
Deep
down,
I
want
you
to
be
В
глубине
души
я
хочу,
чтобы
ты
была
I
keep
falling
for
the
lies,
I
better
start
stoppin'
Я
продолжаю
попадаться
на
ложь,
мне
лучше
прекратить
If
not,
who
knows
if
one
day,
it'll
be
pills
I'm
poppin'?
Если
нет,
кто
знает,
может
быть,
однажды
я
буду
глотать
таблетки?
From
now
on,
I
feel
like
I
gotta
proceed
with
caution
С
этого
момента,
я
чувствую,
что
должен
быть
осторожен
And
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю
My
biggest
mistake
was
making
you
a
priority
Моя
самая
большая
ошибка
была
в
том,
что
я
сделал
тебя
приоритетом
When
all
you
made
me
was
an
option
Когда
ты
сделала
меня
всего
лишь
вариантом
Mixed
signals
Смешанные
сигналы
Recently,
that's
what
I've
been
getting
from
you
В
последнее
время,
это
то,
что
я
получаю
от
тебя
Yeah,
fuckin'-
at
this
point
Да,
черт
возьми
- в
данный
момент
I
don't
really
know
if
you
care
for
me
Я
не
знаю,
действительно
ли
ты
заботишься
обо
мне
Or
if
I'm
just
a
cure
for
your
boredom
Или
я
просто
лекарство
от
твоей
скуки
Stop
doing
this
shit
to
me
Перестань
делать
это
со
мной
It's
all
love,
it's
real
love,
I
ain't
bullshttin'
Это
все
любовь,
это
настоящая
любовь,
я
не
вру
And
don't
think
that
I
didn't
notice
that
И
не
думай,
что
я
этого
не
заметил
As
soon
as
I
started
giving
you
the
same
fuckin'
energy
you
gave
me
Как
только
я
начал
давать
тебе
ту
же
чертову
энергию,
что
и
ты
мне
I
noticed
a
change,
I
noticed
somethin'
change
Я
заметил
изменение,
я
заметил,
что
что-то
изменилось
Well,
if
you
actually
meant
it
when
you
said,
"sorry"
Ну,
если
ты
действительно
имела
это
в
виду,
когда
сказала
"извини"
Why
you
doing
the
same
shit
all
over
again?
Почему
ты
делаешь
то
же
самое
снова
и
снова?
I
can't
be
mad
at
you,
that's
the
thing
Я
не
могу
злиться
на
тебя,
вот
в
чем
дело
I
care
for
you
too
much
to
be
mad
at
you
Я
слишком
сильно
забочусь
о
тебе,
чтобы
злиться
на
тебя
And
even
though
I'm
the
last
person
on
your
mind
И
даже
если
я
последний
человек
на
твоем
уме
You'll
always
be
the
first
person
on
my
mind,
Diizii
Ты
всегда
будешь
первым
человеком
на
моем
уме,
Diizii
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.