Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you,
Andrew
(Yeah)
Danke,
Andrew
(Yeah)
Huh,
ayy
(Huh),
I'm
just
tryna
get
out
this
place
Huh,
ayy
(Huh),
ich
versuche
nur,
von
diesem
Ort
wegzukommen
Huh
(Yuh),
eyes
cold,
hell
in
my
mind
(Ayy),
diamonds
really
great!
(Huh,
huh,
huh)
Huh
(Yuh),
Augen
kalt,
Hölle
in
meinem
Kopf
(Ayy),
Diamanten
sind
wirklich
toll!
(Huh,
huh,
huh)
I
don't
know
what's
really
wrong
with
me
(Huh,
huh)
Ich
weiß
nicht,
was
wirklich
mit
mir
los
ist
(Huh,
huh)
You
put
demons
in
me
(Ayy,
yuh),
I'm
just
tryna
find
a
dime
(Huh,
huh)
Du
hast
Dämonen
in
mich
gepflanzt
(Ayy,
yuh),
ich
versuche
nur,
einen
Zehner
zu
finden
(Huh,
huh)
I'm
just
tryna
get
the
time,
uh,
ayy
(Ayy)
Ich
versuche
nur,
die
Zeit
zu
finden,
uh,
ayy
(Ayy)
You
committed
a
crime
to
my
heart,
now
I'm
crying,
huh
(Yeah,
huh)
Du
hast
ein
Verbrechen
an
meinem
Herzen
begangen,
jetzt
weine
ich,
huh
(Yeah,
huh)
Huh,
huh,
I'm
dying
inside
(Ayy,
huh)
Huh,
huh,
ich
sterbe
innerlich
(Ayy,
huh)
Damn
(Hey,
huh),
you
can
see
the
demons
in
my
mind
(Ayy,
yuh,
yuh,
yuh)
Verdammt
(Hey,
huh),
du
kannst
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
sehen
(Ayy,
yuh,
yuh,
yuh)
Uh,
no
more
talking,
no
more
texting,
bitch,
I'm
done
(Yeah,
I'm
done)
Uh,
kein
Reden
mehr,
kein
Texten
mehr,
Schlampe,
ich
bin
fertig
(Yeah,
ich
bin
fertig)
Sick
of
the
lying,
the
distance,
and
everything
else
between
us
(Yeah)
Ich
habe
die
Lügen,
die
Distanz
und
alles
andere
zwischen
uns
satt
(Yeah)
Finna
go
to
the
room,
but
I
don't
wanna
do
drugs
or
smoke
blunts
(Ayy,
ayy)
Ich
gehe
gleich
ins
Zimmer,
aber
ich
will
keine
Drogen
nehmen
oder
Blunts
rauchen
(Ayy,
ayy)
I'm
gonna
escape
my
home
sometime
soon,
I'm
just
gonna
run
(Gonna
run)
Ich
werde
irgendwann
bald
von
zu
Hause
abhauen,
ich
werde
einfach
rennen
(Werde
rennen)
Oh,
baby,
what
do
I
think
of
the
situation?
Oh,
Baby,
was
halte
ich
von
der
Situation?
Got
me
goin'
dizzy,
it
was
manipulation
Sie
hat
mich
schwindelig
gemacht,
es
war
Manipulation
Can't
believe
I'm
(go-go-)
go-goin'
dizzy
over
a
girl
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
(wer-wer-)
we-werde
schwindelig
wegen
eines
Mädchens
But
I
can't
deny,
she
got
me
spinnin'
in
circles
Aber
ich
kann
nicht
leugnen,
sie
hat
mich
im
Kreis
drehen
lassen
She
had
me
feel-feel-feel-feelin'
like
we
was
eternal
Sie
hat
mich
füh-füh-füh-fühlen
lassen,
als
wären
wir
ewig
Now
I
got
conflict
inside,
it's
internal
(Yeah)
Jetzt
habe
ich
einen
Konflikt
in
mir,
er
ist
innerlich
(Yeah)
I
ask
for
forgiveness,
gotta
follow
my
rituals
Ich
bitte
um
Vergebung,
muss
meinen
Ritualen
folgen
Manipulation,
gotta
follow
my
rituals
Manipulation,
muss
meinen
Ritualen
folgen
When
the
time
comes
again,
I'll
be
ready
(Yeah)
Wenn
die
Zeit
wiederkommt,
werde
ich
bereit
sein
(Yeah)
Gotta
hold
still,
yeah,
I
just
gotta
stay
steady
(Steady)
Ich
muss
stillhalten,
yeah,
ich
muss
einfach
standhaft
bleiben
(Standhaft)
One
more
time
for
the
people
who
can
relate
(Okay)
Noch
einmal
für
die
Leute,
die
sich
damit
identifizieren
können
(Okay)
Do
you
ever
feel
so
early
to
your
life,
but
yet
just
feel
like
you're
too
late
(Mhm)
Fühlst
du
dich
jemals
so
früh
in
deinem
Leben,
aber
trotzdem
so,
als
wärst
du
zu
spät
(Mhm)
Like
you
don't
fit
in,
and
you
didn't
come
at
the
right
time
(Yeah)
Als
ob
du
nicht
dazugehörst
und
nicht
zur
richtigen
Zeit
gekommen
bist
(Yeah)
If
there's
another
soul
who
can
say
the
same,
well,
my
friend,
it's
mine
(Cuh,
cuh,
cuh)
Wenn
es
eine
andere
Seele
gibt,
die
das
Gleiche
sagen
kann,
nun,
mein
Freund,
dann
ist
es
meine
(Cuh,
cuh,
cuh)
I've
lost
sight
of
who
I
am,
I
just
feel
blind
(Blind)
Ich
habe
den
Blick
dafür
verloren,
wer
ich
bin,
ich
fühle
mich
einfach
blind
(Blind)
She
a
demon,
yeah,
she
just
been
messing
with
my
mind
(Messing
with
my
mind)
Sie
ist
ein
Dämon,
yeah,
sie
hat
nur
mit
meinem
Verstand
gespielt
(Mit
meinem
Verstand
gespielt)
Cut
open
my
skin,
for
her,
I
would've
bled
(Bled)
Schneide
meine
Haut
auf,
für
sie
hätte
ich
geblutet
(Geblutet)
Best
believe,
I'll
wait,
like
we
do
for
Whole
Lotta
Red
(Red)
Glaub
mir,
ich
werde
warten,
so
wie
wir
auf
Whole
Lotta
Red
warten
(Red)
"For
many
years
to
come,"
that's
what
she
said
(Said)
"Für
viele
Jahre",
das
hat
sie
gesagt
(Gesagt)
I
listened
to
her,
but
didn't
listen
to
my
head
(Woah)
Ich
habe
ihr
zugehört,
aber
nicht
auf
meinen
Kopf
(Woah)
She
just
left
me,
now
who
gon'
listen?
(Yeah)
Sie
hat
mich
einfach
verlassen,
wer
wird
jetzt
zuhören?
(Yeah)
Don't
be
surprised
if
you
see
that
I
start
sippin'
Sei
nicht
überrascht,
wenn
du
siehst,
dass
ich
anfange
zu
nippen
Like
you
don't
fit
in,
and
you
didn't
come
at
the
right
time
Als
ob
du
nicht
dazugehörst
und
nicht
zur
richtigen
Zeit
gekommen
bist
If
there's
another
soul
who
can
say
the
same,
well,
my
friend,
it's
mine
Wenn
es
eine
andere
Seele
gibt,
die
das
Gleiche
sagen
kann,
nun,
mein
Freund,
dann
ist
es
meine
You
told
me
all
this
bullshit,
but
I
didn't
really
care
(Huh,
huh)
Du
hast
mir
all
diesen
Mist
erzählt,
aber
es
war
mir
egal
(Huh,
huh)
'Cause
I
really
tried,
but
I
didn't
really
need
to
bear
(Yeah,
ayy)
Denn
ich
habe
es
wirklich
versucht,
aber
ich
musste
es
nicht
wirklich
ertragen
(Yeah,
ayy)
All
the
demons
in
my
mind,
telling
me
not
to
care
(Huh,
yuh,
ayy)
All
die
Dämonen
in
meinem
Kopf,
die
mir
sagen,
dass
es
mir
egal
sein
soll
(Huh,
yuh,
ayy)
But
even
if
I
did,
I
wouldn't
have
stayed
(Huh,
huh)
Aber
selbst
wenn
ich
es
getan
hätte,
wäre
ich
nicht
geblieben
(Huh,
huh)
Anyways,
'cause
all
these
bitches
in
my
way
(Yeah,
ayy,
yeah)
Wie
auch
immer,
weil
all
diese
Schlampen
mir
im
Weg
stehen
(Yeah,
ayy,
yeah)
You
gotta
stay
in
your
lane,
otherwise
I'ma
throw
you
out
the
way
(Huh)
Du
musst
auf
deiner
Spur
bleiben,
sonst
werfe
ich
dich
aus
dem
Weg
(Huh)
I
got
a
bullet
and
an
envelope:
it'll
split
in
two
(Ayy,
yeah,
huh)
Ich
habe
eine
Kugel
und
einen
Umschlag:
Er
wird
sich
in
zwei
Teile
teilen
(Ayy,
yeah,
huh)
I
got
one
for
you,
and
your
homie,
too,
like
Blue's
Clues
(For
your
homie,
too,
ayy!)
Ich
habe
eine
für
dich
und
auch
für
deinen
Kumpel,
wie
bei
Blue's
Clues
(Für
deinen
Kumpel
auch,
ayy!)
What
do
I
do
with
myself
when
all
I
feel
is
hurt?
Was
soll
ich
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
nur
Schmerz
fühle?
But
I
just
ignore
it,
late
night
drives,
les'
go
(Skrrt)
Aber
ich
ignoriere
es
einfach,
nächtliche
Fahrten,
los
geht's
(Skrrt)
Sorry
about
that,
for
those
days,
but
I
gotta
convert
(Yeah,
yeah,
yeah)
Tut
mir
leid,
für
diese
Tage,
aber
ich
muss
mich
ändern
(Yeah,
yeah,
yeah)
Shawty
look
good,
now
she
get
to
wearin'
her
skirt
(Okay,
okay)
Shawty
sieht
gut
aus,
jetzt
darf
sie
ihren
Rock
tragen
(Okay,
okay)
Empty
the
clip
in
you,
get
the
bullets
in
you,
insert
(Uh,
uh,
uh)
Leere
das
Magazin
in
dich,
lass
die
Kugeln
in
dich
eindringen
(Uh,
uh,
uh)
When
a
pussy
bitch
touch
me,
move
away
like
he
just
jerked
(He
just-)
Wenn
mich
eine
Pussy-Schlampe
anfasst,
geh
weg,
als
hätte
er
gerade
ejakuliert
(Er
hat
gerade-)
If
I
give
you
half
of
my
heart,
just
know
you're
not
the
first
(Not
the-)
Wenn
ich
dir
die
Hälfte
meines
Herzens
gebe,
dann
wisse,
dass
du
nicht
die
Erste
bist
(Nicht
die-)
How
you
gonna
say
that
I'm
useless,
but
I'm
finna
bring
it
here
to
you,
down
here
on
the
Earth?
(Yeah)
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
nutzlos
bin,
aber
ich
werde
es
dir
hierher
bringen,
hier
unten
auf
die
Erde?
(Yeah)
Lil'
bitch!
What
did
I
do?
Huh
Kleine
Schlampe!
Was
habe
ich
getan?
Huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.