DedDreamer feat. Hailen - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - DedDreamer перевод на немецкий




Move On
Weitermachen
Girl, you needa move on
Mädel, du musst weitermachen
Yeah, you know I keep that tool on me
Ja, du weißt, ich habe immer meine Knarre dabei
Shit, the crazy thing is
Scheiße, das Verrückte ist
It seems like when you see me doing perfectly fine without you
Es scheint, als ob du mich zurückwillst, wenn du siehst, dass es mir ohne dich gut geht
Then you want me back now, huh? Shit, that's crazy
Dann willst du mich jetzt zurück, was? Scheiße, das ist verrückt
Well, girl, I told myself, "I'll move on," and that's what I did
Nun, Mädel, ich sagte mir: "Ich werde weitermachen", und das habe ich getan
You know how I do
Du weißt, wie ich das mache
Woo!
Woo!
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (I'm dippin')
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ich hau ab)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Shawty trippin')
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Die Kleine spinnt)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Pack it up)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Pack es ein)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (Yeah, yeah!)
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Woo, woo, yeah!)
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Woo, woo, yeah!)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Diizii!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Diizii!)
Girl, pack it up, pack it up, 'less that ass you tryna back it up
Mädel, pack es ein, pack es ein, es sei denn, du willst mit dem Arsch wackeln
I'm outta this ho, now I'ma start packin' up, you know you is wrong, don't start actin' up
Ich bin raus aus der Nummer, jetzt packe ich zusammen, du weißt, dass du falsch liegst, fang nicht an, dich aufzuführen
Don't talk back, or that mouth, I'ma smack it shut, too many bandz, these racks I be Stackin' up
Gib keine Widerworte, sonst schlage ich dir den Mund zu, zu viele Scheine, die Stapel, die ich anhäufe
Bring it back, throw it back, girl, yeah, back it up, could rock yo' ex, he needa stop actin' Tough
Bring es zurück, wirf es zurück, Mädel, ja, wackel damit, könnte deinen Ex fertigmachen, er muss aufhören, sich so hart zu geben
We met in December, I had to be cold, a year later, down bad for a bitch, and I'm sold
Wir trafen uns im Dezember, ich musste kalt sein, ein Jahr später, schlecht dran wegen einer Schlampe, und ich bin verkauft
I got played when I played you, I wish I was told, then she did it again, man, that shit Getting old
Ich wurde verarscht, als ich dich verarscht habe, ich wünschte, man hätte es mir gesagt, dann hat sie es wieder getan, Mann, die Scheiße wird alt
You was in love with me, drop that ass low, go fuck with another, go become a ho
Du warst in mich verliebt, lass den Arsch runter, fick mit einem anderen, werde eine Schlampe
Go fuck with another, another, another, another and do it some more, nah
Fick mit einem anderen, einem anderen, einem anderen, einem anderen und mach es noch ein paar Mal, nein
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (I'm dippin')
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ich hau ab)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Shawty trippin')
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Die Kleine spinnt)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Pack it up)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Pack es ein)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (Yeah, yeah!)
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Woo, woo, yeah!)
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Woo, woo, yeah!)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Diizii!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Diizii!)
Onto the next bitch, the next bitch, what's next, bitch?
Auf zur nächsten Schlampe, die nächste Schlampe, was kommt als nächstes, Schlampe?
I ain't Jah, but what if i just went and fucked my ex bitch? Give neck, bitch
Ich bin nicht Jah, aber was, wenn ich einfach meine Ex-Schlampe ficken würde? Gib mir einen Blowjob, Schlampe
Give sex, bitch, give head, bitch, how many times I said, "bitch?"
Gib mir Sex, Schlampe, gib mir Kopf, Schlampe, wie oft habe ich "Schlampe" gesagt?
Stop sayin', "bitch," bitch, okay, my fault, but you don't answer my calls
Hör auf, "Schlampe" zu sagen, Schlampe, okay, mein Fehler, aber du gehst nicht an meine Anrufe
On the court, I might ball, nobody fuckin' with Michael
Auf dem Platz könnte ich spielen, niemand fickt mit Michael
I been going crazy, psycho, have 'em girls go around, no cycle
Ich bin verrückt geworden, Psycho, lass die Mädchen sich drehen, kein Kreislauf
On my shoulder, I'll carry the rifle, and shootin' it? Well I might, ho
Auf meiner Schulter trage ich das Gewehr, und schieße damit? Nun, vielleicht, Schlampe
I might, bro, I might, though, if you run up, I'll fight, ho, nah
Ich könnte, Bruder, ich könnte aber, wenn du ankommst, werde ich kämpfen, Schlampe, nein
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (I'm dippin')
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ich hau ab)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Shawty trippin')
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Die Kleine spinnt)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Pack it up)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Pack es ein)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna be here, time for me to go away (Yeah, yeah!)
Vielleicht will ich nicht hier sein, Zeit für mich zu gehen (Ja, ja!)
Maybe I don't wanna put on quite a fucking show today (Woo, woo, yeah!)
Vielleicht will ich heute keine verdammte Show abziehen (Woo, woo, yeah!)
And it's time to pack it up, so I can just get a move on (Yeah, yeah!)
Und es ist Zeit einzupacken, damit ich einfach weitermachen kann (Ja, ja!)
And it's time to back it up, so I can just get a move on (Diizii!)
Und es ist Zeit, es zu unterstützen, damit ich einfach weitermachen kann (Diizii!)
Ooh, damn
Ooh, verdammt
Onto the next
Auf zur nächsten





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.