DedDreamer feat. Slikadaice - Tomb - перевод текста песни на немецкий

Tomb - DedDreamer перевод на немецкий




Tomb
Grab
Whew
Whew
Bitch, I'll put you in a tomb
Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb (Slikada-Slikadaice!)
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab (Slikada-Slikadaice!)
Put you in a tomb (Bitch, I'ma drop you in the tomb, huh)
Steck dich ins Grab (Schlampe, ich werf dich ins Grab, huh)
I'm the motherfucker that put you in ya mother's womb (Ayy)
Ich bin der Mistkerl, der dich in den Bauch deiner Mutter gesteckt hat (Ayy)
When I fuck, I pull her tracks
Wenn ich ficke, reiß ich ihr die Haare aus
Nah, I ain't finna groom (Pullin' her tracks, lil' bitch, huh)
Nein, ich werd sie nicht striegeln (Reiß ihr die Haare aus, kleine Schlampe, huh)
No Roddy, but fuck in the boom-boom room (Blicky, blicky, blicky, blicky), when I pull out The blick, I ain't even gotta click (What?)
Kein Roddy, aber ficke im Boom-Boom-Raum (Blicky, blicky, blicky, blicky), wenn ich die Knarre ziehe, muss ich nicht mal abdrücken (Was?)
You run, or at least assume you do, smoking this magic (No Johnson), I'm talkin voodoo (Yeah)
Du rennst, oder nimmst zumindest an, dass du es tust, rauche dieses Zauberkraut (Kein Johnson), ich rede von Voodoo (Yeah)
Smoking this gorilla glue, got me stuck in place, gorilla glue
Rauche diesen Gorilla Glue, hat mich festgeklebt, Gorilla Glue
Nah (Stay right there, I'm killin' you), I ain't finna move
Nein (Bleib genau da, ich bring dich um), ich werde mich nicht bewegen
In my will, I'ma need like a mil' or two (Milli'!), cavities, lyin' out his teeth
In meinem Testament brauche ich so 'ne Million oder zwei (Million!), Karies, lügt aus seinen Zähnen
Fist finna fill a tooth (Break!), better watch that tone or I'm killing you
Faust wird einen Zahn füllen (Brechen!), pass besser auf deinen Ton auf, oder ich bring dich um
All this beef, I'm feeling full from the rappers I ate, no cannibal (Yeah)
All dieser Beef, ich fühl mich voll von den Rappern, die ich gefressen habe, kein Kannibale (Yeah)
Got drink in the cup like Jamba Juice, have her slurp on the dick like a Danimals (Danimals)
Hab Drink im Becher wie Jamba Juice, lass sie am Schwanz schlürfen wie ein Danimals (Danimals)
Smoking on dabs, got a gram of oil (Oh, shit, you snappin', dawg)
Rauche Dabs, hab ein Gramm Öl (Oh, Scheiße, du gibst Gas, Alter)
Oh, you a lamb with hooves? I'm a G.O.A.T. with horns (Go! Go! Go! Go! Go!)
Oh, du bist ein Lamm mit Hufen? Ich bin ein G.O.A.T. mit Hörnern (Los! Los! Los! Los! Los!)
Me and Ded finna rip this shit up, like we walkin' through thorns (Me and Slika)
Ich und Ded werden das Ding zerfetzen, als würden wir durch Dornen laufen (Ich und Slika)
Hotbox in the car, I ain't talkin no Ford (Skrrt! Skrrt! Skrrt!)
Hotbox im Auto, ich rede nicht von 'nem Ford (Skrrt! Skrrt! Skrrt!)
More like eclipses, be in the backseat, fuckin' these bitches (Bitches)
Eher wie Finsternisse, bin auf dem Rücksitz, ficke diese Schlampen (Schlampen)
Green dot on point, precision, what a fucked up time we live in
Grüner Punkt genau, Präzision, was für 'ne beschissene Zeit, in der wir leben
The government tryna make all our decisions, they say you ain't scared, not a tidbit. Nah, I just grab the MAC and grip it
Die Regierung versucht, all unsere Entscheidungen zu treffen, sie sagen, du hast keine Angst, nicht ein bisschen. Nein, ich schnapp mir einfach die MAC und pack sie
Take out this pack and flip it, all this weight, on my brick shit
Nehm dieses Päckchen raus und vertick es, all dieses Gewicht, wie bei meinem Ziegelstein-Scheiß
Do that work, stop whining and bitchin', don't make me pull up like britches (Goddamn!)
Mach die Arbeit, hör auf zu jammern und zu meckern, bring mich nicht dazu, hochzuziehen wie Hosen (Verdammt!)
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
Bitch I'll put you in a tomb (Tomb), your life the only thing you lose (Lose)
Schlampe, ich steck dich ins Grab (Grab), dein Leben ist das Einzige, was du verlierst (Verlierst)
Soul running free, running loose (Loose), put you in a tomb (Tomb)
Seele rennt frei, rennt frei (Frei), steck dich ins Grab (Grab)
Next to all the enemies I knew (Knew), fuck you talkin' to? (To)
Neben all die Feinde, die ich kannte (Kannte), mit wem redest du verdammt? (Zu)
I'ma knock ya screw loose (Loose), I'm a livin' proof, you can pick and choose (Choose)
Ich werd dir 'ne Schraube lockern (Lockern), ich bin der lebende Beweis, du kannst auswählen (Auswählen)
What you wanna do? What you tryna do? Let off .22 (.22)
Was du tun willst? Was versuchst du zu tun? Lass .22 los (.22)
Put you in a tomb, so high that I flew (Flew)
Steck dich ins Grab, so high, dass ich flog (Flog)
Smoke on magic, ain't no broom, this shit fly, this sum' jet fuel (Ayy)
Rauche Magie, kein Besen, das Zeug fliegt, das ist Düsentreibstoff (Ayy)
Beat it in, bloody thighs, ain't no menstrual (Period)
Fick es rein, blutige Schenkel, keine Menstruation (Periode)
She like hentai, so I fuck her with my tentacle (What?)
Sie steht auf Hentai, also ficke ich sie mit meinem Tentakel (Was?)
Took it all in, damn, bitch, that is commendable (Skrrt!)
Alles reingelassen, verdammt, Schlampe, das ist lobenswert (Skrrt!)
I was in jail once for shit I ain't do, I ain't federal (Fuck 12, hey)
Ich war mal im Knast für Scheiße, die ich nicht getan habe, ich bin nicht vom FBI (Fuck 12, hey)
I been climbing up the meter, yeah, I'm too hot, equable (Too hot! Sss!)
Ich bin den Zähler hochgeklettert, yeah, ich bin zu heiß, ausgleichbar (Zu heiß! Sss!)
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
Bitch, I'll put you in a tomb
Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
Droppin' yo' body, I'm fadin' yo' shit, your homies, they be fakin' and shit
Lass deinen Körper fallen, ich lass deine Scheiße verschwinden, deine Kumpels, die tun nur so und so'n Scheiß
You want the smoke? Now you takin' that shit, hit from the back, now I'm bangin' a bitch
Du willst den Rauch? Jetzt kriegst du den Scheiß, Stoß von hinten, jetzt knall ich 'ne Schlampe
Fuck a coffin', lil' pussy, drop yo' body in the tomb
Scheiß auf 'nen Sarg, du kleines Luder, lass deinen Körper ins Grab fallen
I been a G.O.A.T. at this shit, since I came out the fuckin' womb
Ich bin ein G.O.A.T. in diesem Scheiß, seit ich aus dem verdammten Bauch kam
Run up on me, ayy, ayy, light you up like the moon
Renn auf mich zu, ayy, ayy, leuchte dich an wie den Mond
You talkin', you talkin' slick, uh, now yo' bitch in my room
Du redest, du redest schlau, äh, jetzt ist deine Schlampe in meinem Zimmer
I'm drippin' like water and Slika is colder than ice
Ich triefe wie Wasser und Slika ist kälter als Eis
I'm runnin' this shit like a jogger, lil' bitch, you know I'm not nice (Boom!)
Ich renn diesen Scheiß wie ein Jogger, kleine Schlampe, du weißt, ich bin nicht nett (Boom!)
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
And bitch, I'll put you in a tomb
Und Schlampe, ich steck dich ins Grab
(Woo!) Now they done made me a monster, I'm heatin' 'em up like a sauna
(Woo!) Jetzt haben sie mich zu einem Monster gemacht, ich heize ihnen ein wie in einer Sauna
'Member, I'll give you some trauma, this shit so fake
Denk dran, ich werde dir ein Trauma verpassen, dieser Scheiß ist so unecht
But you ain't as real as the drama, tellin' the feds? You a goner
Aber du bist nicht so real wie das Drama, den Bullen was erzählen? Du bist erledigt
She fuckin' with me, now my kids all on her, R.I.P., X
Sie fickt mit mir, jetzt sind meine Kinder alle auf ihr, R.I.P., X
Death before dishonor, I light that bitch up like a beacon, you know the squad get to Eatin'
Tod vor Ehrverlust, ich leuchte diese Schlampe an wie ein Leuchtfeuer, du weißt, die Gang wird fressen
Bitch, you know it's 'Dreamer's season
Schlampe, du weißt, es ist 'Dreamer's Season'
I thank God like a deacon, he fuck with me, he get a beatin'
Ich danke Gott wie ein Diakon, er fickt mit mir, er kriegt Schläge
Shoot a bitch, that's completion, on tracks, they call me a demon
Erschieß 'ne Schlampe, das ist Vollendung, auf Tracks nennen sie mich einen Dämon
I'm faded, SOSLESION, I chase 'em down, I wet 'em up
Ich bin verblasst, SOSLESION, ich jage sie, ich mach sie nass
Glocks on me, keep 'em tucked
Glocks bei mir, hab sie eingesteckt
Ayy, I don't give no fucks
Ayy, ich scheiß drauf
If he talk, shut him up, if you don't like the shit you see
Wenn er redet, bring ihn zum Schweigen, wenn dir der Scheiß nicht gefällt, den du siehst
Bitch, just close your eyes, if that bitch keep talkin'
Schlampe, schließ einfach deine Augen, wenn diese Schlampe weiterredet
Just know he finna die, huh, I love the way that my bitch do that
Dann weißt du, er wird sterben, huh, ich liebe die Art, wie meine Schlampe das macht
She throw it back, fuck all the people that say we ain't gonna last
Sie wirft es zurück, scheiß auf all die Leute, die sagen, wir werden nicht halten
She my queen, let her hit the traphouse
Sie ist meine Königin, lass sie ins Traphouse
She tell me, "Daddy, tap in," I ain't never tap out
Sie sagt mir, "Daddy, meld dich an", ich melde mich nie ab
Clock a pussy in his mental, make him black out
Schlag einen Schwachkopf in seinen Verstand, lass ihn ohnmächtig werden
Groupie girls crazy, so she with the band now
Groupie-Mädchen sind verrückt, also ist sie jetzt bei der Band
Fuck all her exes, see how I stand out?
Scheiß auf all ihre Ex-Freunde, siehst du, wie ich heraussteche?
I ain't scared to talk about it, my bitch I'll rap 'bout
Ich habe keine Angst, darüber zu reden, über meine Schlampe werde ich rappen
I got a trap queen of my own, like I'm Fetty
Ich habe meine eigene Trap Queen, wie bei Fetty
We makin' paper on paper, I make it rain, confetti
Wir machen Papier auf Papier, ich lasse es regnen, Konfetti
Let my bitch know she on point, machete
Lass meine Schlampe wissen, dass sie auf den Punkt ist, Machete
Now her ex want her, and that fucker, well I bet he acts a fool
Jetzt will ihr Ex sie, und dieser Wichser, ich wette, er benimmt sich wie ein Idiot
Yeah, yeah, acts a fool
Yeah, yeah, benimmt sich wie ein Idiot
Yeah, yeah, acts a fool
Yeah, yeah, benimmt sich wie ein Idiot
Yeah, yeah, acts a fool
Yeah, yeah, benimmt sich wie ein Idiot
Goddamn! Yeah!
Verdammt! Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
What? What? (Diizii!)
Was? Was? (Diizii!)





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.