DedDreamer - What U Talm Bout? - перевод текста песни на немецкий

What U Talm Bout? - DedDreamerперевод на немецкий




What U Talm Bout?
Was laberst du?
Ayy, it ain't no secret
Ayy, es ist kein Geheimnis
I know that these motherfuckers, they tweakin'
Ich weiß, dass diese Mistkerle ausrasten
Yeah, gimme that dough, bitch, I need it
Ja, gib mir die Kohle, Schlampe, ich brauche sie
They don't need your verse, motherfucker, you can keep it
Die brauchen deinen Vers nicht, Mistkerl, du kannst ihn behalten
Bitch, you fake, yeah, I can see it
Schlampe, du bist fake, ja, ich kann es sehen
You say you a G.O.A.T., but, bitch, you can't be it
Du sagst, du bist ein G.O.A.T., aber, Schlampe, du kannst es nicht sein
All you do is talk, bitch
Alles, was du tust, ist reden, Schlampe
No Playboi, but in New York, I Milly Rock, bitch (ByScorez)
Kein Playboi, aber in New York mache ich den Milly Rock, Schlampe (ByScorez)
Ayy, at the crib, in the studio
Ayy, zu Hause, im Studio
Bitch, I'm Ded, like I'm Julio
Schlampe, ich bin Ded, als wäre ich Julio
Get the fuck out my DM's, bitch, I ain't fuck with you
Verpiss dich aus meinen DMs, Schlampe, ich will nichts mit dir zu tun haben
Oh, you think that bitch gon' fuck with you? Ha
Oh, du denkst, dass diese Schlampe mit dir fickt? Ha
Bitch, then you out of your mind
Schlampe, dann bist du nicht bei Trost
Ayy, I'm tellin' you, bitch, just don't pull up
Ayy, ich sage dir, Schlampe, komm einfach nicht vorbei
'Cause you a waste of my time, wait, hol' up
Denn du bist eine Verschwendung meiner Zeit, warte, halt
Where the fuck you get my number? How you hittin' my line?
Woher zum Teufel hast du meine Nummer? Wie kommst du an meine Leitung?
All these ho's silly, they just play games
All diese Schlampen sind albern, sie spielen nur Spielchen
But my bitch: she is quite fine
Aber meine Schlampe: sie ist ziemlich geil
Ayy, it ain't no secret
Ayy, es ist kein Geheimnis
I know that these motherfuckers, they tweakin'
Ich weiß, dass diese Mistkerle ausrasten
Yeah, gimme that dough, bitch, I need it
Ja, gib mir die Kohle, Schlampe, ich brauche sie
They don't need your verse, motherfucker, you can keep it
Die brauchen deinen Vers nicht, Mistkerl, du kannst ihn behalten
Bitch, you fake, yeah, I can see it
Schlampe, du bist fake, ja, ich kann es sehen
You say you a G.O.A.T., but, bitch, you can't be it
Du sagst, du bist ein G.O.A.T., aber, Schlampe, du kannst es nicht sein
Ayy, you know I had to switch it up on you bitches
Ayy, du weißt, ich musste es für euch Schlampen ändern
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
I can't hear a- I can't hear a (Paccy rolled this one)
Ich kann kein- Ich kann kein (Paccy hat das gerollt)
I can't hear a (Hm-hm-hm!) bitch, I can't hear a
Ich kann kein (Hm-hm-hm!) Schlampe hören, ich kann kein
I can't hear a damn word you be sayin', motherfucker
Ich kann kein verdammtes Wort hören, das du sagst, Mistkerl
I go crazy, bitch, you know I go insane, motherfucker
Ich drehe durch, Schlampe, du weißt, ich werde verrückt, Mistkerl
I know you ain't real, you just playin', motherfucker
Ich weiß, du bist nicht echt, du spielst nur, Mistkerl
Ayy, all these ho's around here just be lame, motherfucker
Ayy, all diese Schlampen hier sind einfach nur lahm, Mistkerl
I can't hear you, what you tal'm 'bout? What you tal'm 'bout?
Ich kann dich nicht hören, was laberst du? Was laberst du?
Bitch, I'ma tune you out, I'ma tune you out
Schlampe, ich werde dich ausblenden, ich werde dich ausblenden
Bitch, I put this AK to your brain, whew
Schlampe, ich setze diese AK an dein Gehirn, whew
Bitch, I make him feel all the pain, whew
Schlampe, ich lasse ihn all den Schmerz spüren, whew
Why you talk to me? 'Cause, bitch, I do not want to listen (Ayy)
Warum redest du mit mir? Denn, Schlampe, ich will nicht zuhören (Ayy)
They be smokin' blunts, but it's the codeine that I'm pissin' (What?)
Sie rauchen Blunts, aber es ist das Codein, das ich pisse (Was?)
My homie got both of ya hoes and now they pussy kissin' (Okay)
Mein Kumpel hat beide eure Schlampen und jetzt lecken sie sich gegenseitig (Okay)
I slither with my slimes, slatts, snakes, I be hissin' (Ah!)
Ich schlängle mich mit meinen Slimes, Slatts, Schlangen, ich zische (Ah!)
Shoot it in the hoop, bitch, like a free throw
Wirf ihn in den Korb, Schlampe, wie einen Freiwurf
My heart's so cold, but, bitch, I got that heat, though
Mein Herz ist so kalt, aber, Schlampe, ich habe trotzdem die Hitze
She pullin' on my chain before I give her backshots
Sie zieht an meiner Kette, bevor ich ihr Arschtritte gebe
Look at that clip in my Draco, see what that got?
Sieh dir das Magazin in meiner Draco an, siehst du, was das hat?
I still feel like I'm fightin' demons (Ah!)
Ich fühle mich immer noch, als würde ich gegen Dämonen kämpfen (Ah!)
Like a cross on my neck, do ya know the meanin'? (What?)
Wie ein Kreuz an meinem Hals, kennst du die Bedeutung? (Was?)
Bitch, what you tal'm 'bout? What you tal'm 'bout? (A-a-ah!)
Schlampe, was laberst du? Was laberst du? (A-a-ah!)
I ain't hear shit you say, okay, okay okay! (Okay!)
Ich habe nichts gehört, was du gesagt hast, okay, okay okay! (Okay!)
I promise I won't fake it, these little players will not take it
Ich verspreche, ich werde es nicht vortäuschen, diese kleinen Spieler werden es nicht ertragen
All this shit be so forsaken, kidnap an opp like it's Taken (What?)
Dieser ganze Scheiß ist so verlassen, entführe einen Gegner, als wäre es Taken (Was?)
Run from the cops is what gang be doin' (Okay!) uh (Uh)
Vor den Bullen weglaufen ist, was die Gang macht (Okay!) uh (Uh)
Run for the opps is what they be doin' (What?) uh (Uh)
Vor den Gegnern weglaufen ist, was sie machen (Was?) uh (Uh)
Write that shit down like some lyrics, they won't hear it, they gon' fear it
Schreib den Scheiß auf wie einen Songtext, sie werden es nicht hören, sie werden es fürchten
They ain't gon' get nowhere fuckin' near it (Ah!)
Sie werden verdammt nochmal nicht in die Nähe kommen (Ah!)
I put that on my homies, if you gang, then show me, they be Dancing with the Stars
Ich schwöre das auf meine Kumpels, wenn du zur Gang gehörst, dann zeig es mir, sie tanzen bei Dancing with the Stars
Like they Joey, bitch, where the fuck you going? (What?)
Als wären sie Joey, Schlampe, wo zum Teufel gehst du hin? (Was?)
I'm drippin' like a faucet, pussy drippin', like it's porn, you gotta pause it
Ich triefe wie ein Wasserhahn, Muschi trieft, als wäre es ein Porno, du musst pausieren
What? Okay, okay
Was? Okay, okay
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja, ja!
I can't hear a damn word you be sayin', motherfucker
Ich kann kein verdammtes Wort hören, das du sagst, Mistkerl
I go crazy, bitch, you know I go insane, motherfucker
Ich drehe durch, Schlampe, du weißt, ich werde verrückt, Mistkerl
I know you ain't real, you just playin', motherfucker
Ich weiß, du bist nicht echt, du spielst nur, Mistkerl
Ayy, all these ho's around here just be lame, motherfucker
Ayy, all diese Schlampen hier sind einfach nur lahm, Mistkerl
I can't hear you, what you tal'm 'bout? What you tal'm 'bout?
Ich kann dich nicht hören, was laberst du? Was laberst du?
Bitch, I'ma tune you out, I'ma tune you out
Schlampe, ich werde dich ausblenden, ich werde dich ausblenden
Bitch, I put this AK to your brain, whew
Schlampe, ich setze diese AK an dein Gehirn, whew
Bitch, I make him feel all the pain, whew
Schlampe, ich lasse ihn all den Schmerz spüren, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
Whew, whew
Whew, whew
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)
Whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!) whew (Buck!)





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.