Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Talm Bout?
Was laberst du?
Ayy,
it
ain't
no
secret
Ayy,
es
ist
kein
Geheimnis
I
know
that
these
motherfuckers,
they
tweakin'
Ich
weiß,
dass
diese
Mistkerle
ausrasten
Yeah,
gimme
that
dough,
bitch,
I
need
it
Ja,
gib
mir
die
Kohle,
Schlampe,
ich
brauche
sie
They
don't
need
your
verse,
motherfucker,
you
can
keep
it
Die
brauchen
deinen
Vers
nicht,
Mistkerl,
du
kannst
ihn
behalten
Bitch,
you
fake,
yeah,
I
can
see
it
Schlampe,
du
bist
fake,
ja,
ich
kann
es
sehen
You
say
you
a
G.O.A.T.,
but,
bitch,
you
can't
be
it
Du
sagst,
du
bist
ein
G.O.A.T.,
aber,
Schlampe,
du
kannst
es
nicht
sein
All
you
do
is
talk,
bitch
Alles,
was
du
tust,
ist
reden,
Schlampe
No
Playboi,
but
in
New
York,
I
Milly
Rock,
bitch
(ByScorez)
Kein
Playboi,
aber
in
New
York
mache
ich
den
Milly
Rock,
Schlampe
(ByScorez)
Ayy,
at
the
crib,
in
the
studio
Ayy,
zu
Hause,
im
Studio
Bitch,
I'm
Ded,
like
I'm
Julio
Schlampe,
ich
bin
Ded,
als
wäre
ich
Julio
Get
the
fuck
out
my
DM's,
bitch,
I
ain't
fuck
with
you
Verpiss
dich
aus
meinen
DMs,
Schlampe,
ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Oh,
you
think
that
bitch
gon'
fuck
with
you?
Ha
Oh,
du
denkst,
dass
diese
Schlampe
mit
dir
fickt?
Ha
Bitch,
then
you
out
of
your
mind
Schlampe,
dann
bist
du
nicht
bei
Trost
Ayy,
I'm
tellin'
you,
bitch,
just
don't
pull
up
Ayy,
ich
sage
dir,
Schlampe,
komm
einfach
nicht
vorbei
'Cause
you
a
waste
of
my
time,
wait,
hol'
up
Denn
du
bist
eine
Verschwendung
meiner
Zeit,
warte,
halt
Where
the
fuck
you
get
my
number?
How
you
hittin'
my
line?
Woher
zum
Teufel
hast
du
meine
Nummer?
Wie
kommst
du
an
meine
Leitung?
All
these
ho's
silly,
they
just
play
games
All
diese
Schlampen
sind
albern,
sie
spielen
nur
Spielchen
But
my
bitch:
she
is
quite
fine
Aber
meine
Schlampe:
sie
ist
ziemlich
geil
Ayy,
it
ain't
no
secret
Ayy,
es
ist
kein
Geheimnis
I
know
that
these
motherfuckers,
they
tweakin'
Ich
weiß,
dass
diese
Mistkerle
ausrasten
Yeah,
gimme
that
dough,
bitch,
I
need
it
Ja,
gib
mir
die
Kohle,
Schlampe,
ich
brauche
sie
They
don't
need
your
verse,
motherfucker,
you
can
keep
it
Die
brauchen
deinen
Vers
nicht,
Mistkerl,
du
kannst
ihn
behalten
Bitch,
you
fake,
yeah,
I
can
see
it
Schlampe,
du
bist
fake,
ja,
ich
kann
es
sehen
You
say
you
a
G.O.A.T.,
but,
bitch,
you
can't
be
it
Du
sagst,
du
bist
ein
G.O.A.T.,
aber,
Schlampe,
du
kannst
es
nicht
sein
Ayy,
you
know
I
had
to
switch
it
up
on
you
bitches
Ayy,
du
weißt,
ich
musste
es
für
euch
Schlampen
ändern
I
can't
hear
a-
I
can't
hear
a
(Paccy
rolled
this
one)
Ich
kann
kein-
Ich
kann
kein
(Paccy
hat
das
gerollt)
I
can't
hear
a
(Hm-hm-hm!)
bitch,
I
can't
hear
a
Ich
kann
kein
(Hm-hm-hm!)
Schlampe
hören,
ich
kann
kein
I
can't
hear
a
damn
word
you
be
sayin',
motherfucker
Ich
kann
kein
verdammtes
Wort
hören,
das
du
sagst,
Mistkerl
I
go
crazy,
bitch,
you
know
I
go
insane,
motherfucker
Ich
drehe
durch,
Schlampe,
du
weißt,
ich
werde
verrückt,
Mistkerl
I
know
you
ain't
real,
you
just
playin',
motherfucker
Ich
weiß,
du
bist
nicht
echt,
du
spielst
nur,
Mistkerl
Ayy,
all
these
ho's
around
here
just
be
lame,
motherfucker
Ayy,
all
diese
Schlampen
hier
sind
einfach
nur
lahm,
Mistkerl
I
can't
hear
you,
what
you
tal'm
'bout?
What
you
tal'm
'bout?
Ich
kann
dich
nicht
hören,
was
laberst
du?
Was
laberst
du?
Bitch,
I'ma
tune
you
out,
I'ma
tune
you
out
Schlampe,
ich
werde
dich
ausblenden,
ich
werde
dich
ausblenden
Bitch,
I
put
this
AK
to
your
brain,
whew
Schlampe,
ich
setze
diese
AK
an
dein
Gehirn,
whew
Bitch,
I
make
him
feel
all
the
pain,
whew
Schlampe,
ich
lasse
ihn
all
den
Schmerz
spüren,
whew
Why
you
talk
to
me?
'Cause,
bitch,
I
do
not
want
to
listen
(Ayy)
Warum
redest
du
mit
mir?
Denn,
Schlampe,
ich
will
nicht
zuhören
(Ayy)
They
be
smokin'
blunts,
but
it's
the
codeine
that
I'm
pissin'
(What?)
Sie
rauchen
Blunts,
aber
es
ist
das
Codein,
das
ich
pisse
(Was?)
My
homie
got
both
of
ya
hoes
and
now
they
pussy
kissin'
(Okay)
Mein
Kumpel
hat
beide
eure
Schlampen
und
jetzt
lecken
sie
sich
gegenseitig
(Okay)
I
slither
with
my
slimes,
slatts,
snakes,
I
be
hissin'
(Ah!)
Ich
schlängle
mich
mit
meinen
Slimes,
Slatts,
Schlangen,
ich
zische
(Ah!)
Shoot
it
in
the
hoop,
bitch,
like
a
free
throw
Wirf
ihn
in
den
Korb,
Schlampe,
wie
einen
Freiwurf
My
heart's
so
cold,
but,
bitch,
I
got
that
heat,
though
Mein
Herz
ist
so
kalt,
aber,
Schlampe,
ich
habe
trotzdem
die
Hitze
She
pullin'
on
my
chain
before
I
give
her
backshots
Sie
zieht
an
meiner
Kette,
bevor
ich
ihr
Arschtritte
gebe
Look
at
that
clip
in
my
Draco,
see
what
that
got?
Sieh
dir
das
Magazin
in
meiner
Draco
an,
siehst
du,
was
das
hat?
I
still
feel
like
I'm
fightin'
demons
(Ah!)
Ich
fühle
mich
immer
noch,
als
würde
ich
gegen
Dämonen
kämpfen
(Ah!)
Like
a
cross
on
my
neck,
do
ya
know
the
meanin'?
(What?)
Wie
ein
Kreuz
an
meinem
Hals,
kennst
du
die
Bedeutung?
(Was?)
Bitch,
what
you
tal'm
'bout?
What
you
tal'm
'bout?
(A-a-ah!)
Schlampe,
was
laberst
du?
Was
laberst
du?
(A-a-ah!)
I
ain't
hear
shit
you
say,
okay,
okay
okay!
(Okay!)
Ich
habe
nichts
gehört,
was
du
gesagt
hast,
okay,
okay
okay!
(Okay!)
I
promise
I
won't
fake
it,
these
little
players
will
not
take
it
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
vortäuschen,
diese
kleinen
Spieler
werden
es
nicht
ertragen
All
this
shit
be
so
forsaken,
kidnap
an
opp
like
it's
Taken
(What?)
Dieser
ganze
Scheiß
ist
so
verlassen,
entführe
einen
Gegner,
als
wäre
es
Taken
(Was?)
Run
from
the
cops
is
what
gang
be
doin'
(Okay!)
uh
(Uh)
Vor
den
Bullen
weglaufen
ist,
was
die
Gang
macht
(Okay!)
uh
(Uh)
Run
for
the
opps
is
what
they
be
doin'
(What?)
uh
(Uh)
Vor
den
Gegnern
weglaufen
ist,
was
sie
machen
(Was?)
uh
(Uh)
Write
that
shit
down
like
some
lyrics,
they
won't
hear
it,
they
gon'
fear
it
Schreib
den
Scheiß
auf
wie
einen
Songtext,
sie
werden
es
nicht
hören,
sie
werden
es
fürchten
They
ain't
gon'
get
nowhere
fuckin'
near
it
(Ah!)
Sie
werden
verdammt
nochmal
nicht
in
die
Nähe
kommen
(Ah!)
I
put
that
on
my
homies,
if
you
gang,
then
show
me,
they
be
Dancing
with
the
Stars
Ich
schwöre
das
auf
meine
Kumpels,
wenn
du
zur
Gang
gehörst,
dann
zeig
es
mir,
sie
tanzen
bei
Dancing
with
the
Stars
Like
they
Joey,
bitch,
where
the
fuck
you
going?
(What?)
Als
wären
sie
Joey,
Schlampe,
wo
zum
Teufel
gehst
du
hin?
(Was?)
I'm
drippin'
like
a
faucet,
pussy
drippin',
like
it's
porn,
you
gotta
pause
it
Ich
triefe
wie
ein
Wasserhahn,
Muschi
trieft,
als
wäre
es
ein
Porno,
du
musst
pausieren
What?
Okay,
okay
Was?
Okay,
okay
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Ja,
ja,
ja,
ja!
I
can't
hear
a
damn
word
you
be
sayin',
motherfucker
Ich
kann
kein
verdammtes
Wort
hören,
das
du
sagst,
Mistkerl
I
go
crazy,
bitch,
you
know
I
go
insane,
motherfucker
Ich
drehe
durch,
Schlampe,
du
weißt,
ich
werde
verrückt,
Mistkerl
I
know
you
ain't
real,
you
just
playin',
motherfucker
Ich
weiß,
du
bist
nicht
echt,
du
spielst
nur,
Mistkerl
Ayy,
all
these
ho's
around
here
just
be
lame,
motherfucker
Ayy,
all
diese
Schlampen
hier
sind
einfach
nur
lahm,
Mistkerl
I
can't
hear
you,
what
you
tal'm
'bout?
What
you
tal'm
'bout?
Ich
kann
dich
nicht
hören,
was
laberst
du?
Was
laberst
du?
Bitch,
I'ma
tune
you
out,
I'ma
tune
you
out
Schlampe,
ich
werde
dich
ausblenden,
ich
werde
dich
ausblenden
Bitch,
I
put
this
AK
to
your
brain,
whew
Schlampe,
ich
setze
diese
AK
an
dein
Gehirn,
whew
Bitch,
I
make
him
feel
all
the
pain,
whew
Schlampe,
ich
lasse
ihn
all
den
Schmerz
spüren,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew,
whew,
whew
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
whew
(Buck!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Альбом
DOOMED
дата релиза
12-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.