DedDreamer feat. Hailen - You're My Remedy - перевод текста песни на немецкий

You're My Remedy - DedDreamer перевод на немецкий




You're My Remedy
Du bist mein Heilmittel
Yeah, feidorei
Yeah, feidorei
You're my remedy
Du bist mein Heilmittel
You're my remedy
Du bist mein Heilmittel
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You know, sometimes, I don't even know the problem
Weißt du, manchmal, kenne ich nicht mal das Problem
And most of the time, I don't know how to solve 'em
Und meistens weiß ich nicht, wie ich sie lösen soll
And I guess you could say I'm stuck at rock bottom
Und ich schätze, man könnte sagen, ich bin ganz unten
That's why soon I'll be forgotten
Deshalb werde ich bald vergessen sein
Yeah, yeah, who's gonna tell me what to say?
Yeah, yeah, wer sagt mir, was ich sagen soll?
Fighting for my life and fighting for this, every day
Kämpfe jeden Tag um mein Leben und kämpfe darum
They tell me to not say a word every time I try to talk
Sie sagen mir, ich soll kein Wort sagen, jedes Mal, wenn ich versuche zu reden
They tell me to not take another step when I try to walk
Sie sagen mir, ich soll keinen weiteren Schritt machen, wenn ich versuche zu gehen
Every time I think of her, I feel like making slits
Jedes Mal, wenn ich an sie denke, möchte ich mich ritzen
Every time I mess up, I feel so pissed
Jedes Mal, wenn ich Mist baue, bin ich so sauer
Made my attempt, but of course I missed
Habe meinen Versuch gemacht, aber natürlich habe ich verfehlt
I can't help but make the cuts on my wrists
Ich kann nicht anders, als mir die Handgelenke aufzuschneiden
So I got played, feel like a fool
Also wurde ich verarscht, fühle mich wie ein Narr
Every day, my input's overruled
Jeden Tag wird meine Meinung übergangen
How could you do this? So cruel
Wie konntest du das tun? So grausam
New shawty fine, she like a jewel
Neue Freundin ist hübsch, sie ist wie ein Juwel
The situation is nothing shy
Die Situation ist nicht ohne
Of something that could 'cause one of us to die
Etwas, das dazu führen könnte, dass einer von uns stirbt
Or something that could 'cause one of us to cry
Oder etwas, das dazu führen könnte, dass einer von uns weint
And I guess I just think that's why
Und ich denke, das ist der Grund
I wish I could tell you all the problems I face
Ich wünschte, ich könnte dir all die Probleme erzählen, mit denen ich konfrontiert bin
But I can't anymore, baby, it's too late
Aber ich kann nicht mehr, Baby, es ist zu spät
Last girl, just now got me replaced
Das letzte Mädchen hat mich gerade ersetzt
I hope there's a future I can create
Ich hoffe, es gibt eine Zukunft, die ich erschaffen kann
Who am I? What's my identity?
Wer bin ich? Was ist meine Identität?
All this pain could be the end of me
All dieser Schmerz könnte mein Ende sein
Now I'm face to face with the enemy
Jetzt stehe ich dem Feind gegenüber
And, you, well, you're my remedy
Und, du, nun, du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh)
(Duh nuh)
You're my remedy, you've given me the comfort
Du bist mein Heilmittel, du hast mir den Trost gegeben
I really needed now, 'cause I really wanna jump for
Den ich jetzt wirklich brauche, denn ich will wirklich springen für
The love and the support that you had given to me ever since
Die Liebe und die Unterstützung, die du mir gegeben hast, seit
The day that you and I had first met, we ain't ever sinned
Dem Tag, an dem du und ich uns zum ersten Mal trafen, wir haben nie gesündigt
And when you came into my life, you had shown me
Und als du in mein Leben kamst, hast du mir gezeigt
The easy way to share this whole connection, you had known me
Den einfachen Weg, diese ganze Verbindung zu teilen, du kanntest mich
For longer than the shorter time period, it never sinks
Länger als die kurze Zeitspanne, es sinkt nie
And while you're doing what you can for me, I never minced
Und während du tust, was du für mich tun kannst, habe ich nie etwas vorgetäuscht.
So believe me when I'm saying that it never stinks
Also glaub mir, wenn ich sage, dass es nie stinkt
And when I'm helping you as well, it will ever bring
Und wenn ich dir auch helfe, wird es immer bringen
Me and you together and forever, 'cause you never jinx
Mich und dich zusammen und für immer, weil du nie verfluchst
You're always telling me the truth, you're a clever link
Du sagst mir immer die Wahrheit, du bist eine kluge Verbindung
And that is just the way I like it 'cause I love you so
Und das ist genau die Art, wie ich es mag, weil ich dich so liebe
I know you feel the same way, and just so you know
Ich weiß, du fühlst genauso, und nur damit du es weißt
You're my remedy to everything I'm doing wrong
Du bist mein Heilmittel für alles, was ich falsch mache
And that's the only reason why I said it on this song
Und das ist der einzige Grund, warum ich es in diesem Lied gesagt habe
You're my remedy, you giving me the life I have
Du bist mein Heilmittel, du gibst mir das Leben, das ich habe
You're my remedy, you giving me the twilight back
Du bist mein Heilmittel, du gibst mir die Dämmerung zurück
You're my remedy, you giving me the fight I have
Du bist mein Heilmittel, du gibst mir den Kampfgeist, den ich habe
You're my remedy, you giving me the light I grab
Du bist mein Heilmittel, du gibst mir das Licht, das ich ergreife
I wish I could tell you all the problems I face
Ich wünschte, ich könnte dir all die Probleme erzählen, mit denen ich konfrontiert bin
But I can't anymore, baby, it's too late
Aber ich kann nicht mehr, Baby, es ist zu spät
Last girl, just now got me replaced
Das letzte Mädchen hat mich gerade ersetzt
I hope there's a future I can create
Ich hoffe, es gibt eine Zukunft, die ich erschaffen kann
Who am I? What's my identity?
Wer bin ich? Was ist meine Identität?
All this pain could be the end of me
All dieser Schmerz könnte mein Ende sein
Now I'm face to face with the enemy
Jetzt stehe ich dem Feind gegenüber
And, you, well, you're my remedy
Und du, nun, du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) Du bist mein Heilmittel
(Duh nuh)
(Duh nuh)





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.