DedDreamer feat. Hailen - You're My Remedy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DedDreamer feat. Hailen - You're My Remedy




You're My Remedy
Ты мое лекарство
Yeah, feidorei
Да, дорогая,
You're my remedy
Ты мое лекарство
You're my remedy
Ты мое лекарство
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
You know, sometimes, I don't even know the problem
Знаешь, иногда я даже не знаю проблемы
And most of the time, I don't know how to solve 'em
И большую часть времени я не знаю, как их решить
And I guess you could say I'm stuck at rock bottom
И я думаю, можно сказать, что я увяз на самом дне
That's why soon I'll be forgotten
Вот почему скоро меня забудут
Yeah, yeah, who's gonna tell me what to say?
Да, да, кто мне скажет, что делать?
Fighting for my life and fighting for this, every day
Борюсь за свою жизнь и борюсь за это, каждый день
They tell me to not say a word every time I try to talk
Они говорят мне не говорить ни слова каждый раз, когда я пытаюсь говорить
They tell me to not take another step when I try to walk
Они говорят мне не делать еще один шаг, когда я пытаюсь ходить
Every time I think of her, I feel like making slits
Каждый раз, когда я думаю о ней, мне хочется сделать надрезы
Every time I mess up, I feel so pissed
Каждый раз, когда я ошибаюсь, я чувствую себя таким разозленным
Made my attempt, but of course I missed
Сделал попытку, но, конечно, промахнулся
I can't help but make the cuts on my wrists
Я не могу не сделать порезы на запястьях
So I got played, feel like a fool
Так что меня разыграли, чувствую себя дураком
Every day, my input's overruled
Каждый день мое мнение перевешивает
How could you do this? So cruel
Как ты могла так поступить? Так жестоко
New shawty fine, she like a jewel
Новая девчонка прекрасна, она как драгоценность
The situation is nothing shy
Ситуация не стесняется
Of something that could 'cause one of us to die
Чего-то, что может стать причиной смерти одного из нас
Or something that could 'cause one of us to cry
Или что-то, что может заставить одного из нас плакать
And I guess I just think that's why
И я думаю, что именно поэтому
I wish I could tell you all the problems I face
Хотел бы я рассказать тебе обо всех проблемах, с которыми я сталкиваюсь
But I can't anymore, baby, it's too late
Но я больше не могу, детка, уже слишком поздно
Last girl, just now got me replaced
Последняя девушка только что меня заменила
I hope there's a future I can create
Я надеюсь, есть будущее, которое я смогу создать
Who am I? What's my identity?
Кто я? Какая у меня личность?
All this pain could be the end of me
Вся эта боль может быть концом меня
Now I'm face to face with the enemy
Теперь я лицом к лицу с врагом
And, you, well, you're my remedy
И ты, ну, ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh)
(Ду ну)
You're my remedy, you've given me the comfort
Ты мое лекарство, ты дал(а) мне утешение
I really needed now, 'cause I really wanna jump for
Мне это действительно сейчас нужно(а), потому что я действительно хочу(ся)
The love and the support that you had given to me ever since
прыгнуть, за любовь и поддержку, которые ты(ы) дал(а) мне с тех пор
The day that you and I had first met, we ain't ever sinned
в тот день, когда мы с тобой(ей) познакомились, мы никогда не грешили
And when you came into my life, you had shown me
И когда ты(ты) вошел(ла) в мою жизнь, ты(ты) показал(а) мне
The easy way to share this whole connection, you had known me
Легкий способ поделиться всей этой связью, ты(ты) знал(а) меня
For longer than the shorter time period, it never sinks
Дольше, чем за более короткий промежуток времени, это никогда не тонет
And while you're doing what you can for me, I never minced
И пока ты(ты) делаешь то, что можешь(жешь) для меня, я никогда не лукав(а)
So believe me when I'm saying that it never stinks
Так что поверь мне, когда я говорю, что это никогда не воняет
And when I'm helping you as well, it will ever bring
И когда я помогаю тебе(тебе) также, это всегда принесет(ет)
Me and you together and forever, 'cause you never jinx
Нас с тобой(ей) вместе и навсегда, потому что ты(ты) никогда не сглазишь
You're always telling me the truth, you're a clever link
Ты(Ты) всегда говоришь мне правду, ты(ты) умная связь
And that is just the way I like it 'cause I love you so
И я люблю тебя так сильно именно за это
I know you feel the same way, and just so you know
Я знаю, что ты(ты) чувствуешь то же самое, и просто чтобы ты(ты) знал(а)
You're my remedy to everything I'm doing wrong
Ты мое лекарство от всего, что я делаю неправильно
And that's the only reason why I said it on this song
И это единственная причина, по которой я сказал(а) это в этой песне
You're my remedy, you giving me the life I have
Ты мое лекарство, ты даешь мне жизнь, которой я живу
You're my remedy, you giving me the twilight back
Ты мое лекарство, ты возвращаешь мне сумерки
You're my remedy, you giving me the fight I have
Ты мое лекарство, ты даешь мне бой, который у меня есть
You're my remedy, you giving me the light I grab
Ты мое лекарство, ты даешь мне свет, который я беру
I wish I could tell you all the problems I face
Хотел бы я рассказать тебе обо всех проблемах, с которыми я сталкиваюсь
But I can't anymore, baby, it's too late
Но я больше не могу, детка, уже слишком поздно
Last girl, just now got me replaced
Последняя девушка только что меня заменила
I hope there's a future I can create
Я надеюсь, есть будущее, которое я смогу создать
Who am I? What's my identity?
Кто я? Какая у меня личность?
All this pain could be the end of me
Вся эта боль может быть концом меня
Now I'm face to face with the enemy
Теперь я лицом к лицу с врагом
And, you, well, you're my remedy
И ты, ну, ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh, duh nuh nuh duh) You're my remedy
(Ду ну, ду ну ну ду) Ты мое лекарство
(Duh nuh)
(Ду ну)





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.