DedDreamer - Zero (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Zero (Remix) - DedDreamerперевод на немецкий




Zero (Remix)
Zero (Remix)
Rick made this, yeah
Rick hat das gemacht, yeah
I ain't really tryna wait no more, uh
Ich habe echt keine Lust mehr zu warten, uh
Throw all these thoughts out the door, uh
Schmeiß all diese Gedanken aus der Tür, uh
Feidorei
Feidorei
I be bumpin' and be bumpin' in the Willows, huh
Ich dröhne und dröhne in den Willows, huh
This bitch too soft, might as well call him a pillow, huh
Diese Schlampe ist zu weich, könnte ihn genauso gut ein Kissen nennen, huh
From the Golden State like Shapiro, huh
Aus dem Golden State wie Shapiro, huh
Going up from the top, coming from level zero, huh
Gehe von oben nach oben, komme von Level Null, huh
I be bumpin' and be bumpin' in the Willows, huh
Ich dröhne und dröhne in den Willows, huh
This bitch too soft, might as well call him a pillow, huh
Diese Schlampe ist zu weich, könnte ihn genauso gut ein Kissen nennen, huh
From the Golden State like Shapiro, huh
Aus dem Golden State wie Shapiro, huh
Going up from the top, coming from level zero (Yeah) huh
Gehe von oben nach oben, komme von Level Null (Yeah), huh
You just stuck at level zero, huh?
Du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!
You just stuck at level zero, huh?
Du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!
Rick hit me up, he said, "come rap on a beat"
Rick hat mich angeschrieben, er sagte, "komm und rapp auf einen Beat"
I told him, "alright, yeah, I got ya, G"
Ich sagte ihm, "alles klar, yeah, ich hab dich, G"
All these little bitches want all the smoke for free
All diese kleinen Schlampen wollen den ganzen Rauch umsonst
Bitches gotta pay, now I am charging the fee
Schlampen müssen zahlen, jetzt verlange ich die Gebühr
Don't run up on me, back away from me
Komm mir nicht zu nahe, geh weg von mir
Why you keep buggin'? Just let me be
Warum nervst du weiter? Lass mich einfach in Ruhe
All these dudes blind, and they cannot see
All diese Typen sind blind, und sie können nicht sehen
Shawty stuck at zero, bitch, what you need?
Mädel steckt auf Null fest, Schlampe, was brauchst du?
Yeah, break her heart, I ain't droppin' for no ho
Yeah, breche ihr Herz, ich falle nicht für keine Schlampe
Yeah, I stay with the boys, bro
Yeah, ich bleibe bei den Jungs, Bro
Yeah, we was fuckin', she said, "keep it on the low"
Yeah, wir haben gefickt, sie sagte, "halt es geheim"
But I ain't afraid to share no bitch, so I shared her with the show
Aber ich habe keine Angst, eine Schlampe zu teilen, also habe ich sie mit der Show geteilt
Yeah, shared her with my bros, I shared her with my brothers
Yeah, habe sie mit meinen Bros geteilt, ich habe sie mit meinen Brüdern geteilt
I just pray one day, we make it out of the gutter
Ich bete nur, dass wir es eines Tages aus der Gosse schaffen
Make it out of the gutter
Es aus der Gosse schaffen
Make it out of the
Es aus der
Make it out of the gutter
Es aus der Gosse schaffen
Make it out of the
Es aus der
Make it out of the gutter
Es aus der Gosse schaffen
Make it out of the- make it out of the gutter!
Es aus der- es aus der Gosse schaffen!
I be bumpin' and be bumpin' in the Willows, huh
Ich dröhne und dröhne in den Willows, huh
This bitch too soft, might as well call him a pillow, huh
Diese Schlampe ist zu weich, könnte ihn genauso gut ein Kissen nennen, huh
From the Golden State like Shapiro, huh
Aus dem Golden State wie Shapiro, huh
Going up from the top, coming from level zero, huh
Gehe von oben nach oben, komme von Level Null, huh
I be bumpin' and be bumpin' in the Willows, huh
Ich dröhne und dröhne in den Willows, huh
This bitch too soft, might as well call him a pillow, huh
Diese Schlampe ist zu weich, könnte ihn genauso gut ein Kissen nennen, huh
From the Golden State like Shapiro, huh
Aus dem Golden State wie Shapiro, huh
Going up from the top, coming from level zero (Yeah) huh
Gehe von oben nach oben, komme von Level Null (Yeah), huh
You just stuck at level zero, huh?
Du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!
You just stuck at level zero, huh?
Du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!
Yeah, you just stuck at level zero, huh?
Yeah, du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!
You just stuck at level zero, huh?
Du steckst einfach auf Level Null fest, huh?
You just stuck!
Du steckst fest!





Авторы: Michael Pastrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.