Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rick
made
this,
yeah
Rick
hat
das
gemacht,
yeah
I
ain't
really
tryna
wait
no
more,
uh
Ich
habe
echt
keine
Lust
mehr
zu
warten,
uh
Throw
all
these
thoughts
out
the
door,
uh
Schmeiß
all
diese
Gedanken
aus
der
Tür,
uh
I
be
bumpin'
and
be
bumpin'
in
the
Willows,
huh
Ich
dröhne
und
dröhne
in
den
Willows,
huh
This
bitch
too
soft,
might
as
well
call
him
a
pillow,
huh
Diese
Schlampe
ist
zu
weich,
könnte
ihn
genauso
gut
ein
Kissen
nennen,
huh
From
the
Golden
State
like
Shapiro,
huh
Aus
dem
Golden
State
wie
Shapiro,
huh
Going
up
from
the
top,
coming
from
level
zero,
huh
Gehe
von
oben
nach
oben,
komme
von
Level
Null,
huh
I
be
bumpin'
and
be
bumpin'
in
the
Willows,
huh
Ich
dröhne
und
dröhne
in
den
Willows,
huh
This
bitch
too
soft,
might
as
well
call
him
a
pillow,
huh
Diese
Schlampe
ist
zu
weich,
könnte
ihn
genauso
gut
ein
Kissen
nennen,
huh
From
the
Golden
State
like
Shapiro,
huh
Aus
dem
Golden
State
wie
Shapiro,
huh
Going
up
from
the
top,
coming
from
level
zero
(Yeah)
huh
Gehe
von
oben
nach
oben,
komme
von
Level
Null
(Yeah),
huh
You
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
You
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
Rick
hit
me
up,
he
said,
"come
rap
on
a
beat"
Rick
hat
mich
angeschrieben,
er
sagte,
"komm
und
rapp
auf
einen
Beat"
I
told
him,
"alright,
yeah,
I
got
ya,
G"
Ich
sagte
ihm,
"alles
klar,
yeah,
ich
hab
dich,
G"
All
these
little
bitches
want
all
the
smoke
for
free
All
diese
kleinen
Schlampen
wollen
den
ganzen
Rauch
umsonst
Bitches
gotta
pay,
now
I
am
charging
the
fee
Schlampen
müssen
zahlen,
jetzt
verlange
ich
die
Gebühr
Don't
run
up
on
me,
back
away
from
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
geh
weg
von
mir
Why
you
keep
buggin'?
Just
let
me
be
Warum
nervst
du
weiter?
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
All
these
dudes
blind,
and
they
cannot
see
All
diese
Typen
sind
blind,
und
sie
können
nicht
sehen
Shawty
stuck
at
zero,
bitch,
what
you
need?
Mädel
steckt
auf
Null
fest,
Schlampe,
was
brauchst
du?
Yeah,
break
her
heart,
I
ain't
droppin'
for
no
ho
Yeah,
breche
ihr
Herz,
ich
falle
nicht
für
keine
Schlampe
Yeah,
I
stay
with
the
boys,
bro
Yeah,
ich
bleibe
bei
den
Jungs,
Bro
Yeah,
we
was
fuckin',
she
said,
"keep
it
on
the
low"
Yeah,
wir
haben
gefickt,
sie
sagte,
"halt
es
geheim"
But
I
ain't
afraid
to
share
no
bitch,
so
I
shared
her
with
the
show
Aber
ich
habe
keine
Angst,
eine
Schlampe
zu
teilen,
also
habe
ich
sie
mit
der
Show
geteilt
Yeah,
shared
her
with
my
bros,
I
shared
her
with
my
brothers
Yeah,
habe
sie
mit
meinen
Bros
geteilt,
ich
habe
sie
mit
meinen
Brüdern
geteilt
I
just
pray
one
day,
we
make
it
out
of
the
gutter
Ich
bete
nur,
dass
wir
es
eines
Tages
aus
der
Gosse
schaffen
Make
it
out
of
the
gutter
Es
aus
der
Gosse
schaffen
Make
it
out
of
the
Es
aus
der
Make
it
out
of
the
gutter
Es
aus
der
Gosse
schaffen
Make
it
out
of
the
Es
aus
der
Make
it
out
of
the
gutter
Es
aus
der
Gosse
schaffen
Make
it
out
of
the-
make
it
out
of
the
gutter!
Es
aus
der-
es
aus
der
Gosse
schaffen!
I
be
bumpin'
and
be
bumpin'
in
the
Willows,
huh
Ich
dröhne
und
dröhne
in
den
Willows,
huh
This
bitch
too
soft,
might
as
well
call
him
a
pillow,
huh
Diese
Schlampe
ist
zu
weich,
könnte
ihn
genauso
gut
ein
Kissen
nennen,
huh
From
the
Golden
State
like
Shapiro,
huh
Aus
dem
Golden
State
wie
Shapiro,
huh
Going
up
from
the
top,
coming
from
level
zero,
huh
Gehe
von
oben
nach
oben,
komme
von
Level
Null,
huh
I
be
bumpin'
and
be
bumpin'
in
the
Willows,
huh
Ich
dröhne
und
dröhne
in
den
Willows,
huh
This
bitch
too
soft,
might
as
well
call
him
a
pillow,
huh
Diese
Schlampe
ist
zu
weich,
könnte
ihn
genauso
gut
ein
Kissen
nennen,
huh
From
the
Golden
State
like
Shapiro,
huh
Aus
dem
Golden
State
wie
Shapiro,
huh
Going
up
from
the
top,
coming
from
level
zero
(Yeah)
huh
Gehe
von
oben
nach
oben,
komme
von
Level
Null
(Yeah),
huh
You
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
You
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
Yeah,
you
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Yeah,
du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
You
just
stuck
at
level
zero,
huh?
Du
steckst
einfach
auf
Level
Null
fest,
huh?
You
just
stuck!
Du
steckst
fest!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pastrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.