DedachiKenta - More than enough - перевод текста песни на немецкий

More than enough - DedachiKentaперевод на немецкий




More than enough
Mehr als genug
Freedom we strive to make, but always end up with a mess
Wir streben nach Freiheit, aber enden immer in einem Chaos
All for the better cause that's what they say
Alles für die gute Sache, das ist, was sie sagen
This kingdom we built behind the walls
Dieses Königreich, das wir hinter Mauern erbaut haben
Hiding all our bitterness inside
Verbergen all unsere Bitterkeit im Inneren
All for the better cause that's what they say
Alles für die gute Sache, das ist, was sie sagen
Everything is black and white I see no colors in your eyes
Alles ist schwarz und weiß, ich sehe keine Farben in deinen Augen
No need for the sun that outshines the shadows we dwell in
Keine Notwendigkeit für die Sonne, die die Schatten überstrahlt, in denen wir weilen
I'm sorry that I kept you under the clouds
Es tut mir leid, dass ich dich unter den Wolken gehalten habe
Counting all the calls that I've missed in the past
Zähle all die Anrufe, die ich in der Vergangenheit verpasst habe
More than enough you have loved me
Mehr als genug hast du mich geliebt
More than enough, you are enough for me
Mehr als genug, du bist genug für mich
It's almost the day we've met
Es ist fast der Tag, an dem wir uns trafen
I've never thought that I'd fall in love again
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich wieder verlieben würde
You look so beautiful that's what I said
Du siehst so wunderschön aus, das habe ich gesagt
Wherever I go, I think of you
Wo immer ich hingehe, denke ich an dich
I never thought that I'd be missing you this much
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich so sehr vermissen würde
You give the colors in my world
Du bringst die Farben in meine Welt
Everything was black and white I saw no colors in their eyes
Alles war schwarz und weiß, ich sah keine Farben in ihren Augen
Bright like the sun you lit up the shadows we dwell in
Hell wie die Sonne hast du die Schatten erleuchtet, in denen wir weilen
I'm sorry that I kept you under the clouds
Es tut mir leid, dass ich dich unter den Wolken gehalten habe
Counting all the calls that I've missed in the past
Zähle all die Anrufe, die ich in der Vergangenheit verpasst habe
More than enough you have loved me
Mehr als genug hast du mich geliebt
Everyday would you stay beside me?
Jeden Tag, würdest du an meiner Seite bleiben?
When I'm falling down would you rescue me?
Wenn ich falle, würdest du mich retten?
This time I'm searching away out of fear
Diesmal suche ich einen Weg hinaus aus der Angst
More than enough you have loved me
Mehr als genug hast du mich geliebt
More than enough, you are enough for me
Mehr als genug, du bist genug für mich
I will always remember the way you said
Ich werde mich immer daran erinnern, wie du es gesagt hast
The first time you told me those three words
Das erste Mal, als du mir diese drei Worte sagtest
I wish I could hold you and keep you with me
Ich wünschte, ich könnte dich halten und bei mir behalten
You give me the purpose like nobody else
Du gibst mir einen Sinn wie niemand sonst
You're more than enough I don't deserve you
Du bist mehr als genug, ich verdiene dich nicht
More than enough
Mehr als genug
I'm sorry that I kept you under the clouds
Es tut mir leid, dass ich dich unter den Wolken gehalten habe
Counting all the calls that I've missed in the past
Zähle all die Anrufe, die ich in der Vergangenheit verpasst habe
More than enough you have loved me
Mehr als genug hast du mich geliebt
Everyday would you stay beside me?
Jeden Tag, würdest du an meiner Seite bleiben?
When I'm falling down would you rescue me?
Wenn ich falle, würdest du mich retten?
This time I'm searching away out of fear
Diesmal suche ich einen Weg hinaus aus der Angst
More than enough you have loved me
Mehr als genug hast du mich geliebt
More than enough, you are enough for me
Mehr als genug, du bist genug für mich
You are enough for me yeah
Du bist genug für mich, yeah





Авторы: kenta dedachi, kosen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.